Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер Страница 9

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Натали Эмбер
- Страниц: 50
- Добавлено: 2025-09-17 14:02:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер» бесплатно полную версию:Я попала в тело графини из другого мира. Муж, не дождавшись наследника, объявил, что я пустышка, и бросил выживать в полузаброшенном поместье. Не беда! Отстрою дом и разведу овец, буду шить тёплые шубы для местных...
Как поместье купил герцог?
Найду доказательства и верну всё, что мне причитается по закону. Бывший муж ещё пожалеет, что продал моё поместье!
В книге вас ждут: бытовое фентези
- Шерстяной бизнес попаданки
- Выживание в старом поместье
- Судебные разборки с бывшим
- Вредный, но красивый герцог
- А также приключения, любовь и ХЭ
Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер читать онлайн бесплатно
– Сколько часов вы добирались сюда? – обратилась я к Тее и Аби.
– Около пяти, – задумчиво ответила пастушка, – Но то было летом.
Летом три года назад и кляча была помоложе – подумала про себя.
Как же быть?
Чем дольше я медлю, тем сильнее размоет дороги.
– Может быть, поехать сегодня? – задумчиво посмотрела в окно.
Небо до самого горизонта заволокли серые тучи.
– К сожалению, это невозможно, госпожа, – Тея виновато опустила голову, – Я постирала ваше платье. Оно высохнет только к ужину.
Не хотелось огорчать нянюшку, но все её труды были напрасны. Платье снова испачкается и промокнет, стоит мне лишь выйти за порог в такую погоду.
– А после ужина? – нервно постучала ногтями по столешнице и прикинула, – К утру буду на месте.
– Ночью в дождь? – ужаснулась нянюшка, – По такой дороге это слишком опасно!
Пожалуй, она права. Ехать по темноте – плохая идея.
В таком случае нужно выезжать завтра с утра, как я и планировала раньше.
– Тея, разбуди меня на рассвете, – обратилась к нянюшке, – И скажи Филиппу, чтобы подготовил бричку и лошадь.
– Да, госпожа, – со вздохом кивнула она.
Дождавшись ответа нянюшки, я накинула плащ и вышла из кухни. По памяти нашла путь в оранжерею.
В доме было холодно и сыро. До конца коридора я шла, закутавшись в плащ. Остановившись перед дверью, тихонько толкнула её. Дверь оказалась не заперта.
Когда я вошла внутрь, шум дождя стал отчётливее. Капли барабанили по стеклянному потолку. На месте разбитого стекла стояло новое. Цветочные горшки были пусты, а земля на клумбе перекопана. Кто-то заботливо убрал остатки сухих растений.
– Всё готово, госпожа, – Филипп заметил меня, – Я поменял стёкла и проверил двери. Зимой их лучше не открывать.
– А крыша, – спохватилась я, – Крышу проверил?
– Да, все стёкла целы, – он задумчиво почесал затылок, – Жаль только земли не успел накопать до дождя.
– Ничего, накопать можно и потом, – поспешила его успокоить, – Завтра с утра мы отправляемся к графу Брагосу. Поэтому мне нужно, чтобы ты приготовил лошадь и бричку.
– Но как же вы поедете, госпожа? – удивился Филипп, – Бричка ведь того, – он замялся и снова почесал затылок.
– Что с ней не так? – спросила я, уже догадываясь, какой последует ответ.
Мне было прекрасно известно, что представляет собой бричка. Как правило, это лёгкая повозка для транспортировки пассажиров или грузов. Она может быть как открытой, так и с откидным верхом. Поэтому догадаться, что скажет Филипп, для меня не составило труда.
– Ну того, без крыши, – наконец закончил конюх, – У брички есть навес. Только он не спасёт вас от сильного дождя, – добавил он.
– А какие у нас варианты? – с сожалением вздохнула я, глядя на потоки воды, беспрестанно льющиеся по стёклам оранжереи.
Герцог не станет ждать, пока я заработаю на нормальный экипаж и тройку лошадей. Придётся довольствоваться тем, что у нас есть.
Я искренне надеялась, что к утру ливень поутихнет. Но главной проблемой был вовсе не дождь. Куда больше меня волновало, сможет ли старая кляча вынести поездку.
– С позволения сказать, госпожа, – Филипп виновато покосился на меня.
– В чём дело? Говори, – повернулась к нему.
– В сарае стоит разобранный экипаж вашего батюшки, – он махнул рукой в сторону двора, – Я могу попытаться восстановить его.
– Экипаж? – оживилась я, – Что же ты молчал?
Это немного облегчает мою задачу. Зимой экипаж просто необходим. Ведь я собиралась изготовить шубы и отвезти их на продажу. Нужно было ещё решить вопрос с лошадьми. Старая кляча вряд ли потянет экипаж. Интересно, сколько времени уйдёт на его восстановление?
– Есть одна загвоздка, мне потребуется помощь мужиков из деревни, – голос Филиппа вырвал меня из размышлений, – Нужен плотник и кузнец.
Насколько я знала из рассказов нянюшки, все соседние земли скупил герцог де Васкес. Значит, деревня тоже находится на его территории. Плотник и кузнец потребуют плату за свою работу. Нужно подумать, что я могу предложить им взамен.
– Сколько времени вам потребуется? – спросила я у Филиппа.
– Работы много, – задумчиво ответил он, – Не меньше недели.
Неделя – это же катастрофически долго! Я не могу сидеть и ждать сложа руки, когда решается моя судьба.
– К сожалению, у нас нет столько времени, – нетерпеливо прошла вдоль клумбы и обернулась к Филиппу, – Экипаж нужно восстановить до наступления зимы. А пока будем использовать то, что есть.
– Слушаюсь, госпожа, – он отвесил мне поклон.
После разговора с Филиппом я отправилась к себе в комнату. Дрова в камине догорали, пришлось подкинуть ещё несколько сухих поленьев. Пламя моментально вспыхнуло, я едва не обожглась. Нужно было воспользоваться кочергой.
Придвинула кресло поближе к камину и забралась в него вместе с ногами. Согревшись, я даже немного подремала.
Снилась мне прежняя жизнь Айрис. Будто бы я ещё девчонкой бегала по коридорам этого особняка.
– Забудь об этом, Брагос! Наши семьи не породнятся, – гневный голос отца доносился из приоткрытой двери кабинета.
Я спряталась за колонной и задержала дыхание, чтобы меня не обнаружили.
– Винс, ты слишком горд, чтобы признать очевидное. Брак Артура и Айрис – единственный шанс вернуть твоему графству былое величие, – твёрдым голосом ответил его собеседник старый граф Брагос.
– Думаешь, я не знаю, для чего вам моя дочь? Никогда этому не бывать! – отец был вне себя от ярости.
– Как знаешь, второй раз предлагать не буду, – с этими словами из кабинета вышел седовласый мужчина с крючковатым орлиным носом. Постукивая тростью, он направился к лестнице.
Дождавшись, пока старый граф скроется за поворотом, я выбралась из своего укрытия.
Отец с растерянным видом сидел за столом. В руке он держал бокал с жидкостью янтарного цвета. Затем залпом осушил его и бросил в камин.
Испугавшись, что меня заметят, я побежала в свою комнату и… проснулась.
Что-то мне подсказывает, это был вовсе не сон. Может быть, реальные воспоминания Айрис? Отец что-то знал и отказался выдавать меня замуж за Артура. Зачем же я ему понадобилась?
9
– Ваш ужин, госпожа,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.