Астма. Высокая турбулентность (СИ) - Нокс Вероника Страница 79
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Нокс Вероника
- Страниц: 79
- Добавлено: 2022-09-17 08:00:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Астма. Высокая турбулентность (СИ) - Нокс Вероника краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Астма. Высокая турбулентность (СИ) - Нокс Вероника» бесплатно полную версию:Я нашел ее спустя годы. Она снова ворвалась в мою жизнь, словно фурия. Зашла ненадолго, только чтобы напомнить, каким образом из космического эфира берется свободное электричество. Да, кстати, британские ученые говорят, что это миф. Ха! Мощной вспышкой она взорвала мой застывший безвоздушный мир, пробудила во мне радость, блаженство, эйфорию… злость, боль и отчаяние от того, что она не моя.
Не в моих правилах подчиняться неугодным обстоятельствам. Я живу тем, что создаю условия, нарушаю обыденность и меняю правила. За этим я и пришел.
В тексте есть: властный герой, встреча через годы, недалекое будущее, ожидание, очень откровенно, первая любовь, приключение, сильная героиня, страсть
Ограничение: 18+
Астма. Высокая турбулентность (СИ) - Нокс Вероника читать онлайн бесплатно
Мы дождались, когда завершится основной этап работы и уехали на медовый месяц длиной больше чем в полгода. Я уговорил Лену, а любимая уговорила взять с собой сестру Киру. Девочки так и не посмотрели США, поэтому я устроил им целый тур: Ниагарский водопад, Парк Глейшер, Йеллоустоун, Колодец Тора и Кратер-Лейк, Сьерра-Невада, Водопад Малтнома, Гранд-Каньон, и так далее. Объехали почти всю страну. Классно было. Правда, после осеннего фестиваля в пустыне Невада Кира отделилась от нас, но это уже совсем другая история. А нас с Леной по возвращении из путешествия в начале весны этого года ждал небольшой, но очень приятный сюрприз.
Сейчас в моей кухне-гостиной собрались почти все: родители Лены, Кира и ее жених, лучшая подруга моей жены, мой партнер Лукас и его женщина Камилла, мой давний друг Мэтт Стилл с женой и тремя детьми погодками. Дети устроили из принесенных коробок с подарками лабиринт, поэтому помимо ровного гула взрослых голосов, зал наполняли веселые визги. Даже отец нашел время, чтобы приехать в назначенный день, чем до глубины души удивил меня. Он расслабленно и непринужденно держался, разговаривая с Лукасом (скорее всего о бизнесе, этого не исправить). Мы встретились взглядами. Я подошел и пожал крепкую морщинистую руку.
— Приехал. Сдаешь, отец, — улыбнулся я.
— Я начинаю открывать в себе новые ценности, сын. Почему-то понял это только с первой девочкой в семье.
Обхожу толпу, радушно здороваясь с каждым. Мэтт обнимает меня и хлопает по плечу, а Тереза, его заботливая жена, принимает у меня перевязанную стопку с пачками любимых эклеров Лены, которую я все это время держу. Пришлось ехать за ними на другой конец города и слегка постоять в рождественских пробках, зато свежие и быстрее, чем с доставкой.
— Она еще не спускалась? — спрашиваю.
— Нет, — отвечает Кристина. — Может, уснули на пару?
— Они это могут, — расплываюсь в широкой улыбке от мелькнувшей перед глазами умильной картинки.
— Зато Дани дождемся, — говорит Кира. — Я так хочу с ним познакомиться!
— Она на полном серьезе выучила несколько жестов, чтобы с ним изъясняться, — говорит ее парень, а Кира показывает ему язык и смеется.
В этот момент раздается звонок, и я поспешно возвращаюсь в холл. С порога меня встречает высокая фигура брата. И тут же под его боком маленькая Шанталь.
— Извини, Дино. Долгий перелет и такая большая загрузка аэропорта в Сочельник. Думали, останемся там ночевать, — лопочет она с акцентом, в котором слышится игривое небное “р-р”.
Делаю несколько быстрых движений руками. Оба меня понимают: “Заждались! Добро пожаловать!” Душевно обнимаю брата и вижу за его спиной хмурый взгляд.
— Думал, не приедешь, — говорю и знаю, что брат не слышит.
— Че еще ты думал? — бесцеремонно отвечает мальчишка.
Пропускаю грубость мимо ушей. Только не сегодня. Просто стою в коридоре и смотрю, как Дани помогает жене с пальто, а Тео забито жмется в угол — этому дерзкому юнцу неуютно. Ха-ха.
— Дед тут? — спрашивает он.
— Да.
— Ну пиздец.
— Просто не попадайся ему на глаза.
— Да я только ради зефирки приехал.
— Зефирки? — моя бровь взлетает.
— Да… — смущенно отвечает Шанталь. — Тео так называет двоюродную сестренку. Он так мечтал о сестренке в детстве! Все говорил, что станет рыцарем и будет ее защищать…
— Ма-а-ам… — Теодоро закатывает темные глаза и поднимает нос к потолку, будто там есть что-то интересное.
Дани делает жест, мол, чего разболтались, пошли! А затем ободряюще пожимает Тео по плечу. Он глухой, но не слепой. Вообще-то у них неплохие отношения. Дани более спокойно относится к увлечениям сына и гордится его спортивными достижениями, несмотря на собственную тягу к науке и все свои ученые степени.
Я веду брата в зал и знакомлю с гостями, а потом слышу пронзительный и звонкий крик на втором этаже. Все, кроме Даниэле, затихают и восторженно прислушиваются, будто звучит божественная рапсодия. Затем они улыбаются и начинают активно обсуждать потенциал голосовых данных семьи Риччи. Я смеюсь вместе с ними.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вот и проснулась, — говорю. — Дани пойдет первым.
Снова беру брата за руку, как в детстве, и веду на второй этаж, потому что нет человека дороже для меня, кроме тех двоих, к которым я спешу сейчас с Дани.
Приоткрыв дверь, вижу сонную Лену. Она потирает глаза и потягивается, как кошка. Завидев меня улыбается самой счастливой улыбкой, тихо подбегает, ластится.
— Я уснула, — шепчет.
— Смотри, кого я привел.
Жена смотрит мне за спину и приветливо машет рукой, затем прыгает в объятия моего брата.
— Ладно, оставлю вас. Она барагозит, но я ее немного успокоила. Позови меня потом. Хочу переодеть ее и спуститься к гостям.
Лена уходит за дверь, а мы аккуратно подкрадываемся к колыбельке с фигурной надписью "Дани". Брат с нежностью глядит на маленький розовый кулек и активно жестикулирует.
“Мое имя,” — говорит. — “Ты тоже решил нарушить традицию? Она же девочка”.
— Я ее продолжил. Нет разницы девочка или мальчик. Даниэлла будет лучшей копией тебя, — отвечаю так, чтобы брат прочел по губам.
Брат лучисто улыбается, стучит по кадыку и отвечает: “С голосом точно все в порядке. С первого этажа слышно”. А затем беззвучно смеется.
— Ты то как услышал, дурень? — смеюсь в ответ.
"Звуки не обязательно слышать, Дино. Как и слова настоящей любви. Все видно по глазам людей, ты же знаешь." — жестами отвечает брат.
— Знаю, Дани. Я знаю.
КонецЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.