Возвращение - Галина Дмитриевна Гончарова Страница 49

Тут можно читать бесплатно Возвращение - Галина Дмитриевна Гончарова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Возвращение - Галина Дмитриевна Гончарова
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Галина Дмитриевна Гончарова
  • Страниц: 111
  • Добавлено: 2025-09-11 01:29:04
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Возвращение - Галина Дмитриевна Гончарова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Возвращение - Галина Дмитриевна Гончарова» бесплатно полную версию:

Не то беда, что царицей стала боярышня Устинья, а то беда, что царь оказался зол да глуп. Так и пошла жизнь, от страшного к смертельному, от потери ребенка и гибели любимого человека к пыткам и плахе.
Заточили в монастыре, приговорили к смерти, и гореть бы царице на костре, да случай помог. Много ли, мало заплатить придется, чтобы назад вернуться, да ошибки свои исправить — на любую цену согласишься, если сердце черным пеплом осыпалось. Не для себя, для тех, кто тебе дороже жизни стал.
На любую цену согласна Устинья Алексеевна, на любую боль.
Вновь идет боярышня по городу, по великой стольной Ладоге, и шумит-переливается вокруг многоцветье ярмарочное, повернулась река времени вспять.
Не ошибись же впредь, боярышня, не дают второго шанса старые Боги.

Возвращение - Галина Дмитриевна Гончарова читать онлайн бесплатно

Возвращение - Галина Дмитриевна Гончарова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Дмитриевна Гончарова

Истерман. Много времени у меня и нет, скоро матушка искать начнет.

Устинья подумала, что правильно заговорила на лембергском. О ее знании языка все равно рано или поздно узнают. Это не совсем то преимущество, многие хоть и не говорят чисто, а понимают языки иноземные вполне сносно. Зато и дрожь в голосе, и заминки можно списать на чужой язык. Не так уж легко говорить на нем, резкий он, грубый, рваный. Совсем не певучий, не мелодичный.

Не такой красивый, как родной, росский.

Как заговоришь на лембергском, так и кажется, что собака лаяла. И горло с него болит потом. Ничего, потерпит она.

— Боярышня, — Руди решил сразу перейти к дела. — Ведомо ли тебе, что Фёдору ты по душе пришлась.

— Ведомо.

— А коли так — люб ли он тебе?

— Мой долг мужа любить, а он мне не муж.

Руди кивнул.

Вот оно — правильное воспитание! А то здесь, в этой Россе…

Люблю — не люблю, желаю — не желаю… глупцы! Выгода и только выгода определяет все! А любить своего мужа всегда выгоднее! Потом, конечно, можно и кого-то еще полюбить, но кто может быть лучше царевича?

У них и сказки-то глупые, о любви! А вот в Лемберге о золоте, о сокровищах, о победах… неважно это сейчас.

— Может, и станет еще. Будешь ты, боярышня, царевной. В палатах жить, в золоте ходить, с золота есть-пить…

Устя качнула головой.

— Не в золоте счастье, мейр Истерман.

— Кто-то и в нем себе счастье находит. А то и во власти. Ведь царские палаты — это власть великая. Над всей Россой! Над людьми, жизнями их и душами.

— Любая власть — то вериги. А золото… это змей. Когда не одолеешь ты его, так он тебя отравит и сожрет. Ты со мной о власти пришел поговорить, мейр?

— Власть у вас, баб, от рождения есть. Что умная баба ночью скажет, то муж днем сделает.

— И такое бывает. Долг жены — мужу хорошие советы давать.

— А еще долг умной жены — мужу во всем помогать и поддерживать.

Устя даже и отвечать не стала. Кивнула.

— Равно, как и долг хорошего друга. Когда б я женился, хотел бы, чтобы супруга моя привечала моих друзей. А может, и к умным советам прислушивалась.

— Вы — не женитесь, — Устя смотрела холодно и зло. — Вы не собираетесь жениться, мейр Истерман.

Ни жениться, ни детей заводить. Так до старости бобылем и доживет.

Интересно, почему?

Раньше Устинья считала, что не нашлась женщина, способная лечь в постель с ядовитой гадиной.

А сейчас?

Может быть, она нашлась?

В монастыре Устя много про что слышала… в том числе и про Истермана. Может, тот слух и правда, только сказать ему такое в глаза — это себе смертный приговор подписать.

Молчать надобно. До какого-то предела. А вот до какого…

— Если я поняла правильно, мейр Истерман, то… я буду говорить Фёдору, а ты — мне?

Рудольфус поморщился. Вот прямота незамутненная!

Разве так надо? Разве так в Лемберге поступают? Впрямую все говорят?

Кошмар какой! Приличный человек так цель словами застит, что ее и видно не будет. Таких кружев языком понаплетет…

Россы!

Все впрямую, простые, как клинок, но и сила в них, как в клинках. Потому надобно с ними осторожнее, в обход, в дипломатию…

— Я бы не стал так прямо…

— Но куковать ночной кукушке не дашь. Или с твоего голоса — или в суп?

— Я, боярышня, старше, опытнее, и знаю, как лучше будет.

— Для кого лучше? Для меня? Фёдора? Тебя? Россы? Лемберга?

Руди даже глаз не опустил. Но и Устинья тоже.

— Попомни мои слова, мейр. Когда придется мне замуж за царевича выйти, делать я буду то, что лучше для Россы. Не для тебя или меня, а для моей родины. Не для твоей.

Сказано было увесисто.

Руди даже отшатнулся, трость перед собой вскинул.

— Откуда ты…

— Вот уж невелика загадка, — фыркнула Устинья. Отвернулась, да и пошла себе восвояси.

И на взгляд, который сверлил ее спину, внимания не обратила. Руди бы с удовольствием ударил сейчас между лопаток, обтянутых синей тканью сарафана, туда, где сбегала по ложбинке длинная рыжая коса. Ударил, и посмотрел, как хрипит и корчится высокомерная дрянь.

Умная дрянь.

Видно, что она ничего не знает. Но легко догадается, разберется, поймет. А и правда, чего тут неясного?

Можно клясться в верности чужой стране. Но будет ли клятва честной?

Всякое бывает.

Но… недаром государь Сокол приказал иноземцев и иноверцев на государственные должности не брать. И к воспитанию детей не подпускать.

Это уж потом подзабылось, вот и нашел Руди лазейку. Он ведь не воспитатель, не чиновник, он — друг. А яд легче всего прятать под слоем меда.

Неудивительно и что боярышня ему ответила неласково. То, что он ей предложил… Руди уже понял, что Устинья Алексеевна не дура. И петь с чужого голоса не будет. Разве что выгоду свою почувствует?

Все ведь просто!

У Россы — земля. У Россы — богатства природные. Тут тебе и золото, и алмазы, и пушнина, и лес, и поля обширные, незасеянные. А Лемберг маленький, люди на головах друг у друга сидят. Зато умные и образованные. Науки превзошли, дипломатию освоили…

Вот когда б умные стали глупыми править, все бы в мире и пошло ладно да гладко.

Но как объяснить это глупой девке?

Или не такой уж глупой?

Сейчас Руди ей почти ничего не предложил. Угрожать? Так угрозы ничего не стоят, когда ты их в исполнение не приведешь.

Деньги? Власть?

В людях Руди хорошо разбирался, и понимал — боярышне это не надобно. Ни огонька у нее в глазах не шелохнулось, когда он заговорил, ни искорки не зажглось.

Тогда… пусть испугается?

Или и того лучше… Руди развернулся, и помахивая тростью, отправился восвояси.

Появилась у него идея. Хорошая, но ее обдумать надобно.

Раньше он боярышню так близко не видел, не разговаривал. Сейчас побеседовал — и задумался. А что можно предложить вот такой? Или может, проще поступить? Обмануть, закружить? Где ее опыт — и его? Не сравнить даже.

Но ведь узнает. И не простит. И все рассыплется… когда баба в ярости, все она разнесет, палаты каменные с землей сравняет, ему ли про то не знать? Лучше не рисковать понапрасну.

Надобно все серьезно обдумать.

*

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.