Научи меня плохому - Екатерина Владимировна Флат Страница 83
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Екатерина Владимировна Флат
- Страниц: 96
- Добавлено: 2026-03-10 14:05:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Научи меня плохому - Екатерина Владимировна Флат краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Научи меня плохому - Екатерина Владимировна Флат» бесплатно полную версию:Гениальный (надеюсь) план:
1. Бросить любимого жениха (и пусть он бросил меня первым)
2. Сбежать из дома (впрочем, меня все равно оттуда выгнали)
3. Пересечь половину страны (благо, у меня есть дракон)
4. Поступить в захудалый университет (в другой меня бы не взяли)
5. Пробудить дух моей вредной бабули (заодно понять, в кого именно я такая несносная)
6. Выбрать самого отъявленного негодяя и заставить его научить меня темной магии. ВАЖНО: заранее придумать, как именно его заставлять! Желательно:
а) Без пыток
б) Так и быть, с пытками, если иного выбора не останется (Научиться не падать при этом в обморок!)
Пусть я и сама по себе маг. Могу создавать прелестные цветочки, чудесных бабочек и милейшие диванные подушечки. Но против настоящей опасности, увы, диванной подушкой не отмахаешься… Но я непременно научусь разрушительной магии! Любой ценой. Пусть даже ценой нервов того, кто будет учить.
Правда, сам он пока не в курсе такого счастья…
Научи меня плохому - Екатерина Владимировна Флат читать онлайн бесплатно
- Да, - мы с Ивором отличились завидным единодушием.
Гарриган неразборчиво крякнул, возразил:
- Вообще-то это был риторический вопрос. Что-то мне и вправду пора задуматься, только ли хорошему вас здесь учат… Но я все это к тому, что со стражами конфликтовать себе дороже. Драконов у вас могут просто отобрать. Закон и такое позволяет. И я согласен с вами, отдавать драконов на попечение этих недоумков никак нельзя! Так что ведите себя максимально осторожно. Ведь если сами вы можете покинуть территорию университета, драконам магическую преграду теперь не одолеть. Как бы далеко вы отсюда ни ушли, ваши драконы все равно воплотятся именно здесь. Так стоит ли так рисковать?
- Но мой Янтарь… - встревоженно начала я, только магистр перебил:
- Да-да, я помню, не сможет оставаться в магическом измерении достаточно долго. Но тут лишь один выход, Эмбер. Призываешь его, оставляешь под максимальной охраной здесь ровно столько, сколько ему нужно, чтобы смог обратно в магическое измерение вернуться. И так раз за разом.
- Это все временные меры, наставник, - хмуро возразил Ивор.
- Думаете, я сам не понимаю? – буркнул Гарриган. – Может, это и единственное, что я сейчас не понимаю вообще! Хотя предпочел бы понимать, что за кошмар начал твориться! Зачем культистам забирать драконов?! Как они могут использовать Пустоту?! И, главное, к чему это все в итоге приведет?! Даже если кто сверху о чем и догадывается, мне, сами понимаете, никто не докладывает. Так что нам с вами только и остается, что действовать вслепую. И сделать то единственное, что мы можем сделать.
- Сохранить наших драконов, - у меня даже голос дрогнул.
- Именно, - Гарриган вздохнул. – Что бы неведомые гады ни затеяли, им, очевидно, нужны абсолютно все драконы… Но пока давайте отдыхать, полудохлые вы драконам не поможете. Так, Эмбер, ты в свою комнату, а ты, Ивор, лично под моим конвоем шагом марш к целителям.
- Со мной уже все в порядке.
Ага. Так Гарриган и стал слушать.
- Пока мне самолично это старший целитель не скажет, ни за что не поверю!
Меня так и оставили у входа в жилую башню. Я лишь успела на мгновение с Ивором переглянуться. И без слов понимала, что он последует с Гарриганом не из порыва послушания или уважения к магистру. А с расчетом вызнать подробности исчезновения оставшихся драконов.
Что ж, я с драконьим наставником тоже была согласна лишь в одном. Надеяться мы можем исключительно сами на себя. И никак иначе.
Крепко держа свою сумку с драгоценным содержимым, я поспешила в недра жилой башни.
Майры в комнате не было. Скорее всего, она заседала в спальне напротив, с Витой и Доной, ведь как было не обсудить творящиеся в университете события?
Но мне ее отсутствие сейчас уж точно было на руку! Первым делом спрятав в недрах шкафа драгоценный магический свиток, я достала из сумки хрустальный шар. Водрузила его на столик у окна. Пусть я обещала Лисии, что явлюсь следующим вечером, но время не ждет! Надо поторопить сестрицу! Что-то мне подсказывает, Инграм очень даже в курсе, что происходит с драконами и причем тут культисты из Варьграда. И ведь самое ужасное, даже зная все, королевская семья даже не чешется по этому поводу!
Ну или чешется, просто мне никаких активных действий с их стороны не видно. Разве что стражи эти бестолковые зачем-то…
В любом случае пусть Лисия поторопится все вызнать!
Ну же, магический шар, свяжи меня с вероломной сестрицей…
На этот раз я оказалась там совсем вовремя. Или же совсем не вовремя?.. Лисия именно сейчас вела задушевную беседу с Инграмом. Хотя мертвецки пьяный принц и пары слов толком связать не мог. Перестаралась сестрица, конечно…
Инграм развалился в кресле, Лисия сидела у его ног и массировала его стопы, которые по милостивому дозволению он устроил на ее коленях. Я юркнула за ширму в углу прежде, чем парочка меня бы заметила. Нет, понятно, что сестра могла бы меня увидеть, ведь именно с ней я кровной связью и соединялась сейчас. Но Инграм в свое время столько раз напыщенно твердил, мол, у него магия уникальная несравненная, так что от него чего угодно можно было ожидать. А попадаться ему на глаза уж точно не стоило. Сразу же чары приворота спадут!
И затаившись за ширмой, я внимательно слушала не особо содержательный, к сожалению, разговор супружеской парочки.
- С чего это тебя вдруг Пустота стала интересовать? – Инграм будто не говорил, а жевал слова. Причем крайне лениво.
- Ну как же, дорогой, - ворковала моя лицемерная сестрица, - это же важнейшая проблема нашего королевства. И я отношусь к ней со всей ответственностью.
Ой ли… Она вообще до разговора со мной вспоминала о Пустоте и загубленных ею людских жизнях хоть раз?
Лисия тут же добавила:
- В конце концов, это ведь очень пугает. Даже больше, ввергает меня в настоящий ужас!
- Пфф… - выдал Инграм с такой интонацией, будто это фырканье вот-вот перерастет в храп. – Нашла чего пугаться! Пустота, чтоб ты знала, у меня вот где!
Не знаю какое именно «вот где» имелось в виду, я не рискнула высунуться. Но судя по голосу, явно не поперек горла, а, скорее, как самолично раздавленная букашка между ногтей.
- Но ты же не можешь ее контролировать, - у Лисии в кои-то веки проснулся здравый смысл.
- А зачем мне ее контролировать? – хохотнул Инграм. – У нас есть драконы! А пока есть драконы, есть и Пустота. Идеально!
Погодите…как это?
- Что ты имеешь в виду? – надо же, Лисия оказалась со мной солидарна.
- Как я тебя такую непроходимо тупую вообще мог в жены взять? – как ни странно, сказано было хоть и пренебрежительно, но ласково. – Драконы не дают Пустоте распространяться вглубь страны, дальше наших границ.
- Но ведь были же всплески внутри…
Но Инграм перебил:
- Вот где надо, там и были! Иначе, как бы это простолюдинское стадо в угрозу поверило? Зато теперь все в восторге! Наши бравые стражи и Драконы Империи держат Пустоту на границе, деньги в казну льются рекой, и никто даже не думает усомниться в нашей власти. Ведь мы защищаем их от такой неминуемой беды!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.