Попаданка в мир драконов. Замуж за чудовище - Юлий Люцифер Страница 4
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Юлий Люцифер
- Страниц: 95
- Добавлено: 2026-03-20 14:02:36
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Попаданка в мир драконов. Замуж за чудовище - Юлий Люцифер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданка в мир драконов. Замуж за чудовище - Юлий Люцифер» бесплатно полную версию:Я очнулась в чужом теле — и в чужом мире, где за меня уже все решили.Сегодня моя свадьба.А жених — не мужчина, о котором мечтают, а существо, которого здесь боятся даже драконы. Его называют чудовищем, проклятым, убийцей собственных жен. Он живет в мрачном замке, скрывает лицо и смотрит на меня так, будто наш брак для него такая же ненавистная клетка, как и для меня.Я должна была стать покорной жертвой. Тихой, удобной, обреченной.Вот только они ошиблись.Я не собираюсь умирать в этом мире, склонять голову перед чужой жестокостью и быть разменной монетой в драконьих играх. Но чем сильнее я пытаюсь держаться подальше от своего чудовища-мужа, тем опаснее становится правда: под маской монстра скрывается не тот, кого нужно бояться.И пока двор плетет интриги, враги желают моей смерти, а драконий принц требует меня себе, я понимаю главное — в этот мир меня забросило не случайно.Во мне просыпается сила, которую здесь ждали слишком давно.Теперь вопрос не в том, как спастись от чудовища.А в том, кто первым сгорит в его огне — мои враги, этот мир… или мое собственное сердце.
Попаданка в мир драконов. Замуж за чудовище - Юлий Люцифер читать онлайн бесплатно
Я чувствовала их взгляды.
На мне.
На невесте чудовища.
По пути мы спустились по широкой лестнице. Внизу уже слышались голоса, музыка — медленная, тягучая, больше похожая на заклинание, чем на свадебную мелодию. Пахло дымом, смолой, какими-то горькими травами.
У самых дверей в огромный зал меня остановили.
— Подождите знака, леди, — сказал один из стражей.
Двери были приоткрыты, и я увидела полоску света.
А потом — огонь.
В центре зала горело нечто вроде круглого очага, только пламя поднималось слишком высоко, слишком ровно, будто его держали невидимые стены. Вокруг располагались ряды людей. На возвышении — троны. На дальнем конце зала — алтарь из черного камня.
И рядом с ним кто-то стоял.
Высокий.
Неподвижный.
В черном.
Лица я не видела. Только силуэт. Слишком широкие плечи. Слишком тяжелая, почти нечеловеческая неподвижность. И почему-то даже на расстоянии казалось, что вокруг него воздух темнее, гуще, словно свет не хотел касаться этого мужчины.
У меня пересохло во рту.
Вот он.
Жених.
Чудовище.
Будущий муж девушки, в чьем теле я застряла.
И, возможно, мой единственный шанс понять, что за ад меня сюда забросил.
Музыка оборвалась.
Кто-то громко объявил:
— Леди Элея Вальтер!
Двери начали распахиваться.
Я вдохнула.
Шагнула вперед.
И в тот самый миг мужчина у алтаря медленно поднял голову.
Даже через весь зал я почувствовала этот взгляд.
Он был как лезвие, вынутое из огня.
И почему-то в ту же секунду у меня в голове прозвучала чужая, страшная мысль — не моя, не словами, а вспышкой чистого ужаса:
Он понял, что я — не она.
Глава 2. Жених, которого боится весь двор
Я всегда думала, что страх приходит шумно.
Срывает дыхание. Ослабляет колени. Поднимает внутри крик, который невозможно удержать.
Но настоящий страх оказался другим.
Он вошел в меня тихо — как ледяная игла под кожу, когда я переступила порог зала Огня и сотни взглядов разом впились в мое лицо. Не в душу. Не в сердце. В лицо. В невесту. В товар, который вывели показать перед тем, как вручить новому владельцу.
Музыка стихла окончательно.
Я шла вперед медленно, стараясь не запутаться в тяжелом подоле и не выдать того, как сильно у меня дрожат пальцы под кружевом вуали. Каждый шаг отзывался в теле тяжестью, будто это платье было сшито не из шелка, а из чужих ожиданий, семейных долгов и страха девушки, чье место я заняла.
Слева и справа тянулись ряды лиц.
Лорды. Леди. Придворные. Военные. Маги в темных одеяниях с вышитыми на воротниках огненными знаками. Молодые девушки, шепчущиеся за веерами. Мужчины, притихшие так резко, будто на церемонию пригласили не невесту, а приговоренного.
И все смотрели на меня с одним и тем же выражением.
Жадным ожиданием чужой беды.
Ни сочувствия. Ни тепла. Только любопытство. Почти голод.
Как будто здесь уже привыкли, что чужой страх — самое удобное развлечение.
Я бы, наверное, споткнулась, если бы не увидела в глубине зала этого человека снова.
Он стоял у алтаря так неподвижно, что казался не живым, а высеченным из черного камня. Высокий. Слишком высокий. В темном наряде, больше похожем на боевой, чем на свадебный: жесткая ткань, кожа, матовые металлические вставки на плечах и груди. Не украшения — защита. Не роскошь — угроза.
Его лицо по-прежнему скрывала полумаска из черного металла, поднимавшаяся от скулы к виску и закрывавшая часть лба. Из-под нее падали темные волосы. Чересчур темные на фоне огня. Чересчур живые для кого-то, о ком здесь шептались, как о чудовище.
И да — он смотрел прямо на меня.
Не мимо.
Не сквозь.
Прямо.
Этот взгляд не был жадным, как у двора. Не был липким, оценивающим, похотливым, как у некоторых мужчин в зале. Он был холодным. Сосредоточенным. Слишком внимательным.
Будто он видел что-то, чего не видели остальные.
И от этой мысли у меня под лопатками снова побежал лед.
По обе стороны от прохода вспыхивали высокие чаши с синим пламенем. От них пахло смолой, металлом и какими-то горькими травами. Над залом поднимались каменные арки, на которых были высечены крылатые существа с раскрытыми пастями. Драконы. Настоящие или мифические — я пока не понимала. Но их было слишком много, чтобы считать простым узором.
Этот мир не просто верил в драконов.
Он жил ими.
Когда до алтаря оставалось шагов десять, я увидела тех, кто сидел на возвышении.
Мужчина лет пятидесяти в тяжелой золотой мантии, с лицом человека, привыкшего повелевать и редко слышать отказ. Король, догадалась я почти сразу. Рядом — женщина в темно-красном платье, строгая, с неподвижной спиной и драгоценной короной, больше похожей на шипы, чем на украшение. Королева. Чуть ниже — несколько советников и, похоже, верховный маг: худой, сухой старик с серебряными кольцами на всех пальцах.
И все они тоже смотрели на меня.
Но ни у кого не было такого взгляда, как у моего жениха.
Я замедлилась.
Не потому что хотела сбежать. Бежать было некуда. Просто тело Элеи отреагировало раньше, чем разум. Внутри будто что-то помнило этот зал, этот путь, этот конец. Помнило и сопротивлялось.
Кто-то негромко зашипел за спиной:
— Иди.
Я не обернулась.
Сделала еще шаг.
Потом еще.
И наконец остановилась напротив лорда Рейнара Ардена.
Вблизи он производил совсем другое впечатление.
Издали он казался просто мрачным. Опасным. Властным.
Вблизи — подавляющим.
От него исходила сила. Не образная, не театральная — почти физическая. Она ощущалась так же явно, как жар от огня в центре зала. От него пахло не благовониями и не вином, как от прочих мужчин. От него пахло холодным железом, дымом и чем-то еще, неуловимым, почти звериным. Так может пахнуть гроза, если бы у нее было тело.
Я подняла на него глаза — и на секунду забыла вдохнуть.
Его лицо было не изуродованным, как я ожидала из рассказов. Не чудовищным в человеческом понимании. Нет. Даже наоборот — слишком правильным. Слишком резким. Скулы, будто
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.