Целительница для дракона. Доказать невиновность - Злата Уютная Страница 4
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Злата Уютная
- Страниц: 91
- Добавлено: 2026-05-11 18:20:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Целительница для дракона. Доказать невиновность - Злата Уютная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Целительница для дракона. Доказать невиновность - Злата Уютная» бесплатно полную версию:Спокойно пила чай, как вдруг оказалась в другом мире! Здесь я молодая наследница захудалой аптечной лавки, которая вот-вот развалится.
Чем же заняться в этом мире, если мне, терапевту со стажем, нельзя лечить людей! Всё потому, что меня обвиняют в каком-то страшном преступлении, а родной дядя спит и видит, чтобы отнять аптеку.
Единственный способ доказать невиновность и не оказаться за решеткой — найти того, кто меня подставил! А поможет мне в этом фармацевт-недоучка, который хочет, чтобы я обучила его азам лекарского дела, и вредная кошка,которая прибилась к аптеке.
Вот только сделать это еще сложнее, когда тебе постоянно вставляют палки в колеса всякие мутные личности, а королевский советник строго следит за исполнением договора.
Но почему мне всё чаще мне кажется,что советник нарочно ищет повода, чтобы встретиться со мной? Только не говорите, что он в меня...
Целительница для дракона. Доказать невиновность - Злата Уютная читать онлайн бесплатно
Сейчас Гниденн как никогда оправдывал свою фамилию. Он буквально истекал желчью от злорадства — даже трясся мелкой дрожью, как две капли воды становясь похожим на закипающий чайник. Еще немного и из ушей пар повалит.
— Не говоря о том, что она фактически призналась, что и дальше лечить людей без вашего дозволения! Да еще и смеет оскорблять вас! — продолжал подливать он масла в огонь.
Но советник его будто и не слышал. Он продолжал хранить молчание, лишь смотрел на меня так, словно прикидывал, что со мной сделать. И в этот самый момент, я всерьез почувствовала, что, быть может, его угрозы на самом деле не такие уж и пустые. Я буквально кожей ощущала исходящую от него опасность и от этого становилось не по себе.
Однако, несмотря на это жутковатое чувство, я старалась сохранять уверенность, ведь я на самом деле была убеждена, что я все сделала правильно! И плевать что всякие там “Архипекари” (похоже, это прозвище у меня в мыслях прочно к нему привязалось) считают иначе…
— Хорошо, — наконец, веско проговорил он, — Будем считать, что от волнения у тебя случилось помутнение рассудка. Так что, сделаем вид, что этого разговора не было. Однако, если я еще раз узнаю о том, что ты нарушила мой приказ… — Его губы исказила жёсткая усмешка, и от этого по моей спине пробежал холодок. — …я лично исполню твое желание.
— Какое именно? — хрипло выдавила я, в буквальном смысле ощущая как меня миновала беда.
— Темница или располовинение. А можно и все вместе. Причем, не важно в каком порядке. — он отвернулся, разом потеряв ко мне всякий интерес, а потом взмахнул рукой, — Всё, теперь проваливайте с глаз моих долой!
Внезапно, яростно сверкая глазами, вперед вылетел Дитрих.
— Ну, что стоишь, как вкопанная?! — прошипел он мне на ухо. — Благодари господина советника за милость и катись отсюда, пока он в хорошем расположении духа!
Я хотела было огрызнуться, да не успела. Морган резко повернулся к Дитриху и, пронзив его яростным взглядом, гулко рявкнул:
— Когда я сказал «проваливайте», я имел в виду, что вы проваливали оба!
— Но… но милорд… — голос Гниденна дрогнул, и он мигом бухнулся на колени, — Почему вы прогоняете меня? Я же тут совершенно не при чем! Вы же сами видели, что это она сорвала ваше испытание! Если бы не эта девка, я бы непременно вылечил бедолагу! Я уже почти вычислил, кто из них настоящий больной!
Глядя на этого лицемера, у меня аж зубы заскрипели.
«Почти понял, кто больной»?! Да он черт пойми что делал с эитими пациентами — едва ли не за уши их таскал! Сказать, что я была возмущена, — это ничего не сказать.
Но советник только сверкнул глазами и прорычал:
— Не держи меня за идиота, Гниденн! Я видел как ты “почти нашел” настоящего больного! Бо́льшую некомпетентность, чем показал ты, трудно вообразить! У меня даже есть подозрение, что без вмешательства Зоряны ты умудрился бы обоих здоровых людей превратить в больных!
Услышав это, я резко моргнула. «Постойте-ка… это он сейчас что, меня хвалит?» — промелькнуло в голове.
Всего минуту назад советник вопил, что я без лицензии, грозился темницей, четвертованием, а теперь получается, он отдает мне должное?
От этого контраста я буквально ощутила, как мозг на долю секунды вышел из строя и снова включился с треском.
— Но… милорд, это же несправедливо! — всхлипнул дядюшка, поднимая на Моргана преданно-умоляющий взгляд, будто пёс, которому не дали кусок сочной косточки.
— Ты испытываешь мое терпение, Гниденн! — голос Моргана грохотал, отдаваясь под сводами зала. — Клянусь, ещё слово — и ты немедля отправишься в темницу. Понял?
И в этот момент Дитрих вскинулся, будто из него вырвался дикий зверь, и ринулся ко мне, сверкая глазами. Ещё мгновение — и он вполне мог бы вцепиться мне в волосы, если бы не страх перед советником.
— Это всё из-за тебя! — снова завел он свою старую пластинку. — Ты с самого начала планировала мне все испортить! Ах ты… интриганка!
Я с трудом сдержала нервный смешок.
Так и хотелось ему ответить: «Если бы я вообще понимала, что тут происходит, дорогой…». Но вместо слов только покрутила ему пальцем у виска.
Дитрих развернулся, шипя проклятия себе под нос, и буквально вылетел из зала.
С его уходом будто бы стало немного легче. Правда, это ощущение длилось не дольше пары секунд. Иными словами, ровно до того момента как советник не перевел на меня тяжелый взгляд, в котором читалось ожидание.
Понятно. Я должна была последовать примеру Гниденна.
Но, перед тем как это сделать, я повернулась к тому самому парню, которому помогла:
— Как вы себя чувствуете? — спросила я его мягко.
— Огромное спасибо, уже лучше, — робко кивнул он, с опаской косясь на советника.
— Если вдруг почувствуете себя хуже, сразу делайте прогревания. Можете грелочку подложить, еще что-нибудь. Ну или хотя бы пейте побольше теплой воды. И, если снова заболит, не ждите, пока станет совсем худо. Берегите себя, — добавила я, помахав рукой под удивлённый взгляд больного.
В кромешной тишине я поспешила к выходу. Гулкие шаги отдавались эхом в длинном коридоре, освещённом мерцающими факелами. Во рту все пересохло от волнения, а в голове пульсировало: “Ну и что мне теперь делать дальше? Куда идти?”
Я остановилась за закрытой верью, совершенно не представляя куда идти и что дальше делать. В конце концов, я так и не разобралась что здесь происходит. Тогда как с каждой минутой интересующих меня вопросов становилось только больше.
Но тут дверь за моей спиной распахнулась с грохотом, и в коридор выскочил юноша с подносом. Вернее, сейчас он уже был без подноса. Запыхавшийся, глаза горят, щеки раскраснелись, улыбка — от уха до уха.
Как там его знали? Тода, кажется.
— Госпожа Зоряна! — окликнул он меня и подбежал ближе. — Прошу вас, возьмите меня в свои ученики!
— Чего… — выпучилась так, что со стороны наверно была похожа на испуганную сову. Вот уж чего-чего, а такой просьбы я не ожидала. — В каком еще смысле взять в ученики?
Глава 4
— В самом прямом, — затараторил Тода
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.