Картер Ченс - Самый достойный отец (ЛП) Страница 54
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Картер Ченс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 64
- Добавлено: 2018-08-13 21:29:55
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Картер Ченс - Самый достойный отец (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Картер Ченс - Самый достойный отец (ЛП)» бесплатно полную версию:Даже глубоко травмированный человек заслуживает жену и ребенка.ЭльЯ сильная девочка и могу постоять за себя. Но еще никто и никогда не заступался за меня прежде. По крайней мере, до тех пор, пока не появился Форестер. Он пришел из ниоткуда, но уже тогда я знала, что могу рассчитывать на него. С того самого момента, как я увидела его, сразу поняла, что буду его девушкой. Он любит меня такой, какая я есть, и за то, что я могу предложить ему. Он просит меня родить ему ребенка, чтобы его жизнь стала целостной и полной любви.ФорестерЯ всегда считал себя человеком, который не заслуживает любви. Думал, что это не для меня. Естественно, я мог бы заполучить любую женщину в свою постель, но это ни к чему бы не привело. Я был сломлен. Пока не встретил Эль. Она заставила меня понять, что, в конце концов, я заслужил настоящую любовь. Она изменила мою жизнь, исцелила меня. И сейчас я был готов умереть за нее. Уж в чем я точно был уверен, так это в преданности. Я так предан Эль, что готов отдать за нее жизнь.Эль научила меня, что даже самый глубоко травмированный человек все же заслуживает жену и ребенка.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+
Картер Ченс - Самый достойный отец (ЛП) читать онлайн бесплатно
Эль вздрогнула. Она не заметила, что он проснулся. Она взглянула на него, и он сбросил с себя одеяло, обнажая эрегированный член, который стоял, как мачта корабля.
— Форестер, — выдохнула она.
— Иди сюда, — повторил он.
Она робко подошла к нему. Он кивнул на свой эрегированный член.
— Подойди и сядь на него.
— Что?
Он ничего не мог с собой поделать. Его животный инстинкт взял вверх над ним. Он схватил ее за руку и притянул к себе. Потом грубо, чему даже сам удивился, плюнул себе на руку и растер слюну по члену. Форестер потянул ее вниз, чтобы она села на него. Эль опустилась на него, словно ее тело было создано исключительно для выполнения этой задачи. Он толкнулся вверх в нее, она застонала и выгнула спину. Он схватил ее за бедра и снова дернулся вверх, толкаясь в нее вновь и вновь. Он вонзился в нее так сильно, что она едва не слетела с него. Ей пришлось вернуть его в себя, и вцепиться в его бедра, чтобы удержаться. Он толкался вверх все более и более мощно, словно бык на родео. Прошло немного времени, прежде чем они оба застонали, задыхаясь от удовольствия. А затем, так же быстро как начали, они оба кончили.
Форестер достиг кульминации бурно, удовольствие и извержение семени переполнили его, выливаясь в восхитительную, прелестную киску Эль.
— Я люблю тебя, Эль, — сказал он.
Она посмотрела ему в глаза, и он точно мог сказать, что его слова застали ее врасплох.
— Да, я люблю тебя. Я люблю тебя всем сердцем. Люблю тебя за то, кто ты есть.
— А кто я? — спросила она.
Она все еще сидела на нем, словно верхом на лошади, и он посмотрел на ее груди, ее красивое лицо, ее светящиеся волосы.
— Я кое-что увидел в твоем дневнике, — сказал он. — Я не читал его, но он был открыт на странице, где говорилось, что «Пусть лучше ненавидят за то, кто ты есть, чем любят за то, кем ты не являешься».
— Я написала это, чтобы напоминать самой себе, — заметила Эль.
— Ладно, я хочу, чтобы ты поняла, я знаю, что ты собой представляешь, и именно поэтому тебя люблю. Я люблю тебя за то, кто ты есть.
— Ты знаешь всю историю? — спросила она.
— Я слышал ее всю, Эль. Грис рассказал мне ее.
— Я беспокоилась, что это могло заставить тебя плохо думать обо мне. Или вообще не думать.
— Никогда, — сказал Форестер, качая головой.
— Я подумала, это может заставить тебя дважды подумать, чтобы быть со мной.
Форестер рассмеялся.
— Ты знаешь столько же обо мне, сколько и я о тебе, — сказал он. — Ты знаешь, что мой отец позволил моей матери умереть. Она умерла во время моего рождения.
— Знаю, — произнесла она.
Форестер кивнул.
— В небольших городках, как этот, не так много секретов, не так ли?
— Нет.
— Я подозреваю, что ты также знаешь, что мой отец пытался убить меня однажды. Он запер меня в подвале с боевыми собаками.
— Питбули на твоих татуировках.
— Да.
— Я слышала.
— Если ты можешь любить меня за все то, какой я есть, то я чертовски уверен, что могу любить каждую клеточку твоего тела, Эль.
— Правда? — выдохнула она, и он схватил свои джинсы с пола у кровати.
В кармане находилось обручальное кольцо его матери. Он не думал о нем с того момента, как положил его туда. Он вытащил его наружу. Затем, с небольшим трудом из-за травмированных ребер, которые все еще ныли после страстных любовных утех, он вылез из постели и повернулся лицом к Эль. Форестер опустился на колено.
Эль сразу же начала плакать. Слезы катились из ее прекрасных глаз по щекам, и из-за этого Форестер едва удерживал себя от безумного желания покрыть ее лицо поцелуями и выпить эти слезы. Сейчас он знал точно, что готов умереть за эту женщину.
— Эль Баркли, — начал он.
Она заплакала сильнее. Он посмотрел на нее, и ему в голову снова пришла мысль, что она, возможно, уже носит его ребенка. Форестер взглянул ей в лицо, потом перевел взгляд на ее роскошную грудь и местечко между ее ног, где, как он помнил, достиг кульминации.
— Эль Баркли, окажи мне честь стать моей женой.
Глава 46
Эль
ЭЛЬ НЕ МОГЛА ГОВОРИТЬ. Она не могла произнести ни звука. Она только кивнула головой и заплакала, между всхлипами пытаясь подобрать слова.
— Да, — всхлипнула она, — Да, конечно. Ничто не сделает меня более счастливой в целом мире.
После этих слов Форестер наклонился и поднял ее с кровати.
— Твои ребра, — вскрикнула она. — Ты их ранишь.
— Мы не были же больно осторожны с этими ребрами сегодня, так ведь? — спросил он. — Не были.
Форестер отнес ее в кресло, стоявшее у огня, и усадил в него. На ней была розовая ночнушка, которую он посчитал невероятно сексуальной. Он поцеловал ее, а затем надел обручальное кольцо его матери на ее палец.
— Откуда ты его взял? — спросила она.
— Это матери.
— О, — произнесла Эль, а потом снова начала плакать, и ничего не могла с собой поделать. — Прости, что не могу прекратить рыдать, — сказала она.
— Тебе позволено делать все, что захочешь дорогая, — произнес он.
Она не могла поверить в это. После всего, что случилось, всего того, что она пережила в своей жизни, всех ее страхов, все так обернулось. Ей сделал предложение этот красивый, сильный, добрый мужчина.
Она знала, что он был плохишом. Он ввязывался в драки, был покрыт татуировками, был остр на язычок, но у него также было сердце, сделанное из чистого-чистого золота. Для нее это было самое главное.
Более важным, чем тот факт, что у него имелось много денег, или что он выглядел, как модель Кельвина Кляйна, или что Форестер был горяч, как ад, в постели. Важно было лишь его сердце.
И она знала, что он будет любящим и верным мужем. Он не посмотрел ни на одну женщину с момента встречи с ней. Он едва ли обмолвился словом с другими людьми, прежде чем ввязаться с ними в драку. Опять же, ей было известно о том, что она действительно была единственным человеком, которому он, казалось, способен открыться и впустить в душу. Как оказалось, Форестер был в состоянии войны с остальным миром.
Его, а теперь и ее, семья находится в Калифорнии. Семья имела огромное значение для Форестера, это и так было ясно. Он бы убил за них, и ничто другое не имело больше значения. И это заставило ее почувствовать себя в безопасности. Она была уверена, он позаботиться о ней, защитит ее и их будущих детей. Думая о детях, она положила руку на живот.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.