Там, где встречаются приливы и гром - Лина Казак Страница 46
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лина Казак
- Страниц: 107
- Добавлено: 2026-06-19 03:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Там, где встречаются приливы и гром - Лина Казак краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Там, где встречаются приливы и гром - Лина Казак» бесплатно полную версию:Она росла с ненавистью к нему. Теперь она делит с ним постель.
Принцессе Майе из Тундрейна не позволено желать. Ни свободы. Ни любви. Даже будущего. Вместо этого она всю жизнь исцеляет чужую боль и подавляет свою. Но когда ее отец заключает хрупкий союз с вражеским королевством Арбинж, чтобы подавить растущее восстание, ее насильно выдают замуж ради короны, которой она не хочет.
Она ожидает принца, а получает Темного Командора. Зевейр, повелитель бурь, жесток и непреклонен, его имя омыто кровью. Он все, чего Майю учили бояться. Но по мере того, как они пересекают земли, разоренные восстанием, она все меньше понимает, где заканчивается чудовище и начинается человек.
В блистательных дворцах Арбинжа восстание набирает силу, а из прошлого Майи всплывают опасные тайны — тайны, способные разрушить ее королевство и сердце, если она позволит им это.
Вопрос не в том, станет ли Майя предательницей, а в том, кого она предаст: свой народ, свою любовь или саму себя?
Там, где встречаются приливы и гром - Лина Казак читать онлайн бесплатно
Проходит еще час, остается лишь горстка пациентов с легкими царапинами. Мне хочется вылечить и их, но конечности наливаются знакомой усталостью, от которой не избавиться, просто перекусив. Мне нужен отдых — если я мои резервы будут истощены, расплачиваться придется Созону.
Я глубоко вздыхаю и поворачиваюсь к нему. Старший медик нехотя встречается со мной взглядом.
— Я хочу извиниться, — начинаю я. У него отвисает челюсть. — Я не хотела, чтобы вы оказались крайним в нашей… размолвке с Зевейром. Я пытаюсь найти здесь свое место. Исцеление всегда приносило мне покой. Это ответственность и привилегия, которыми я не разбрасываюсь. Я бы хотела вернуться завтра и продолжить. — Я вдыхаю полной грудью, расправляя плечи. — Но я не приду, если вы этого не одобрите.
Созон пялится на меня так, будто я сошла с ума. Возможно, так и есть.
Я обвожу рукой стерильное белое помещение.
— Это ваш лазарет. Я не хочу переходить границы. Я могу найти себе применение в другом месте. Правда.
Он смотрит настороженно, сомневаясь, верю ли я сама в то, что говорю. И я его не виню. Медик оглядывает пространство. Почти все койки пусты.
— Вы можете вернуться, — сухо произносит он. — Если пожелаете.
— Возможно, вы научите меня вашим методам лечения, — предлагаю я, пока мы идем к двери.
Он усмехается.
— Какой в этом прок? Вы творите магию руками. Мои способы — ничто по сравнению с этим.
— Это неправда, — медленно говорю я. — Моя сила велика, да. Но вы спасли бесчисленное множество жизней без всякой магии. То, что делаете вы — истинное чудо. А я всего одна целительница. Если мои резервы на нуле или я ранена, я беспомощна. А вашим методам можно обучить. Передать знания. Я могу обучить только другого целителя, а вы — кого угодно. Для меня было бы честью учиться у вас. Может, мы даже сможем объединить наши подходы. — Я улыбаюсь ему. — Я знаю, доверие зарабатывается не за один день. Но я надеюсь заслужить ваше. Не как принцесса, а как человек, который хочет помогать людям. Так же, как и вы.
Он моргает, изумленно приоткрыв рот. Созон внимательно изучает меня, затем кивает.
— Увидимся завтра, принцесса.

Дверь с грохотом распахивается, я вскрикиваю и захлопываю книгу.
Входит Зев. Его взгляд падает на «Фаэразара Великого» у меня в руках, и в нем мелькает странное выражение, исчезая прежде, чем я успеваю понять что это было. Какое-то мгновение мы просто смотрим друг на друга.
Затем Зев делает пять широких шагов и нависает надо мной.
— Ты все еще сердишься? — спрашиваю я, стараясь, чтобы голос не дрожал. Пульс гулко отдается в ушах.
Его губы сжимаются в тонкую линию.
— На себя. Не на тебя. — Он протягивает руку, и я несмело вкладываю свою ладонь в его. — Идем.
Решительным рывком Зев поднимает меня с дивана.
— Куда мы идем? — спрашиваю я, подхватывая подол платья, чтобы поспеть за его широкими шагами. Он бросает взгляд на мои ноги и замедляется.
— Это сюрприз.
Мы петляем по освещенным факелами коридорам, проходим по узким открытым мостикам и поднимаемся по винтовой лестнице, которая кажется бесконечной. К тому времени, как мы выходим на уединенную террасу, спрятанную между высокими стенами дворца, мои икры уже ноют.
Каменные арки обрамляют иссиня-черное ночное небо, усыпанное тысячами мерцающих звезд. На полу расставлены свечи, заливающие террасу мягким светом. В центре расстелено большое одеяло, прижатое по углам гладкими камнями.
Я выгибаю бровь.
— Снова пикник? Это и есть твое великое извинение?
Его улыбка полна раскаяния. Он сжимает мои руки в своих ладонях.
— Прости меня, Майя.
Медленным шагом он ведет меня к краю террасы, откуда открывается вид на раскинувшийся внизу город.
— Это я хотел показать тебе в нашу первую брачную ночь. До того как дела… приняли иной оборот.
Я фыркаю.
— Оригинальное описание попытки покушения.
Он усмехается, прижимая меня к себе. Спиной я чувствую его грудь. Зев придвигается ближе, окружая меня своим теплом, словно уютным коконом. Когда он заговаривает, его теплое дыхание щекочет мне ухо:
— Это был мой любимый вид во всем Арбинже.
— Был? — шепчу я, вдыхая его дымный аромат.
Он что-то напевает, но не отвечает. Вместо этого говорит:
— Я приходил сюда мальчишкой, когда хотел побыть один. А это случалось часто.
— Я не удивлена, что ты был угрюмым и замкнутым уже тогда.
Его пальцы скользят по моему животу, и дыхание сбивается. Я хочу злиться на него, правда хочу, но, клянусь Приливами, я так по нему соскучилась.
— Вся эта угрюмость окупилась, — мурлычет он мне на ухо. — Раз ты так любишь мой свирепый вид.
— Я не говорила, что люблю его, — выдыхаю я. — Только что он мне нравится.
Пульс учащается, и Зев оставляет целомудренный поцелуй прямо над бьющейся жилкой.
С глубоким, тоскливым вздохом он прижимается лбом к моему виску.
— Я все делаю не так, Майя. Мне правда очень жаль. Пытаясь уберечь тебя, я вызываю твое недовольство. Я бы хотел проводить с тобой каждую минуту. Поверь, когда меня нет рядом, ты занимаешь все мои мысли. Дай мне еще один шанс. Я исправлюсь.
На сердце теплеет от его признания — от того, что больно не мне одной.
Но я не позволю ему так легко отделаться.
— И как именно ты исправишься?
— Ты можешь свободно осматривать дворец. Со стражей, — добавляет он прежде, чем я успеваю обрадоваться.
— Один охранник.
— Четверо.
— Один.
— Двое. — Он слегка щипает меня за бок. — И ни на одного меньше.
— Ладно. — Я прищуриваюсь. — Что еще?
— Можешь лечить людей в лазарете сколько угодно. Только не сжигай свои резервы полностью. Я знаю, что в Тундрейне еды было… маловато. Здесь нет такого дефицита. Я не допущу, чтобы ты грохнулась в обморок только ради того, чтобы что-то доказать.
— И? — подначиваю я, губы сами собой расплываются в широкой улыбке.
Он щекочет мои ребра, и у меня вырывается заливистый смех.
— Ты жестокая. Я уже и так стою перед тобой на коленях. — Его голос наполнен нежностью. — Клянусь, я буду меньше времени посвящать своим обязанностям. Я откладывал поездку к границе, полагая, что этого достаточно. Но теперь понимаю: даже когда я здесь, мы проводим слишком много времени врозь. Я был глупцом, Майя. — Он прижимается долгим поцелуем к моему виску. — Но я научусь. Будь терпелива со мной.
— Хорошо, — тихо говорю я. — Даю последний шанс.
Он крепко обнимает меня и глубоко вдыхает, будто запоминает мой запах. Не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.