Судьба магии - Бет Рэвис Страница 43

Тут можно читать бесплатно Судьба магии - Бет Рэвис. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Судьба магии - Бет Рэвис
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Бет Рэвис
  • Страниц: 75
  • Добавлено: 2025-09-29 09:09:07
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Судьба магии - Бет Рэвис краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Судьба магии - Бет Рэвис» бесплатно полную версию:

ПРОДОЛЖЕНИЕ КНИГИ «НОЧЬ ВЕДЬМЫ», МОМЕНТАЛЬНОГО БЕСТСЕЛЛЕРА NEW YORK TIMES!
Одна из самых красивых историй любви во времена охоты на ведьм в Германии. От Сары Рааш, автора мирового бестселлера «Снег как пепел», и Бет Рэвис, автора «Через вселенную».
Фрици – ведьма. Теперь ей предстоит стать защитницей ковена. Колдуньи из Черного леса возлагают на нее большие надежды, но готова ли она сама к новой роли? Останется ли им верна, когда узнает страшную тайну, которая может изменить судьбу магии… и всего мира.
Отто – охотник. Он поклялся Фрици стать ее верным стражем, надеясь, что союз ведьмы и воина сможет исправить ошибки ордена.
После того, как Отто и Фрици свяжут себя опасной магией, им придется противостоять всему, что может уничтожить мир. Даже если самой большой угрозой окажется их любовь.
Для кого эта книга
Для всех, кому понравилась первая часть «Ночь ведьмы», а также для фанатов романов «Змей и голубка» Шелби Махёрин, «Сердце ведьмы» Лаура Лабас, «Сладкая горечь магии» Эдриенн Тули, «Царство Проклятых» Керри Манискалко и «Ковен озера Шамплейн» Анастасии Гор.
«На фоне средневековых событий во времена охоты на ведьм в Германии Рааш и Ревис создают волшебную и захватывающую книгу, полную истории, любви, колдовства и борьбы, – все это заставит вас вцепиться в книгу и ждать следующего шокирующего поворота событий». – Дженнифер Арментроут, автор бестселлеров The New York Times
«Невероятно захватывающая книга, отличающаяся яркими описаниями, поразительной магической системой и искрящейся химией между двумя главными героями. Что было лучше всего? Когда я закончила читать, мне хотелось продолжения. Дайте уже следующую книгу!» – Клэр Легран, автор романа «Дитя ярости»
«Захватывающее приключение от начала и до конца. Полное дикой магии, ошеломляющих поворотов и романтики, которая пылает на страницах». – Рейчел Гриффин, автор бестселлера «Высшая ведьма»

Судьба магии - Бет Рэвис читать онлайн бесплатно

Судьба магии - Бет Рэвис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бет Рэвис

class="p1">– Я тоже по тебе скучаю, – говорю я.

Отто присаживается на корточки рядом со мной:

– Мы скоро вернемся, обещаю.

Лизель переводит взгляд с меня на Отто и обратно.

– И… вы в порядке? – спрашивает она, и ее голос звучит тише, чем раньше.

Я улыбаюсь. Искренне и заботливо.

– Мы в порядке. Мы сейчас в трактире. Сегодня будем спать на настоящей кровати.

Ее личико кривится:

– Мне не понравилась эта часть путешествия. Я предпочитаю всегда спать на настоящей кровати.

Отто усмехается:

– Не говори потом, что я тебе рассказал, но думаю, Бригитта тоже. Наш суровый kapitӓn любит спать на твердой земле не больше, чем ты.

Лизель разражается звонким смехом, и я не могу сдержать улыбку, взглянув на Отто.

– О, я должна ей сказать! – Лизель снова смеется. – Она только что говорила Хильде, как расточительно не ночевать под открытым небом.

Слышится голос Хильды:

– Не издевайся над моей нежной возлюбленной.

Улыбаясь, я наклоняюсь ближе к огню:

– А теперь иди спать, Лизель. Уже поздно. Мы сможем поболтать через день-другой.

Лизель напевает что-то себе под нос и кажется теперь беззаботной, ее маниакальная энергия утихает.

– Ладно. Вы тоже. – Она замолкает. – Я люблю тебя, Фрици.

– Я тоже тебя люблю.

Снова тишина. Лицо Лизель начинает таять среди языков пламени.

– Я-люблю-тебя-тоже-Отто… – слышится бормотание, а затем Лизель исчезает с облачком дыма.

– Она потушила мой огонь, – жалуюсь я, дуя на тлеющие угли.

Отто, сидящий рядом, сдавленно шепчет:

– Неужели она… – Он улыбается, когда я поднимаю на него взгляд. – Она сказала, что любит меня.

Его щеки наливаются румянцем, в глазах светится счастье, и это согревает меня сильнее, чем любое пламя.

Я глажу его по подбородку.

– А что тут можно невзлюбить?

Отто встает, сияя от радости.

– Может, в этом городе есть рынок, – говорит он, оглядывая пояс, пока не находит прикрепленный к нему кошелек с монетами. – Я могу купить немного древесины, чтобы вырезать для Лизель нового зверька. Или тут получится купить игрушки, как думаешь? Или…

– Отто. – Я встаю и, смеясь, хватаю его за руку. – Сейчас середина ночи.

Он сникает, но мягко улыбается и закатывает глаза, осознав собственную глупость.

– Ты права. Я просто… – Он тихо вздыхает. – Я правда очень хочу нравиться ей.

В груди у меня все наполняется теплом и счастьем.

– Завтра, – обещаю я, – ты сможешь купить все игрушки, которые только есть в этой деревушке. И я тебе в этом помогу.

Отто снова закатывает глаза и откладывает в сторону кошелек с деньгами.

– Теперь это звучит немного нелепо, – признается он. – Я буду держать себя в руках.

– Да брось ты.

Отто колеблется, но затем его губы растягиваются в улыбке.

– Ты что-то говорила о том, что я должен снять рубашку? – спрашивает он.

Я подхожу ближе и кладу руки ему на грудь.

– И о том, что я не соблазняю тебя, как ты помнишь.

– Хм. Точно не помню.

Мой взгляд становится серьезным и сосредоточенным.

– Я мало что могу сделать, чтобы помочь тебе свыкнуться с тем, что случилось с Йоханном, и с тем, что происходит в Трире. Но позволь мне сделать то, что в моих силах.

– Ты не обязана помогать мне, – говорит Отто. – Тебе тоже нелегко, я знаю.

– Тогда помоги мне справиться с одной из моих тревог, позволив сделать кое-что для тебя.

– И что же?

– Сними рубашку и узнаешь.

– Фрици.

– Отто.

Он вздыхает. Давно я не слышала этого вздоха. Он вздыхает раздраженно, потому что я его раздражаю, и ухмылка расцветает на моих губах.

Я тоже давно не ухмылялась. Не хотела или не могла. Я погрязла в страхах, воспоминаниях и беспокойствах. И хотя они еще не миновали, я чувствую, что могу двигаться вперед даже с этой ношей. Будто часть тяжести спала, чтобы я смогла потянуться, вернуть чувствительность онемевшим конечностям и сделать вдох.

Я расстегиваю плащ Отто и снимаю его. Отто не возражает.

– Может, здесь и прохладно, но я не стану снова разжигать камин, – говорю я. – На всякий случай.

– Я думал, ты меня не соблазняешь.

– Ты о чем-нибудь другом думаешь? Я способна подарить другие радости.

– Ты заставляешь меня раздеваться в запертой комнате, Liebste. О чем еще я должен думать?

– О чем-нибудь невинном. Ангельском. Я добродетельная, святая женщина, Отто Эрнст, и я потрясена, что ты полагаешь иначе.

Он громко смеется, а я берусь за край его рубашки и дергаю. Он поднимает руки и позволяет мне снять ее.

У меня перехватывает дыхание при виде его обнаженной груди. Надеюсь, я никогда к этому не привыкну. Надеюсь, он всегда будет вызывать во мне это страстное желание.

На миг возникает противоречивое ощущение, появляется растерянность, когда те шрамы, которые я ношу, напоминают о себе, но я отгораживаюсь от этого и улыбаюсь шире, одаривая Отто многозначительным взглядом.

– Я передумала, – говорю ему. – Я и правда хочу тебя соблазнить. Замарай меня, jäger.

Он драматично ахает.

– Что случилось с моей святой hexe?

– Эти два слова не должны употребляться вместе.

Я продолжаю лукаво улыбаться, и он, кажется, приходит к тому же выводу, что и я, – мы давно не веселились вот так, забавляясь друг над другом.

Я толкаю его в плечо:

– Ложись.

На этот раз он подчиняется, кладет щеку на сложенные руки и растягивается на животе.

Я сажусь верхом на его бедра и достаю из кармана баночку с мазью, которую обычно используют для заживления ран, – пчелиный воск с добавлением мяты и лаванды. Аромат наполняет воздух цветочными нотками и пьянящей мятой, и я набираю немного мази пальцами и разминаю в ладонях, пока воск не согреется.

– Мы так и не обсудили то, что ты сделала с водой в зале под Триром, – говорит Отто, его голос приглушен.

– Мы так и не обсудили, – соглашаюсь я и провожу руками от его шеи вниз по спине.

Отто шипит, скорее от удивления, его мышцы напрягаются от неожиданного прикосновения. Но я делаю это снова, настойчивее, водя большими пальцами по его спине, и спустя секунду Отто начинает расслабляться, растягиваясь на матрасе. Еще прикосновение, и он издает низкий стон.

Я хочу поговорить о том, что сделала в подземном зале. О том, как контролировала воду и камни, которые сложили могилу Йоханна, и как это приоткрыло что-то в моей душе, ведь теперь у меня ощущение, будто частичка меня выскальзывает сквозь появившуюся трещину. Я вижу мир, о котором мечтает Хольда, мир дикой магии и бесконечных возможностей.

Но каким бы чудесным этот мир ни был, дикой магии оказалось недостаточно, чтобы спасти Йоханна, и мне жаль, невыразимо жаль, потому что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.