Об огне и заблуждениях - Кортни Уимс Страница 4
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кортни Уимс
- Страниц: 98
- Добавлено: 2026-03-06 23:27:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Об огне и заблуждениях - Кортни Уимс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Об огне и заблуждениях - Кортни Уимс» бесплатно полную версию:В Артерианском королевстве владение драконьей контрабандой — это гарантированный смертный приговор через жестокую казнь.
Когда двадцатидвухлетняя Катерина Блэквинд находит драконье яйцо, спрятанное в могиле собственного отца, её привычный мир рушится. Чтобы спасти Дэйшу — крошечное запретное существо, — Кэт должна проделать путь на север, в таинственные Земли драконов, где ящеры живут на воле, а в тенях скрываются мятежники.
Но пересечь страну, объятую пламенем войны между короной и мятежниками, в одиночку невозможно. Кэт знает, что по-настоящему доверять может лишь одному человеку: своей прежней любви, Коулу Эшборну.
Однако Коул уже не тот юноша, которого она помнила. Теперь он — суровый капитан королевской армии, в чьем взгляде читается опасная мощь. Он разрывается между присягой и зовом сердца, пока Кэт пытается сохранить свою тайну на военном аванпосте. Но скрыться от подозрений не так-то просто, особенно когда твоим соседом оказывается Дэриан Рэйвенторн — мужчина, чьи мрачные провокации и порочное обаяние превращают каждый день Кэт в игру на выживание.
Тайны прошлого вырываются на свободу, заставляя Катерину по-новому взглянуть на всё, что она знала о своей семье, своем королевстве и истинной цене любви.
Об огне и заблуждениях - Кортни Уимс читать онлайн бесплатно
Я протираю глаза основаниями ладоней. Может, это покалывание в коже — лишь плод моего воображения? Будет ли совет смеяться надо мной, если я принесу им речной булыжник и заявлю, что это нечто иное? Или они меня пожалеют?
Наверное, я слишком много накручиваю — не в первый раз.
Я высвобождаю камень из земли и принимаю на ладони его холодный, тяжелый вес. Провожу большим пальцем по идеально гладким изгибам; черная поверхность сияет на солнце.
Если это речной камень, из него получится отличный гарнитур: серьги, кольцо и браслет. Возможно, за него дадут достаточно грошей, чтобы мы могли продержаться с едой и лекарствами приличное время.
А если это не речной камень?
Полагаю, это риск, на который я обязана пойти. Потому что, если это драконье яйцо, я проведу свои последние секунды, хватая ртом воздух с петлей на шее. А моя мать будет обречена.
Глава 3. УИЛЛАРД
К тому времени, как я добираюсь до окраины Пэдмура, уже перевалило за полдень. Облака проносятся мимо и рассеиваются, и резкий солнечный свет падает на покатые крыши города. Я натягиваю капюшон плаща на лицо, затеняя глаза. Покупатели снуют туда-сюда между торговыми телегами, выстроившимися вдоль главной дороги. Обугленные борозды уродуют булыжную мостовую, края зданий почернели от вчерашней атаки.
Драконий огонь не похож на обычный. Огонь сжигает всё, что может гореть. Но драконий огонь прижигает цель, калеча всё на своем пути.
Чем дальше я иду по улице, тем гуще становится толпа. Взгляд каждого встречного артерианца скользит по мне с тем же выражением.
Широко раскрытые глаза. Тревога. Ужас.
Это первая атака дракона за последние годы. И хотя это было лишь вопросом времени, случившегося хватило, чтобы повергнуть людей в панику. Мирные жители запасаются всем, чем могут, на случай, если прилетит другой дракон. На случай, если в следующий раз им не так повезет и даже король не сможет их спасти.
Потому что драконы безжалостны.
Порочные и дикие твари, полные решимости уничтожить всё и вся на своем пути. Они не верны никому.
Король объявил войну драконам давным-давно, чтобы спасти нас от этих злобных бестий. И мы могли бы полностью истребить этот вымирающий вид, если бы сочувствующие не сбежали в Земли драконов на севере.
Мятежники — более точное слово для тех, кого большинство артерианцев называют сочувствующими. Они упиваются кровопролитием и поклоняются крылатым чудовищам в небесах. Нам велят сообщать о любых подозрительных действиях или людях в городской совет. Сдать мятежника — значит заслужить уважение. А донести на того, кого знаешь? Это почетно. Это знак того, что ты ценишь свое королевство выше любой преданности любимым людям.
К тому же, если ты не сообщишь об известном тебе сочувствующем, тебя ждет гарантированная казнь. Особенно с тех пор, как в последние годы поползли слухи, что те самые мятежники нападают на северные города Артериаса. Нам повезло, что мы не стали их целью.
Пока что. Возможно, это был лишь вопрос времени.
Но сейчас я не могу об этом думать. У меня нет такой роскоши, как время — скорее всего, мы первыми умрем от голода. Если только какое-нибудь посланное богами чудо не спасет нас от этой медленной смерти.
Раньше я мечтала, что нас спасет какой-нибудь мужчина. Что в один прекрасный день я буду бродить по главной улице и столкнусь с красавцем-иностранцем в роскошной, отглаженной одежде, на которой нет ни пятен, ни дыр, как на моей. В моих мечтах он всегда недоумевал, почему я так его очаровала. Уж точно не из-за одежды, висящей мешком на моем теле, исхудавшем от недоедания. И не из-за россыпи веснушек на раскрасневшихся щеках — метки дней, проведенных под солнцем. Нет, всё дело было бы в волосах.
Определенно, в волосах.
Я представляла, как его взгляд следит за каскадом моих серебристо-светлых волос, спускающихся до самых ребер. Он будет рассыпаться в извинениях, помогая мне собрать всё, что я уронила, и наши глаза встретятся. Именно тогда, в это мгновение, он влюбится в меня без памяти, и я уеду в какой-нибудь замок, где он живет. И мне больше никогда в жизни не придется потрошить или есть эту проклятую рыбу.
Кто-то толкает меня в плечо, вырывая из раздумий.
— Смотри, куда прешь! — огрызается знакомый голос.
Обернувшись на голос, я натыкаюсь на злобный, яростный взгляд. Сестра Коула — Вивиан. Как и у пяти её младших сестер, длинные как смоль волосы оттеняют бледную кожу. Коул был полной противоположностью со своим вихром огненно-рыжих волос и мягкими карими глазами. Девочки пошли в отца. Жаль, что мне не довелось встретить женщину, на которую был похож Коул.
Его мать умерла при родах самой младшей сестры, Розетты. С тех пор их отец проводил почти всё время на работе, чтобы прокормить детей. Коул естественным образом взял на себя роль опекуна и защитника всех своих младших сестер.
— Вив… — выпаливаю я. Я отчасти рада видеть её и сгораю от нетерпения спросить, как там Коул.
— Он заходил к тебе перед отъездом, знаешь ли. А ты даже не соизволила открыть дверь. — В её голосе чувствуется изрядная порция яда.
Она никогда меня не жаловала. Коул всегда уверял, что она просто нелюдима от природы. Но я всегда подозревала: она думает, что я заберу Коула у них. И тогда у них никого не останется.
Меня осеняет, я в изумлении приоткрываю рот. Единственный день, который она могла иметь в виду — тот, когда я проспала у реки почти полдня. Я бы не проигнорировала стук в дверь, особенно если бы знала, что это Коул. Не тогда, когда часть меня всё еще жаждет любой возможности увидеть его снова.
Я протягиваю к ней руку: — Я… я понятия не имела, Вивиан…
— Ты стерва, Кэт. Он любил тебя, — отрезает она, отшатнувшись от моей руки. — И однажды он найдет себе какую-нибудь красотку в Блэкфелле и напрочь о тебе забудет.
Она разворачивается и исчезает в толпе.
Мои плечи поникают, пока я смотрю ей вслед. Часть меня порывается пойти за ней и объяснить, что всё это ошибка. Но другая часть знает: это бесполезно.
Кто-то еще задевает меня, и я рефлекторно вцепляюсь в сумку. Это движение напоминает мне о цели.
Идя по главной улице, я прохожу мимо потрепанного навеса,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.