Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации - Дарья Верескова Страница 6

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дарья Верескова
- Страниц: 154
- Добавлено: 2025-04-30 13:13:38
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации - Дарья Верескова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации - Дарья Верескова» бесплатно полную версию:— Я заплачу тебе. Сколько ты хочешь? Десять серебряных? — его рука, лежавшая на моей груди, даже не дрогнула.
Что я могла ответить на это? Сумма была смехотворной. Я — тренированный воин. За защиту караванов нам платили куда больше.
Но даже если забыть о деньгах, его предложение было абсурдным. Мы не виделись десять лет. Мы чужие люди. Он совсем меня не узнавал. И сейчас просто предлагал переспать... за деньги.
* * *
Даниэла скрывает своё прошлое, своё настоящее имя и даже свой пол, странствуя с младшим братом по бескрайним просторам сурового Севера. Но её мир переворачивается с ног на голову, когда караван, который она охраняет, подвергается нападению, а она сама оказывается пленницей ярла Райлена, Наследника Севера — того, кто сумел подчинить враждующие кланы Айзенвейла.
И похоже, Наследник не знает, что это не первая их встреча.
Неужели он не помнит девочку, с которой вместе рос в застенках лаборатории землян? Ту, что однажды подарила ему нормальную жизнь, ценой собственной свободы?
Ту, за которой он поклялся вернуться, которую обещал сделать своей женой, но так и не сдержал своего слова?
ОДНОТОМНИК.
Книга входит в цикл «Фронтир Вита» но читается отдельно.
Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации - Дарья Верескова читать онлайн бесплатно
— Не уложили бы, — внезапно вновь доносится голос из темноты. — У Наследника теперь есть невеста, да и так женщины вокруг него вьются. Хотя те, кто были до вас, говорили, что он много лет был одержим некой безродной девицей и разыскивал её по всем кланам, которые захватывал. Но власть оказалась важнее. С тех пор как он взял Блекхейвен, с тех пор, как на него откликнулись камни Равинора, все поиски прекратились.
***
Огромное спасибо за награды, Umniaxa, Елена Чурикова, Gary, Елена Баранова(Крамс), Энн Кюдан, ольга, Ирина Ступникова (Васильева), Светлана
Глава 2. Наследник
— Камни Равинора? Да ты выжил из ума?! — рявкнул Дирк оглушительно. С учётом того, что он сидел рядом со мной, я вся скривилась — настолько громко этот звук отозвался в моих ушах.
— Я видел своими глазами, — незнакомец в темноте продолжал всё так же общаться с нами и теперь был настроен куда менее враждебно. Похоже, он понял, что мы считаем себя слишком ценным ресурсом, чтобы бессмысленно сгинуть в рабстве. Наша уверенность и в нём зародила сомнения, как и бывает почти всегда.
— И ты не присягнул ему на верность?!
— По его приказу положили половину моей деревни! По его приказу увезли мою жену, сделали её рабыней! — мужчину возмутила даже эта идея.
— Ваш ярл должен был присягнуть ему на верность, и ничего бы не случилось? — произнёс тихий охранник каравана со шрамом через половину лица, отчего его левый глаз не открывался. Я не помнила его имени. — Ты уверен, что это были камни Равинора?!
— С какой стати?! Потому что какая-то легенда, придуманная непонятно кем сотни лет назад, говорит, что он теперь мой господин? В то время как семья ярла поколениями защищала мой род?! — человек в темноте даже охрип от гнева, закашлялся, а потом продолжил: — Я не знаю, настоящие ли это камни. Многие видели и после этого присягнули ему. Почти все. А оставшиеся не выдерживают условий темницы. Слабаки…
В его голосе вновь появилось презрение, но в этот раз «мои» не отстали, — просто-таки завалили его вопросами, не веря во всё, что он сказал.
Легенду о Наследнике, что вновь разбудит камни Равинора, знали все кланы Севера. Синье рассказала мне легенду тогда, когда я впервые спросила её о том, почему наш ярл настолько бесполезен и едва может защитить от налётов разбойников маленькую деревню.
— Потому что камни Фэйрвейн отзываются на его кровь. Они дают нам более долгую жизнь, возможность восстановиться, не болеть тяжёлой зимой. Такие как ты, с магией, те, кто выживают вне кланов, — редкость. Разве что на юге…
Магов в Айзенвейле действительно почти не было, и мои «родители» рекомендовали тщательно скрывать информацию о моём даре. Хотя в караванах, конечно, догадывались — слишком уж часто я предугадывала нападения, знала, где, с какой стороны могут прийти разбойники, даже знала их скрытые убежища.
— Но ведь он ничего не делает! Лишь требует с вас непомерные налоги и грозится изгнать! В последний раз, когда разбойники увели у Милли корову, он даже не пошевелился, чтобы это остановить, и забор не укрепил! Почему не найти пристанище в более нормальном клане? — ругалась я. Какая же я была молодая и наивная.
— Да кому мы нужны, Дани?! Дряхлые, не способные прокормить себя старики. Только и живём ради Орина… и вот теперь тебя, потеряшки. Поэтому и верим в эту дурацкую легенду, хоть и понимаем, в глубине души, что не правда.
Легенда обещала, что Наследник Равинора вернётся в самую тёмную ночь. Что вернёт Айзенвейлу величие древних времён, что воины севера вновь будут сильнейшими в мире. Что не будет больше болезней, не будет больше войн.
Что Наследник займёт место, принадлежащее ему по праву.
А сегодня в глазах товарищей я видела азарт и неверие. Они сомневались, конечно, но если Наследник и правда разбудил камни Равинора, это означало, что те, кто присягнут ему, будут сильнее, выносливее, устойчивее к болезням и температурам. Не только на землях клана Блэкторн, но и по всему северу.
Действительно станут сильнейшими в мире.
— Это невозможно. Всего-лишь древняя байка, — хмуро возражает Валдрик, опускаясь на промёрзший пол. — Пока я не увижу и не испытаю на себе, не поверю. А пока что всё остаётся по-прежнему. Ищем путь к бегству или к тому, чтобы нас выкупили, ждём, что предпримет Дравнор. Главное не попасть на рынок рабов и не получить клеймо.
***
Провести день в подобных условиях, да ещё будучи связанными, без еды и воды — то ещё удовольствие. Единственным развлечением оставался незнакомец в темноте, что в итоге назвался Кийном. Он рассказывал нам, из каких кланов привозили остальных, как быстро они соглашались.
Женщин в этой темнице не держали ни разу, по крайней мере, за тот год, что здесь находился Кийн. По его словам, если здесь обнаруживали девчонку, её сразу же поднимали наверх, но даже мысли о том, чтобы признаться, у меня не появилось.
Быть пленницей, потенциально, рабыней — женщиной намного хуже, чем мужчиной. Определят на низкоуровневую работу, которая никогда не дарует мне свободу, оставят в замке, откуда труднее сбежать, да ещё и заставят делить с кем-то постель.
Ну уж нет. Буду держаться остальных и выжидать момент.
На следующий день с утра, ослабленных, озлобленных и больных, нас вытащили из темницы, вновь заковав в кандалы и соединив одной цепью. Целитель действительно навестил нас, но только проверил, что никто не умирал, что раны были чистыми и немногочисленными, и ушёл. Многие из моих товарищей чихали, шмыгали носом, находясь вдали от камней своих кланов и крови ярлов.
Я же, наоборот, чувствовала, что даже глубокая колотая рана в плече почти полностью зажила, не говоря уже об ударе по губам.
Отто посматривал на меня знающими глазами, но молчал: выдавать похитителям, что они считают меня магом, пусть и с непонятным даром, никто не будет.
Знакомый желтоглазый здоровяк встретил нас во внутреннем дворе, осматривая с жалостливой брезгливостью. Пахли мы наверняка не лучшим образом, да и выглядели ослабшими. Я криво усмехаюсь, выпрямляясь, и этим
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.