Разведённая ведьма и демон на полставки - Вера Поцелуева Страница 6
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Вера Поцелуева
- Страниц: 18
- Добавлено: 2026-06-18 16:00:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Разведённая ведьма и демон на полставки - Вера Поцелуева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Разведённая ведьма и демон на полставки - Вера Поцелуева» бесплатно полную версию:Трогательная, смешная и тёплая история о том, как ведьма средних лет и демон-бюрократ находят друг друга в мире, где магия — это не только заклинания, но и умение сварить кофе, приручить дом с зарождающимся интеллектом и понять, что настоящая любовь не имеет тарифных планов.
Разведённая ведьма и демон на полставки - Вера Поцелуева читать онлайн бесплатно
Он говорил о выгорании демонов так же буднично, как она могла бы говорить о выгорании на работе в лавке.
Аделаида сделала ещё глоток, чувствуя, как паника и растерянность постепенно отступают под натиском этого божественного напитка и абсурдности происходящего.
— Итак, — сказала она, набравшись смелости. — Что теперь? Вы будете… ходить за мной по пятам, чиня утечки?— В широком смысле — да, — кивнул Каэль, ставя пустую чашку в раковину. Он помыл её с той же педантичной тщательностью. — Контракт обязывает меня способствовать стабилизации вашей жизни в рамках моей специализации. Я буду анализировать проблемные узлы и предлагать решения. Некоторые — магические. Большинство — нет. Магия — это ресурс. Дорогой. К тому же, каждое вмешательство фиксируется и требует отчёта. — Он повернулся к ней, и в его взгляде снова появился тот же оценивающий блеск, что и при изучении схемы квартиры.
— Сегодня, например, я рекомендую вам надеть тёмно-синий джемпер. Он психологически добавит вам уверенности. На работе попробуйте переставить папки на столе по принципу «важное — в левый верхний угол». Это снизит уровень хаоса в вашем личном пространстве на 15%. И позвоните матери. Вы откладываете этот звонок три дня. Незавершённое действие создаёт фоновый стресс.
Аделаида просто смотрела на него, сжимая в руках чашку с остатками чудесного кофе. Этот демон, этот саркастичный, уставший бюрократ из преисподней, только что починил отопление, сварил лучший в её жизни кофе и напомнил, что она откладывает звонок матери.
Её жизнь определённо перестала просто разваливаться. Она стала сюрреалистичной.
Сэр Эдгар, почуяв запах кофе, высунул из-под кровати морду и издал вопросительное «Мрр?». Каэль, не глядя, кинул в его сторону:
— Молоко в холодильнике имеет оптимальную температуру. Миска чистая, стоит на привычном месте.
Кот, после паузы, не спеша выбрался из укрытия и направился к своей миске, бросив на демона взгляд, в котором читалось сложное сочетание недоверия и уважения.
Каэль вернулся к дивану и устроился на своём месте, снова доставая из кармана синий светящийся шарик — схему квартиры.
— Приступайте к рекомендациям, — сказал он, уже погружаясь в изучение очередного «проблемного узла». — У вас есть ровно сорок семь минут до выхода на работу. И, Аделаида, — он на секунду оторвался от схемы, — сегодня вас ждёт неожиданное, но позитивное событие, связанное с финансами. Будьте к нему готовы.
Сказал и снова углубился в работу. Как будто так и надо. Как будто демоны на полставки, варящие кофе и дающие советы по фэн-шую, — это самая обычная вещь на свете.
Аделаида выпила последний глоток. Кофе действительно был волшебным. И, возможно, впервые за долгое время, в её холодной, одинокой квартире стало по-настоящему тепло.
Глава 4. Ведьма просыпается
Глава 4. Ведьма просыпается
На третье утро совместного существования Аделаида проснулась от запаха.
Он просочился в приоткрытую дверь, наполнил всю спальню. Густой, медовый, пьянящий аромат. Сладкий, но не приторный, с ноткой пыльцы и зелёной, живой силы. Так не пахла ни одна булочная Люсьена. Запах цветения в пустыне. Чуда, случившегося в четырёх стенах.
Аделаида встала с кровати, на ходу накидывая халат. Она вышла в гостиную — и запах ударил в полную силу, окутал её с головой.
Каэль уже не спал. Он сидел на диване, подобрав ноги, и смотрел на подоконник с выражением чистого, незамутнённого научного интереса. В его руках парил синий светящийся шарик, проецирующий быстро сменяющиеся символы и волнистые графики.
Солнечный луч, пробившийся сквозь разрыв в облаках, падал прямо на старый глиняный горшок. И там происходило что-то удивительное.
Её кактус. Тощий, пыльный, годами сидевший в углу и напоминавший скорее зелёный морщинистый палец с колючками, чем растение, — цвёл. Из его макушки выстрелил длинный, изящный стебель, увенчанный огромным, невероятно белым цветком. Лепестки были полупрозрачными, словно из фарфора, и именно от них исходил этот волшебный, настойчивый аромат, сумевший пробраться сквозь прикрытую дверь.
— Интересно, — произнёс Каэль, не отрывая взгляда от цветка. — Спонтанная активация латентной биомагической матрицы. Без сознательного усилия. Фактор-катализатор… — Он наконец перевёл тлеющий взгляд на Аделаиду, застывшую в дверном проёме. — Ваше пробуждение. Или, возможно, остаточная энергия контракта, резонирующая с вашим изменившимся состоянием. Вы сегодня хорошо спали. Глубоко. Уровень тревожности в вашей ауре снизился на восемнадцать процентов по сравнению со вчерашним вечером. Видимо, достаточно, чтобы запустить процессы.
Аделаида молча подошла ближе, не в силах оторвать глаз от цветка. Запах был осязаемым, почти ощутимым на губах.
— Это дошло до меня через приоткрытую дверь, — пробормотала она.— Эфирное излучение высокой интенсивности, — кивнул Каэль, как будто это объясняло всё. — Цветение — не просто биологический акт в данном случае. Это мощный выброс жизненной силы. Магический всплеск. Он не ограничивается одной комнатой. Вы чувствуете его, потому что он — часть вас. Вернее, продукт вашего бессознательного.
— Это… это я? — прошептала Аделаида, подходя ближе. Она боялась дышать, чтобы не спугнуть хрупкое чудо.
— С высокой степенью вероятности, — кивнул Каэль. Его пальцы совершили пасс в воздухе, и графики в шарике закрутились быстрее. — Наследственная магия домовитой ведьмы. Проявляется в активации жизненных процессов, гармонизации пространства. Очень локально, очень прикладной характер. Бабушка у вас, говорили, была практикующей?
— Баба Олия? Да, она… — Аделаида на мгновение оторвалась от цветка, погрузившись в воспоминания. — У неё в деревне всегда цвели даже мёртвые, казалось бы, ветки в вазе. И в её доме было ощущение… спокойствия. Такого прочного, глубокого покоя, будто стены сами по себе отталкивают любую суету.
— Спокойствие, — повторил Каэль, и в его голосе прозвучала одобрительная нотка. — Точнее, способность его генерировать и удерживать. Хороший термин для низкоуровневой, но эффективной магии места.
Ваш потенциал долгое время был подавлен. Эмоциональным фоном. Неконструктивными мыслеформами. Общим… — он снова окинул взглядом квартиру, — раздраем. Вы не чувствовали себя в безопасности даже в собственных стенах. А ведь магия вашего рода — это магия убежища. Её сила в том, чтобы делать пространство — своим, цельным, защищённым. Когда это чувство исчезает, магия засыпает. Или обращается внутрь, на саморазрушение.
В этот момент Сэр Эдгар, решив, что научная часть закончена, спрыгнул с кресла и направился к своей миске. По пути он задел лапой стопку книг, которую Аделаида вчера листала и оставила на полу. Небрежная горка из трёх томов — справочник по налогообложению магических предприятий, сборник рецептов консервации и потрёпанный томик
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.