Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова Страница 64

Тут можно читать бесплатно Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Маргарита Абрамова
  • Страниц: 71
  • Добавлено: 2026-02-14 18:36:58
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова» бесплатно полную версию:

Генерал Армор слеп, зол на весь мир и ищет слугу-мужчину, а главное — его все боятся, и никто в здравом уме не сунется к нему в замок на отшибе. Это как раз то, что мне нужно, чтобы избежать замужества со стариком, которого подобрала «любимая» мачеха.
Но правду можно спрятать от глаз, от сердца же её не скроешь.
Я должна была спастись, но теперь я в заточении собственной лжи.
Что сделает генерал, когда поймёт, что его верный слуга — девушка, которую он уже когда-то отверг?
В тексте есть: сложный выбор, гендерная интрига, властный герой, невинная героиня, слепой герой, разница в возрасте, от ненависти до любви

Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова читать онлайн бесплатно

Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Абрамова

Генрих, припоминая. — Кто ее отец? Кеннон Элфорд? Не та ли это девица, которая не так давно пропала при загадочных обстоятельствах? И по моим данным, ее женихом значишься вовсе не ты.

Амелия побледнела. Ее пальцы судорожно впились в мою ладонь. Только еще переживаний ей не хватало! И так натерпелась.

— Единственным ее женихом являюсь я. Перед людьми и перед Богами. Мы с Амелией — истинная пара.

В комнате воцарилась тишина, которую прервал лишь удивленный возглас принцессы.

— Оставьте нас, — резко приказал Генрих, махнув рукой в сторону Амелии и своей дочери.

— Но, отец… — начала было принцесса, но ее тут же оборвал взгляд монарха.

— Я сказал — оставьте нас. Сейчас же.

Амелия метнула на меня испуганный взгляд. Я едва заметно кивнул ей, давая понять, что все будет в порядке. С неохотой, опустив голову, она, вместе с фыркающей Авророй, вышла из комнаты.

Оставшись наедине, Генрих подошел ко мне вплотную.

— Ты обещал мне победу, Армор. Громкую, решительную. А вместо этого… — он развел руками, указывая на стены этой жалкой хижины, — …вот это. Я вынужден лично приезжать сюда, на эту проклятую границу, чтобы заключать мирное соглашение. Не диктовать условия победителя, а торговаться. Из-за твоего провала.

Он выдержал паузу, потом его взгляд стал пристальнее.

— Рассказывай.

Ничего не оставалось, кроме как рассказать. Сжато, без лишних эмоций, я пересказал королю все, что с нами случилось за последний месяц. О том, как встретил Амелию, как она помогла мне, о моей слепоте и призраках, о нашем путешествии на север, к Оку, о встрече с Эйрой, о ритуале, об истинности и о том, как Амелия приняла в себя ледяной дар ведьмы. Пришлось рассказать и о ее нынешнем состоянии, о том, что дар требует либо принятия, либо избавления, и для этого нам снова нужно на север, к источнику этой силы.

Генрих слушал, не перебивая, иногда задавая уточняющие вопросы. Его гнев понемногу сменился холодным интересом. Когда я закончил, он отошел к окну и какое-то время молча смотрел на заснеженную улицу, постукивая пальцами по подоконнику.

— Мне сейчас не до шпионажа или личных амбиций, Ваше Величество, — нарушил я молчание. — Мы бы хотели просто продолжить свой путь. Решить эту проблему.

— Сегодня прибудет Аловист.

Было понятно, что король прилетел не просто так, а для встречи с северным правителем.

— Его племянница, если мне не изменяет память, встретила своего истинного лет десять назад. У них есть уникальный опыт. Они могут помочь. И с пониманием истинности, и… что еще важнее, с северной магией.

Я слушал, не отказываясь. Помощь нам нужна. Особенно, если дело касалось Амелии. Ради нее я был готов наступить на горло собственной гордости. Но в голове крутился один вопрос: с чего такая внезапная милость? Почему король, который только что напоминал мне о моем поражении, вдруг предлагает помощь своего злейшего врага?

— Потом прибудешь ко мне, как уладишь свои дела.

Генрих повернулся от окна, и в его взгляде не было места для возражений. Он произнес это так, будто мое возвращение к нему было само собой разумеющимся.

У всего есть цена. И мне бы промолчать, но я должен был знать, что он хочет взамен.

— Ваше Величество, я уже не боевой генерал… Я отошел от дел.

— Ты отошел от дел, потому что был болен. А сейчас твое состояние позволяет служить своему королю. Или что, забыл свои клятвы?

Он бил в самое больное место. В чувство долга, которое, несмотря ни на что, все еще тлело в глубине. В чувство вины за провал. Но слепое повиновение осталось в прошлом вместе с той верой в непогрешимость власти.

— Нет, Ваше Величество, я не забыл, — ответил, встречая его взгляд, — Но все же хотел бы знать…

Генрих ответил не сразу. Он вернулся к своему креслу и опустился в него, снова приняв позу монарха, обдумывающего ход.

— Твой рассказ натолкнул меня на одну мысль. Они никого не подпускают к своим святыням. Но… если твоя невеста примет северный дар, станет полноценной носительницей их магии… то она станет своей. Своей на их территории. А ты… — он посмотрел на меня пристально, — …ты сможешь находиться там как ее муж и все контролировать.

Картина начала складываться. Я и сам допускал, что сила Амелии, как и у Эйры, может быть завязана на источник. Что для контроля над даром, для жизни с ним, нам, возможно, придется остаться жить на севере, поближе к месту силы.

— Я первоначально планировал иной союз, — продолжал король, и в его голосе прозвучала легкая досада, — Хотел отдать Аврору замуж за одного из ледяных драконов, укрепить мир брачными узами. Но она… сопротивляется. Не хочет жить на Севере и с ледяным. Так что, выходит, пришло время тебе исправлять свои старые ошибки, Армор.

Если обдумать, это неплохой вариант. Нам пришлось на руку, что король так любит свою единственную дочь и выполняет все ее прихоти.

— Могу я попросить еще о небольшой милости с вашей стороны? — склонил голову.

Генрих кивнул, давая дозволение говорить.

— Нам нужно ускорить процесс удочерения одной девочки.

— Хорошо. Я распоряжусь.

ГЛАВА 35

АМЕЛИЯ

С принцессой Авророй я была, что называется, «знакома». Если быть точной, однажды мельком представлена в длинной веренице других дебютанток на ежегодном весеннем балу в столице. Все девушки из приличных семей в обязательном порядке проходили этот ритуал — склонить голову, прошептать свое имя, получить кивок и скользящий взгляд от членов королевской семьи. Я помнила этот день. И помнила, как Барретт открывал бал танцем с принцессой Авророй. Они кружились в центре зала, она — воплощение изящества и королевской крови, он — олицетворение воинской мощи и мужской красоты. Я тогда стояла у колонны и смотрела на них с щемящим чувством влюбленности.

Но, похоже, сейчас Ее Высочество меня не узнала. И в этом не было ничего удивительного. Я была бледной тенью той румяной, симпатичной девушки. Я выглядела просто ужасно.

Однако ее взгляд… это было не просто неведение. Она смотрела на меня не просто свысока, с привычным надменным безразличием ко всему, что ниже ее статуса. В ее глазах читалась злость. Сосредоточенная, личная. Как будто я не просто какая-то неопрятная особа, а посмела приблизиться не то, что к королевской семье, а к их прославленному генералу, который отчего-то называл меня своей невестой.

— Вы в самом деле истинная пара? — раздалось за спиной.

Я обернулась, хотя мне совершенно не хотелось разговаривать с принцессой, но мое положение и ее статус

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.