Пожирающие жизнь - Винокуров Страница 43

Тут можно читать бесплатно Пожирающие жизнь - Винокуров. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пожирающие жизнь - Винокуров
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Винокуров
  • Страниц: 60
  • Добавлено: 2025-01-22 18:11:48
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Пожирающие жизнь - Винокуров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пожирающие жизнь - Винокуров» бесплатно полную версию:

В мире, где души умерших остаются в плену нерешённых дел, жрицы храма мёртвых — единственные, кто способен помочь им найти покой. Молодая жрица Милана Рованд отправляется на своё последнее задание, чтобы доказать своё мастерство и стать полноправным членом храма. Её цель — найти и освободить душу Власа Миханисткома, таинственно погибшего владельца древнего замка.
Однако замок оказывается не просто обителью мёртвых. Здесь правит отчаявшийся Лорд Виктор Бластент, отец погибшего ребёнка, который не может смириться с утратой. Его мрачные эксперименты угрожают самому хрупкому равновесию между жизнью и смертью. В это время вокруг Миланы плетутся интриги, а живые обитатели замка настроены к ней враждебно.
Неожиданно Милана сталкивается с душой семилетнего Виктора, сына Лорда, который стал блуждающим призраком. Его весёлый и дерзкий характер не только добавляет хлопот, но и помогает Милане лучше понять трагедию семьи Бластентов. Вместе они погружаются в тайны замка, где каждая дверь скрывает мрачные секреты прошлого.
Милане предстоит не только справиться с душами, которые боятся довериться живым, но и предотвратить катастрофу, к которой ведёт одержимость Лорда. Ей нужно сделать выбор: остаться наблюдателем или вмешаться, рискуя своей жизнью и местом в храме. Ведь чтобы помочь мёртвым, иногда нужно встать против живых.
«Пожирающие жизнь» — это история о том, как жертвы прошлого могут изменить настоящее, а сострадание — стать мостом между миром живых и мёртвых.

Пожирающие жизнь - Винокуров читать онлайн бесплатно

Пожирающие жизнь - Винокуров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Винокуров

зелёный край, на территории которого и находится несчастная деревня, только гораздо глубже в лесу.

Совершенно обычный смешанный лес, но я-то знаю, что вот такие вот «обычные» места чаще всего кишат нечистью.

Шли мы примерно часа два вглубь леса. Щебетали птички, по веткам прыгали белочки и прочая лесная живность. Дело шло к вечеру, и меня словно окатило ушатом ледяной воды. Меня начала бить мелкая дрожь.

— Милорд! Будьте внимательны, они рядом! — предупредила я, и мы ускорили шаг. Кто такие «они», милорд понял без лишних разъяснений.

И именно в этот момент со всех сторон начали раздаваться зазывные, сладкоголосые голоса.

— Милый… настоящий мужчина… не то что эти… м-м-м… да он горячий, мужчина… я заинтригована…

— Надеюсь, вы понимаете, что не должны обращать на них внимания?! — Лорд ответил каменным лицом и коротким фырканьем.

— Не… не слушай… да, не слушай её… она не знает… что значит настоящий мужчина… мы знаем… тебе понравится… ты нас не забудешь…

— Милана, могу задать нескромный вопрос? — сказал лорд, ехидно улыбаясь. — Как вы, девушки, узнаёте: настоящий мужчина или подделка? — Я фыркнула, а Виктор прыснул смехом.

Н-да, его ситуация откровенно забавляла.

Так как я значительно отстала, лорд остановился и терпеливо ждал моего приближения. А илфы подбирались к нему всё ближе и ближе со своими сладкоголосыми речами.

Но как только я приблизилась примерно на расстояние пяти шагов, они испуганно попятились, а позже и вовсе кинулись бежать, истошно крича:

— Обожжённые! О-о-обожжённые!

— Что это было? — шокировано и недоумённо спросил лорд.

— Чтобы я знала! — провожая взглядом нечисть, убегающую прочь, ответила я.

— Ты не включала ничего из своих примочек? — Лорд подозрительно оглядел меня, а я зачем-то тоже оглядела себя.

— Вроде нет, не успела. Да и не смогла бы я так их спугнуть… Может, они Сол испугались? — предположила я и посмотрела на лорда. Он смотрел на меня.

— Они кричали: "Обожжённые".

— Ну, по части огня у нас вы.

— А по части нечисти вы, — вернул мне лорд. Мы замолчали, глядя друг на друга, словно один из нас точно знал ответ, но по каким-то неизвестным причинам не желал признаваться.

— Вас послушать, можно подумать, что вы огорчены их скорым уходом.

— Ну, нечисть нечистью, но девушки они весьма…

— Голые! — закончила я его фразу.

— Ну, не без этого…

И чего я злюсь? Мне-то что, на какую обнажённую нечисть лорд заглядывается? Эх, надо ему грязежуев показать, пусть любуется.

— Ладно, не забывайте, с какой благородной миссией вы тут. И вспомните, что бывает с теми, кто не устоял перед их… кх… красотой.

— Ты сказала, что они могут окрутить всего одного мужчину за месяц, так?

— Так.

— Но тут целая деревня здоровых мужиков.

— Но если это инфекция, то почему на женщин и детей не влияет?

— Логично. Ну что… не доедем — не узнаем.

Деревня оказалась обычной: аккуратные домики, горшки на заборах и чумазые детишки с яблоками в руках.

— Спасибо! Спасибо, что вы приехали! — говорила пышнотелая рыжеволосая женщина средних лет, жена местного старосты. Вокруг неё столпились остальные — грустные, плачущие, а то и воющие женщины. — Хотите отдохнуть с дороги?

— Нет! Проводите нас к больным. — К лорду подбежала молодая девушка в чёрном платье и белом фартуке.

— Милорд, вы приехали…

— Позовите Дирана, — коротко приказал лорд и направился в дом старосты. Девушка, чуть помедлив, побежала к дальним домам.

В доме старосты стояла гнетущая обстановка. Шторы были наглухо задернуты, а запах терпких трав и болезни впитался в стены.

— Откройте шторы и окна! — приказал Виктор, едва переступив порог.

Рыжеволосая девушка лет пятнадцати испуганно подпрыгнула, но удивительно быстро начала впускать в дом солнечный свет и свежий воздух. Я шла следом за лордом, неся сумку со своими вещами. Всё ещё надеялась, что болезнь мужчин не связана с илфами.

Конечно, я могу попытаться помочь, но никаких гарантий дать не могу: одна я вряд ли справлюсь.

— Здесь тоже! Как можно замуровывать больного в доме?! — возмущался лорд, проходя в комнату к больному.

На старосту было больно смотреть: впалые глаза, тёмные круги под глазами, сухие губы. А руки… Руки полностью покрыты гнойной сыпью.

— Мы промываем его руки каждый час, но это мало помогает. Обрабатываем всеми травами, которые знаем, бесполезно, — высморкавшись в платок, рассказывала женщина.

— Прошу вас, выйдите, — добродушно попросил лорд. Женщина быстро закивала и, прихватив дочь, покинула комнату, плотно прикрыв дверь.

— Милана, вы тоже можете выйти, осмотр может быть не для ваших глаз, — сказал лорд, слегка повернувшись ко мне.

— Вы забыли, с кем разговариваете? — Я подошла ближе. — Я вам помогу. И прошу обращаться ко мне на «ты».

Осмотр начался с верхней части тела, которая была практически полностью покрыта сыпью. Но когда дошли до нижней… Я не смогла сдержать рвотных позывов и выбежала из комнаты.

Через некоторое время вышел и лорд, вытирая руки.

— Я подобного никогда не видел…

— Вы и не могли. Теперь я точно уверена, что это илфы. Я уже видела нечто подобное: к нам приходил мужчина… но у него не было всё так запущено. Эх, мужчины, чего же им в жёнах не хватало?!

— А судя по словам, староста заболел одним из последних. Ты сможешь это прекратить?

— Одна — нет. Это слишком сложно, даже с одним человеком, а тут их столько…

— Что же нам делать?

— Милорд! — К нам подбежал молодой мужчина в белом фартуке. — Вы поняли, что за болезнь? Пока мы только и можем, что промывать и очищать раны от гноя. В остальном мы бессильны.

— Ладно, ладно, Диран, продолжай делать, что делал. Милана, пойдём поговорим.

Мы вышли на улицу, и я жадно начала глотать свежий воздух, словно никогда не дышала. Только сейчас я осознала, насколько это прекрасно.

— Как вы спасли того мужчину?

— Мы поймали и уничтожили илфу, которая его соблазнила.

— Н-да… А есть ещё способ?

Как я ему это скажу? Я глубоко вздохнула и на выдохе произнесла, густо покраснев и зажмурившись:

— Лишить мужественности.

— Что вы сделали?! — искренне опешил Виктор. — Ты не можешь этого делать!

— Сама знаю! Да и сомневаюсь, что женщины на это пойдут.

— Н-да… Скорее согласятся убить их, особенно если узнают, как именно они подхватили эту заразу. Если мы уничтожим илфу, они выздоровеют?

— Да, всё быстро заживёт, если промывать, но шрамы останутся.

— Но они же будут нормальными?

— Да, они останутся мужчинами.

— Прости, не мог не спросить.

— Что тебе надо для уничтожения нечисти? Я готов помочь. И я уверен, что найдутся те, кто вызовется в добровольцы. Вы когда-нибудь ловили нечисть на живца?

— Да,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.