Судьба магии - Бет Рэвис Страница 44
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Бет Рэвис
- Страниц: 75
- Добавлено: 2025-09-29 09:09:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Судьба магии - Бет Рэвис краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Судьба магии - Бет Рэвис» бесплатно полную версию:ПРОДОЛЖЕНИЕ КНИГИ «НОЧЬ ВЕДЬМЫ», МОМЕНТАЛЬНОГО БЕСТСЕЛЛЕРА NEW YORK TIMES!
Одна из самых красивых историй любви во времена охоты на ведьм в Германии. От Сары Рааш, автора мирового бестселлера «Снег как пепел», и Бет Рэвис, автора «Через вселенную».
Фрици – ведьма. Теперь ей предстоит стать защитницей ковена. Колдуньи из Черного леса возлагают на нее большие надежды, но готова ли она сама к новой роли? Останется ли им верна, когда узнает страшную тайну, которая может изменить судьбу магии… и всего мира.
Отто – охотник. Он поклялся Фрици стать ее верным стражем, надеясь, что союз ведьмы и воина сможет исправить ошибки ордена.
После того, как Отто и Фрици свяжут себя опасной магией, им придется противостоять всему, что может уничтожить мир. Даже если самой большой угрозой окажется их любовь.
Для кого эта книга
Для всех, кому понравилась первая часть «Ночь ведьмы», а также для фанатов романов «Змей и голубка» Шелби Махёрин, «Сердце ведьмы» Лаура Лабас, «Сладкая горечь магии» Эдриенн Тули, «Царство Проклятых» Керри Манискалко и «Ковен озера Шамплейн» Анастасии Гор.
«На фоне средневековых событий во времена охоты на ведьм в Германии Рааш и Ревис создают волшебную и захватывающую книгу, полную истории, любви, колдовства и борьбы, – все это заставит вас вцепиться в книгу и ждать следующего шокирующего поворота событий». – Дженнифер Арментроут, автор бестселлеров The New York Times
«Невероятно захватывающая книга, отличающаяся яркими описаниями, поразительной магической системой и искрящейся химией между двумя главными героями. Что было лучше всего? Когда я закончила читать, мне хотелось продолжения. Дайте уже следующую книгу!» – Клэр Легран, автор романа «Дитя ярости»
«Захватывающее приключение от начала и до конца. Полное дикой магии, ошеломляющих поворотов и романтики, которая пылает на страницах». – Рейчел Гриффин, автор бестселлера «Высшая ведьма»
Судьба магии - Бет Рэвис читать онлайн бесплатно
Я хочу поговорить с Отто, очень. Но мы только и делали, что разговаривали, планировали и беспокоились, а этот момент кажется таким же простым, как наше путешествие, когда мы были втроем: он, Лизель и я. Мысль, что то время внезапно кажется мне очень простым, вызывает у меня смешок.
Отто приоткрывает глаза, но не оборачивается, чтобы посмотреть на меня. Я нажимаю пальцами на мышцу на его плече, и вместо того, чтобы спросить, почему я рассмеялась, он издает низкий стон и потом смеется.
– Почему мы не занимались этим в свободное время? – бормочет он в свою руку.
– У меня было немало других желаний, связанных с твоим телом, – отвечаю я.
– А сейчас, значит, ты намекаешь, что я тебе наскучил?
– Мучительно. Неужели не очевидно? – Я нахожу еще один узел мышц и разминаю его большими пальцами, и Отто издает звук, такой чувственный и глубокий, что у меня все сжимается внутри.
– Я скучал по нему, – тихо говорит он.
Я хмурюсь, глядя на него сверху вниз. Он отвечает на мой невысказанный вопрос.
– По твоему смеху, – шепчет он.
Мои руки не двигаются.
Воцаряется тишина, но Отто переворачивается подо мной, и я с визгом дергаюсь. Он хватает меня и усаживает себе на бедра, притягивая ближе и ловя мой рот своим.
17
Отто
Когда она начинает отстраняться, я следую за ней, мои губы не желают отрываться от ее. Она хихикает, отмахиваясь, но я не отступаю, пока мы не меняемся местами. Когда я обнимаю ее за плечи, ее волосы рассыпаются по кровати, золотистые локоны по белой постели. Она томно наблюдает за мной, слегка приоткрыв рот, будто ждет, когда я украду вздох с ее губ. Пьянящий аромат бальзама, которым она пользовалась, окутывает нас, сближая сильнее.
Я склоняюсь над ней, и кончики моих волос щекочут ее щеки. Когда я подношу руку к ее лицу, мои пальцы дрожат.
В любви кроется страх.
Я знал это с раннего детства, ведь любовь всегда можно потерять. Ее можно исказить, надломить, и она угаснет. Она может погубить, отравить или убить.
В любви кроется страх, ведь любовь очень сильна, а все сильное способно причинить боль. Она подобна пламени, которое излучает свет, даже когда обжигает.
А наша любовь стоит того, чтобы ради нее обжигаться.
Фрици смотрит на меня сквозь ресницы, и я знаю, что она чувствует то же, что и я, понимает меня без слов. И причина тому вовсе не магия.
Это любовь.
Я прижимаюсь губами к ее губам. Часто мы целуемся страстно, настойчиво. В ночь перед тем, как нас связали чары, когда Фрици заставила расцвести луг, в нашей взаимной тяге было что-то неистовое, желание заглушить внешний шум и существовать лишь ради друг друга. Но сейчас, хотя в мире царит хаос, хотя мы не знаем, что принесет завтрашний день, будущее, хотя ничего не определено…
Я не тороплюсь.
Я наслаждаюсь ее вкусом. Ее мягкостью. Я краду вздохи с ее губ и заставляю ее зрачки расширяться от страсти. Я наслаждаюсь теплом, исходящим от нее и обнимающим меня.
Даже когда она умоляет меня, когда и ее тело, и губы просят о развязке, я не тороплюсь. Я не отрываю от нее глаз, и когда она теряет голову, забываясь, я рядом, чтобы сжать ее в объятиях и снова найти.
* * *
Во время путешествия мы держались подальше от Франкфурта, но все же нельзя не заметить, что чем глубже мы продвигаемся в земли Гессена, тем меньше людей нам встречается. Мы проезжаем мимо древнеримского укрепленного лимеса[20] и огибаем Альтенштадт. Названный «старым городом», он был построен на римских руинах.
На другой стороне… нет ничего. Просторы полей – одни распаханы, другие незасеянные – сменяются рощицами, и леса становятся гуще по мере того, как мы удаляемся от лимеса. Эти зеленые земли обещают весну, деревья здесь молодые и совсем не похожи на древних чудовищ Черного Леса, который находятся далеко к югу.
– Военная кампания римлян против германских племен разворачивалась в течение десяти лет до и после Рождества Христова, – рассказываю Фрици, пока наши лошади петляют между деревьями. – Те времена были зарей как христианства, так и Германии как нации. И то и другое взаимосвязано.
– М-м-м, – бормочет Фрици, почти не обращая внимания на мою речь.
– Во всем просматривается стратегия. Римляне хотели удержать Галлию, которая сейчас, по сути, является Францией, а германские племена наступали с востока, помогая галльским племенам. Но отличительная черта римлян в том, что они не просто пытались завоевать территорию. Они пытались обратить людей в свою веру.
– Звучит знакомо, – ворчит Фрици, и я слегка киваю ей в знак согласия. Римляне избрали коварный путь. Дать людям из покоренных племен римское гражданство и предоставить им по доле в империи – таким образом гарантировать, что у побежденных не будет причин бунтовать.
– Но они не смогли продвинуться далеко за Рейн, – продолжаю я. – Римляне не ожидали, что германские племена объединятся. Они привыкли разделять и властвовать, но не смогли разрушить союз германцев. Поэтому основали крепости и города и придумали границу, чтобы все выглядело так, будто они не проиграли. Просто представь на мгновение битву в Тевтобургском лесу! – я невольно смеюсь. – Римлянам потребовалось более ста лет, прежде чем они осмелились снова напасть после той битвы!
Я поднимаю глаза и встречаюсь взглядом с Фрици. Я осознаю, что она понятия не имеет, о какой битве я рассказываю, и ее совершенно не волнует, что именно я говорю, но приятно видеть ее милую улыбку, вызванную моим рас-сказом.
– Я хочу сказать, что дело не только в том, что римляне перестали вторгаться в земли кельтов, – продолжаю я, махнув рукой в сторону молодого леса. – А в том, что выглядит все так, будто следы цивилизации исчезли из этих земель.
Фрици хмурится, задумавшись, и на лбу у нее появляются морщинки.
– Если древние племена не смогли удержать эти территории, возможно, Перхта позаботилась, чтобы они никому не достались.
Ветер свистит в кронах деревьев, ранние нарциссы пробиваются сквозь подлесок, но больше ничего вокруг нет. Бригитта просит нас остановиться, когда мы поднимаемся на небольшой холм и деревья расступаются, уступая место травам. Бригитта молча указывает на что-то, и я подвожу к ней лошадь.
У подножия другого холма виднеются руины домов и других построек. Крошащийся каменный фундамент поддерживает несколько прогнивших бревен, а дома соединены проторенной тропинкой, но подозреваю, что деревушка заброшена уже лет сто.
– Похоже, кто-то
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.