Экономка замка Дракенгольм - Майя Фар Страница 4

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Майя Фар
- Страниц: 57
- Добавлено: 2025-10-18 15:04:49
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Экономка замка Дракенгольм - Майя Фар краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Экономка замка Дракенгольм - Майя Фар» бесплатно полную версию:В прекрасном возрасте пятидесяти лет я оказалась не нужна ни мужу, ни детям, сердце не выдержало, но боги дали мне второй шанс, подарили молодость и магию в другом мире. … Теперь я дочь изменника, которую преследует могущественный брат короля, и единственный шанс скрыться – это принять облик простой служанки. Так я оказалась в замке Дракенгольм, в котором живёт нелюдимый лорд-дракон и его маленький сын.
В книге вы найдёте: Попаданка, Драконы, Драконята, Быт магического мира
Счастливый финал (для тех кто заслуживает)
Обложка от Нейрокотик
Книга участвует в литмобе Служанка для дракона
Экономка замка Дракенгольм - Майя Фар читать онлайн бесплатно
— И это хорошо, — сказала я. — Возможно, она и поможет мне совершить побег.
— Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — снова повторила леди Милена.
И я снова подумала про себя: «И я»
Глава 3
А уже на следующий день вместо герцога приехал адвокат. Он привёз документ, в котором говорилось, что мы договорились заключить брак, по сути, это был некий брачный предварительный договор.
Я стала внимательно его изучать. Поскольку местные законы я знала не очень хорошо (вернее, это Адария их знала не очень хорошо), то всё время переспрашивала адвоката. Видимо, тому нравилось, что я действительно вдумчиво читала и задавала вопросы, и он решил мне помочь. В конце он сказал:
— Леди, это очень древний закон. Но главным в законности, даже второго брака, остаётся его освящение в храме. Подписание этого договора, лишь объявление намерения герцога взять вас второй женой, но не гарантия. Поэтому, чтобы вам ни говорили, вам обязательно нужно будет пойти с герцогом в храм. И если боги одобрят ваш брак, тогда он станет действительным.
А я подумала: «Надо же! Какая хитрая сволочь этот герцог. Хотел на хромой козе в рай въехать».
Я поблагодарила адвоката за подсказку и подписала предварительный договор. После этого спросила:
— А как быстро супруга герцога узнает о том, что подписан такой договор?
— Если герцог собирается исполнять договор, — ответил адвокат, — то он должен уже сегодня сообщить об этом супруге.
— А скажите, господин адвокат, — продолжила я, — а я сама могу сообщить об этом супруге герцога? Это не будет считаться чем-то неприличным?
— Поскольку договор подписан с двух сторон, — сказал адвокат, подпись герцога на нём уже стояла, — вы можете об этом сообщить, — ответил он мне с понимающей улыбкой.
И я пошла собираться. Мне нужно было нанести визит в дом герцога.
Сначала подошла к капитану охраны, который не выпускал нас с леди Миленой из дома, и, показав брачный договор, сообщила, что мне нужно поехать в особняк герцога де Моэрта. Если капитан и удивился, то не подал виду. И меньше, чем через полчаса я уже стучала в красивые двери особняка.
Дверь мне открыл дворецкий в красиво блестевшей золотом ливрее.
— Леди фон Равенгард, — представилась я. — Могу я увидеть герцогиню де Моэрт?
Дворецкий смерил меня подозрительным взглядом, но заметил за моей спиной сопровождение в форме гвардейцев Тайной службы и попросил подождать внизу.
Я зашла в дом. Внутри было не менее богато, чем снаружи, всё отделано натуральным камнем, похожим на мрамор. Вот только такого мрамора на Земле явно не было, чёрный с золотыми прожилками.
В своё время я искала именно такой, но не нашла, и пришлось заменить его керамогранитом. Очень красиво смотрится, чёрный цвет с прожилками золота. Я засмотрелась и не заметила, что дворецкий вернулся и стоит рядом, почтительно ожидая, пока я обращу на него внимание.
— Леди, прошу вас следовать за мной, — сказал он.
Я прошла за ним, мы поднялись по широкой лестнице. Дворецкий проводил меня по широкому коридору до высоких украшенных золотом дверей, я ещё подумала: «Что это они все здесь так золото любят?»
У дверей стоял лакей. Он распахнул двери, и я вошла в небольшую гостиную, отделанную тем же мрамором, только голубого цвета. Прожилки, впрочем, тоже были золотыми, и, кстати, смотрелось это потрясающе.
Навстречу мне с дивана поднялась женщина. По возрасту она была ближе к матери Адарии, но выглядела весьма хорошо: высокая, красивая, с выразительными чертами лица, высокий лоб, прямой нос, сильный подбородок. Губы были немного узковаты, но это компенсировали большие карие глаза. Лишь выражение высокомерия немного портило её лицо.
— Мне передали, что вы хотели со мной поговорить, — сказала леди и сразу оговорилась:
— Если что, я не могу воздействовать на мужа, если вы решили поговорить о судьбе своего отца.
— Леди, я и не надеялась. Спасибо, что приняли меня, — ответила я. — Я приехала сообщить вам, что сегодня утром ко мне приезжал адвокат.
На холодном спокойном лице леди появилось недоумение.
Я достала копию бумаги, которую подписала, и протянула ей:
— Вот документ, по которому мы с вашим супругом заключили соглашение о том, что он готов взять меня второй женой.
Пока я это говорила, чувствовала себя мерзкой гадиной, ведь мне пришлось практически опуститься до уровня той самой Аллы, которая когда-то пришла ко мне с требованием «освободить» мужа для новых отношений.
На лице леди не дрогнула ни одна мышца, и я вспомнила, как когда-то и сама держалась так же.
Она прочитала договор и сразу сказала:
— Это всего лишь предварительное соглашение. Оно ничего не значит. Зачем вы пришли?
Её голос был холоден, и я поняла, что одно неверное слово, и меня отсюда погонят палками.
Поэтому я сказала прямо:
— Леди де Моэрт, я не хочу этого брака. Но и наложницей вашего мужа становиться тоже не желаю. Я вообще не хочу вашего мужа, — добавила я.
Лицо леди оставалось похоже на маску Снежной королевы. Она молчала, видимо ждала пока я продолжу.
Я продолжила:
— Я пришла к вам, потому что мне больше не у кого просить помощи.
— Что вы хотите? — наконец спросила она. — Денег?
Я слабо улыбнулась:
— Нет, леди. Я хочу, чтобы вы помогли мне сбежать. Сейчас это практически невозможно, потому как я заперта в доме. Даже к вам пришла в сопровождении гвардейцев Тайной службы.
Леди встала, начала расхаживать по комнате, потом повернулась ко мне и сказала:
— От моего мужа вам не удастся сбежать. Всё в нашем королевстве построено так, что он найдёт вас где угодно.
Каждое её слово убивало во мне надежду. Но вдруг она взяла паузу, как будто что-то вспомнила.
— Постойте… Есть вариант. Если за то время, пока вас будут искать, вы выйдете замуж за дракона, который будет достаточно сильным, чтобы вас защитить, то у вас появится шанс.
Я горько посмотрела на неё:
— Идея хорошая, леди. Но где взять такого дракона, который не побоится вашего мужа?
Леди пожала плечами:
— На границе ещё живут лорды, которых сложно чем-либо запугать. Вам нужно найти такого, которому нечего терять.
— И как же я туда попаду? — спросила я.
— Вам нужно переехать сюда, — сказала леди
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.