Случайная свадьба. Одна зима до любви - Елена Княжина Страница 5
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Елена Княжина
- Страниц: 56
- Добавлено: 2026-04-16 04:49:32
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Случайная свадьба. Одна зима до любви - Елена Княжина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Случайная свадьба. Одна зима до любви - Елена Княжина» бесплатно полную версию:Эта зима должна была стать для меня последней. Но я все еще жива. И замужем за незнакомцем.
Едва помню, как давала клятву в заметенном снегами храме… Зато я не забыла, как тот мужчина вливал в меня магию. Холодные губы на моих, трясущихся в лихорадке. И обжигающий поток силы, накрепко вплетающийся в жилы…
Вот и все, что я помню о незнакомце, спасшем мне жизнь. Его магия еще внутри, темная, дикая… Она толкает на поиски. Кто мой муж? И почему его дар теперь хочет меня убить?
Впереди пять полных лун, чтобы во всем разобраться. Одна зима… на любовь.
Случайная свадьба. Одна зима до любви - Елена Княжина читать онлайн бесплатно
Я едва осознавала себя в последние несколько лет. Почти не помнила лиц, что меня окружали. Но папино… Любое — морщинистое, серое, обрюзгшее — было родным. Именно его я хотела бы увидеть перед тем, как…
А он сбежал в замшелую харчевню, не в силах разделить со мной последние часы!
От валяния на подушке мне легче не станет. Сон помогает тем, кто устал… Я же несколько лет только и делала, что отдыхала.
Решив, что в свой последний миг не хочу сидеть, как птичка в келье, я сунула ноги в сапожки, накинула на плечи белую мантию и тайком вышла из приюта.
Как добрела до города — и сама не знаю. Ноги переставлялись медленно, но упорно, и чудом донесли меня до первого рыжего фонаря. За ним был второй, третий… На промерзлых улицах народу почти не встречалось: вандарфцы попрятались в домах, забились в таверны.
Я твердо решила обыскать все харчевни одну за другой: где-то должен найтись отец. Едва толкнула массивную скрипучую дверь, как на меня обрушился нетрезвый гомон тысячи ртов. Звенели бокалы, лязгали вилки, билась глиняная утварь. И шум стоят такой, словно каждый пытался перекричать всех.
У меня заложило уши, закружилась голова. Замерзший нос ошалел от смеси терпко-горьких ароматов, едких, щиплющих ноздри.
Пошатнувшись, я привалилась к деревянной колонне у входа и плывущим взором прошерстила толпу. Тэры сидели за длинными столами, валялись под лавками, стояли у стен, брали штурмом кухню…
Папина сгорбленная фигура, с седыми кудрями на затылке, нашлась в темном углу. Отец склонился над незнакомцем и что-то ему втолковывал. Пошатывался и сам, что намекало о худшем. Надо забрать его из этого злачного заведения, да поскорее.
— Пап… — прохрипела я сипло и тонко. Сама себя не услышала за криками.
Медленно поползла сквозь толчею. Меня толкали, пинали, почти роняли грубые тэры. В хмельном запале они махали руками и не замечали рядом хрупкой тени, что еле волочет мантию за собой.
Папин собеседник был укрыт черным плащом с глубоким капюшоном — что и цвета волос не разглядеть. Со спины он казался мощным, высоким, крепким. Ткань натягивалась на широких плечах до скрипа.
Чем ближе я подходила, тем отчетливее слышала его сердитый хрип. Он махнул рукой, потребовал у служки обновить пустой кувшин и поскорее найти свежую харпию.
И я вдруг поняла, что очень хочу его разглядеть. Увидеть лицо незнакомца. Зачем-то.
— Дороги замело, мой тэр! — пискнул рябой мальчишка с подносом.
— Плевать. Я должен вернуться в Пьяналавру к рассвету. На мне большая ответственность, демоны задери ледяную стерву, — хрипел мужчина. Не так громко, как прочие, но слышно. — Меня давно не должно здесь быть!
— Но ты здесь. Застрял, как и прочие, — подал робкий голос мой папенька. — Не иначе благими нитями Сато…
— Благими? — чуть не взревел мужчина. Он был раздражен обстоятельствами и глушил внутреннюю горячку не первым графином зелья. — Чтобы я еще хоть раз откликнулся на просьбу герцога Грейнского и помог ему с установкой зимних заслонов…
— Ты был на Рубежах?
Отец плеснул себе из кувшина и, с трудом держась на ногах, оперся кулаком о стену.
Свободных стульев в харчевне не было. Как и номеров, как и экипажей, если верить сетованиям соседнего стола.
Я бесшумно позвала отца снова. Я ведь рядом — руку протяни! Нас разделяла компания молодых боевых магов, наполнявших стаканы стоя, на весу, и не замечавших неудобств. Но папа меня не услышал.
— Вырвался на день и застрял навечно. Если верить пакости за окном, — тихо проворчал тэр, кивая чашке.
Мужчина был укрыт сочащимся с плаща черным мраком. Наверное, в хвори я стала видеть людей иначе. А может, эта чернота была моей собственной.
Словом, вместо тэра в капюшоне я теперь наблюдала расплывающийся сгусток темноты. Тень за его широкой спиной шевелилась, хлопала рваными, потрепанными крыльями, точно птица.
Ох уж эти игры болезного подсознания!
Я уткнула взгляд в его сапоги: высокие, походные, недешевые, из выделанной кожи сатарских кворгов, с заклепками из заговоренного серебра. В таких удобно скакать верхом на свежей харпии, и никакой снегопад не страшен.
— Сама Судьбоносица послала мне тебя! В первой же харчевне, куда я вошел, убитый горем! — заведенно шептал отец и фамильярно тыкал пальцем в плечо незнакомца. — Ты должен помочь. Ты ведь не забыл?..
— Рогатые демоны, Хоулденвей, да я помню ее ребенком! — прошипел маг и с грохотом поставил чашку. — Как она вертихвосткой-россохой скакала по саду и ловила непуганых лоури, что вечно залетали в ваши сады…
— Давно уж не залетают. И ты давно не был, — угрюмо выдал папа.
— Горе не любит гостей.
— А ты и не рвался, — напомнил отец.
Видно, они с мужчиной являлись давними приятелями, но я, видят богини, не могла припомнить никого с такой аурой и такими плечами. Да и за лоури когда скакала, не помнила тоже. Не в прошлой ли жизни?
— Прими соболезнования. Твоя жена была чудесным созданием…
— Она была давно. А дочь моя еще есть! — перебил отец, внезапно обнаружив в себе суровый тон. — Ты дашь ей умереть? Моей малышке?
Стоять рядом стало невыносимо. Стыдно. Мои извечно бледные щеки разгорелись от смущения.
Да я лучше прямо тут на пыль изойдусь, чем буду слушать, как папенька умоляет кого-то взять меня в жены. Будто облезлую, хворую кобылку продает. И сам понимает, что товар негодный.
— Ты один из немногих в Сатаре знаешь, насколько я непригоден для супружеских уз, — проворчал незнакомец.
Я невольно прислушивалась к его пробирающему хрипу. Так очень старый, расстроенный инструмент выводит забытую мелодию. Неровно, шершаво, но все равно красиво.
— О, будь у меня выбор! Будь у меня выбор, я бы и помыслить не мог о таком союзе! — взревел отец, но его вопль потонул в гомоне. — Но я нынче непереборчив: дочка не доживет до рассвета. Я не прошу опекать ее, не прошу любить, не прошу содержать. Просто дай ей кусок своей магии, которой у тебя в избытке. Аж с пальцев сочится. Погляди на меня. Подними лицо!
— Ну? — мужчина задрал голову, и отец покривился. Неужто маг некрасив и страшен? — Хорош жених?
— Снова обострилось? — в дрогнувшем папином голосе почудилось участие.
— Пройдет. Рассосется. Много отдал на Рубежах, — отрывисто пояснил маг.
— Но в тебе еще есть…
— Осталось на дне. А дно ненадежно, Хоулденвей, — туманно добавил мужчина. — Оттуда черпается самая отборная…
— Неважно. Хоть что. Я согласен, — нервно кивнул отец, от волнения расплескав настойку.
— А она? Тэйра твоя малолетняя? Согласна?
— Да ей уж достаточно годков для брака.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.