Тёмная судьба (ЛП) - Ньютон Ив Страница 17
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Ньютон Ив
- Страниц: 61
- Добавлено: 2025-11-20 18:00:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тёмная судьба (ЛП) - Ньютон Ив краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тёмная судьба (ЛП) - Ньютон Ив» бесплатно полную версию:Моя магия развивающаяся, непредсказуемая и необузданная. То, что когда-то истощало меня, теперь течёт венам, как наркотическая зависимость.Древние тексты шепчут о вампирах, подобных мне. В них ничего не говорится о голоде, который приходит вместе с силой, или о том, что быть объектом охоты - для меня это нормально.Академия Серебряные Врата оказалась не такой, как мы думали. Преподаватели слишком дотошно следят за моими успехами. Слишком тщательно записывайте каждый всплеск моих способностей.Под академией находится святилище древней магии и ещё более древних тайн. Моя семья прятала меня в течение двадцати одного года не из-за любви.Они прятали меня из страха.По мере того как мои силы усиливаются, растёт и внимание тех, кто веками ждал кого-то, в точности похожего на меня.Это мрачный любовный роман о сверхъестественном, вторая книга из 3-х в совершенно новом романе реверс-гарем автора бестселлера USA Today Ив Ньютон.(Для читателей 18+ из-за сексуальных сцен - примечание переводчика).
Тёмная судьба (ЛП) - Ньютон Ив читать онлайн бесплатно
- Он прав. Блэкридж буквально истекает слюной от информации, которую ты ему предоставила, - мрачно констатирует Кассиэль.
Руны на моём позвоночнике уже остыли, но я всё ещё чувствую их, чужеродные и агрессивные. Я моргаю, когда меня осеняет какая-то мысль, и смотрю Си-Джею в глаза.
- Что? - подозрительно спрашивает он. - О чём ты думаешь?
- О Уильяме. Что, если мы вытащим из меня руны и поместим их в него, просто временно, чтобы стабилизировать его? У тебя есть тот шип, и мы сможем придать ему достаточно телесный вид... - я замолкаю, поскольку то, что я предлагаю, является варварством, но я думаю, что это может сработать.
- Как единый разум, - раздаётся голос Уильяма у меня за спиной. - Я подумал о том же самом.
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, такого красивого, такого одержимого.
- Они у меня в крови. Если они в твоём теле...
- ...они будут стабилизировать меня.
- Ты уверен? - спрашивает Кассиэль.
- Да, - говорит Уильям. - Ну, насколько я могу быть уверен без проверки.
- Но как нам вытащить их из Иззи, не причинив ей вреда? - спрашивает Си-Джей Уильяма.
- Тем же способом, которым их внедрили. С шипом.
- Ой, - бормочу я. Но потом смиряюсь. Если это единственный выход, то так тому и быть.
- Тогда именно так и поступим, - говорит Си-Джей. - Позже, после занятий, мы постараемся создать здесь хоть какое-то подобие нормальности на ближайшие несколько часов. Но как нам помешать Блэкриджу узнать о том, чем мы занимаемся?
- А это имеет значение, если он об этом узнает? - спрашиваю я.
- Да, если ему нужны твои данные, а в итоге он получит данные Уильяма, он попробует ещё раз с тобой.
- Я не дам ему второго шанса.
- Не говоря уже о том, что сигнал будет нарушен, когда они будут удалены и перенастроены, - говорит Кассиэль.
- Так мы сделаем это или нет? - спрашиваю я, скрестив руки на груди и начиная злиться.
- Да, - мгновенно отвечает Уильям. - Сделаем.
- Пока мы можем быть уверены, что тебе не причинят вреда, - говорит Си-Джей, обхватывая мою шею сзади и притягивая меня ближе. - Я не могу видеть, как тебе больно.
- Я не боюсь боли, - говорю я, встречая пристальный взгляд Си-Джея. - Нет, если она даст Уильяму шанс снова стать цельным.
- Это будет больно, Изольда. Возможно, больнее, чем когда Блэкридж их вставлял, - говорит Уильям.
- Мне всё равно, - вкус крови Бенца всё ещё ощущается на моём языке, его дикая сила течёт по моим венам, заставляя меня чувствовать себя непобедимой. Его магическая сторона сильна, но я не могу понять, откуда она берётся. Не то чтобы я была экспертом, но сейчас всё по-другому. - После занятий. Сегодня вечером.
Си-Джей сжимает челюсть, но неохотно кивает.
- Отлично. Но мы сделаем это осторожно. Никакой спешки, никаких ошибок.
- А что, если Блэкридж заметит перебои с сигналом? - спрашивает Кассиэль, беспокойно шелестя крыльями, всё ещё зацикленный на этом.
- Пусть, - говорю я, пожимая плечами. - А что он собирается делать? Я «безукоризненна», помнишь?
От холодного смеха Уильяма у меня по спине пробегает дрожь, не имеющая ничего общего со страхом.
- Он сказал тебе эту фразу, да?
- Тебе тоже?
- В мой первый день здесь. Я мог бы убить кентавра-оборотня, просто чтобы узнать, какова на вкус его кровь.
- Ну и ну, разве ты не прелесть? - бормочет Си-Джей.
- Он выжил, - говорит Уильям с лукавой улыбкой. - На самом деле, несколько раз.
Губы Си-Джея подергиваются от чего-то вроде неохотного веселья.
- Конечно, он выжил.
Я поворачиваюсь к Си-Джею, внезапно охваченная любопытством.
- Эту фразу он и тебе сказал?
- Нет, - говорит Си-Джей, и выражение его лица превращается в непроницаемую маску, которая меня бесит. - У нас с Блэкриджем разное понимание.
Прежде чем я успеваю спросить его, что это значит, Кассиэль откашливается.
- Нам пора идти на следующие занятия. Стоять здесь и обсуждать убийство в коридоре - это не совсем то, что нужно, чтобы оставаться в тени.
- Ладно, - вздыхаю я, поправляя свою забрызганную кровью тренировочную одежду. - Но не ждите, что я буду уделять внимание сверхъестественной истории. Только не тогда, когда мы сами создаём что-то сегодня вечером.
Рука Си-Джея ложится мне на поясницу, стараясь не касаться тех мест, где под кожей видны руны.
- Просто пообещай мне, что остаток ночи будешь осторожна.
- Постараюсь, это всё, что я могу сделать на данный момент.
- Я приму это. Где мы встретимся позже?
- На южной границе, - говорит Уильям. - Там, где территория академии переходит в деревья. Мы направимся в лес.
- Там безопасно? - спрашивает Кассиэль. - Коллекционеры всё ещё охотятся за Иззи.
- Они по-прежнему защищены, просто в меньшей степени. Но есть идеальное место для такого знаменательного события.
- Я заинтригована, - бормочу я.
- Заинтригована - это хорошо, - говорит Уильям. - У места, о котором я думаю, есть история. История крови.
Си-Джей не отрывает взгляда от моего лица, изучая меня так пристально, что у меня мурашки бегут по коже.
- Ты уверена, что с тобой всё в порядке? Полное истощение может иметь последствия.
Я разминаю пальцы, чувствуя, как дикая энергия Бенца всё ещё течёт во мне, словно второй удар сердца.
- Я чувствую себя могущественной, как будто могу снести академию голыми руками.
- Как раз именно это меня и беспокоит, - говорит Си-Джей.
Раздаётся предупредительный звонок, возвещающий о том, что до начала следующего урока осталось пять минут. В коридоре появляются студенты, их разговоры стихают, когда они замечают нас. Я всё ещё вся в крови, Си-Джей и Кассиэль прикрывают меня с двух сторон, словно защищая. Уильям маячит у меня за спиной, но его никто не видит. Пока.
- Иди и приведи себя в порядок, - предлагает Кассиэль. - Встретимся после последнего звонка.
Я киваю и направляюсь в свою комнату, остро ощущая на себе пристальные взгляды. Как только я остаюсь одна, начинаются перешёптывания. Слухи уже распространяются со скоростью лесного пожара. К вечеру вся академия будет знать, что произошло.
Хорошо. Пусть знают. Пусть будут боятся меня.
Эта мысль настолько дикая и удовлетворяющая, что должна была бы меня напугать. Но на данный момент мне нужно смириться со своей мрачной судьбой и превратиться из девочки, которой я была, в женщину, которой я являюсь, в королеву, которой я стану.
ГЛАВА 12
КАССИЭЛЬ
Я следую за Изольдой, пока она возвращается в свою комнату, держась на почтительном расстоянии. Другие ученики расступаются перед ней, как волны, разбивающиеся о нос корабля, их страх осязаем, и он наполняет коридор своим запахом.
Мои крылья зудят под кожей, желая раскрыться полностью, расправить их и защитить её от шёпота и пристальных взглядов. Но я сдерживаю их, наблюдая, как она идёт с уверенностью, которой у неё не было, когда она прибыла сюда. Кровь всё ещё пачкает её тренировочный костюм, расползаясь по груди, как жуткая медаль за отвагу, но ей это идёт. Вся в крови.
Ей не нужна моя защита. Только не от этих низших созданий, которые разбегаются при её приближении. Но каким мужчиной я был бы для неё, если бы оставил её одну на этой прогулке? К тому времени, когда она снова выйдет, разыграется новая драма. Вот как здесь обстоят дела. Насилие, агрессия, возбуждение - всё это часть жизни в Серебряных Вратах.
Когда она оказывается в безопасности в своей комнате, я ускользаю, чтобы найти тихий уголок в академии, где я могу подумать. Колокольня обеспечивает мне необходимое уединение, с её высоты открывается вид на раскинувшийся внизу кампус.
Взлетев на самый верх крыши, я полностью расправляю крылья, позволяя им расправиться во весь размах.
То, что мы планируем сделать сегодня вечером, чрезвычайно опасно. Удаление рун Блэкриджа и передача их Уильяму в лучшем случае рискованны. В худшем - смертельны. Я просто надеюсь, что до этого не дойдёт. Я на мгновение задумываюсь о мотивах Блэкриджа, а затем вздыхаю. Именно этого он от нас и ждёт. Он всегда на десять шагов впереди.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.