Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева Страница 36

Тут можно читать бесплатно Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Лилия Тимолаева
  • Страниц: 45
  • Добавлено: 2026-03-10 14:12:29
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева» бесплатно полную версию:

Меня развели публично — с печатью, которая должна была стереть меня из жизни ледяного герцога. Вместо извинений я получила ссылку, полуразвалившийся дом и аптеку с долгами… а вместе с ними — город, который кто-то методично травит «белым морозом».
Пока гильдия запрещает лечить без “допуска”, люди синеют и падают на улицах. А у меня в доме прячется ребёнок с ледяной меткой — слишком опасной, чтобы быть случайностью.
Герцог уверен, что виновата я. Его Дом уверен, что мальчика не существует. И у каждого из них есть причина заставить меня замолчать.
Но я — аптекарь. Я не умею быть удобной. И если ради спасения города мне придётся заключить сделку с тем, кто меня сломал… пусть попробуют остановить меня второй раз.

Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева читать онлайн бесплатно

Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилия Тимолаева

и не боится сказать мне “нет”.

— Комплимент из твоих уст звучит как угроза, — пробормотала я.

— Привыкай, — сказал Кайрен.

Я взяла перстень. Он был холодный. Но холод был другой — не убийственный, а как металл инструмента: он обещал, что его можно использовать.

— Я возьму, — сказала я. — Но у меня тоже условия.

Кайрен приподнял бровь.

— Договор бывших, — сказала я. — Не “герцог приказывает”.

— Говори, — сказал он.

— Ты не скрываешь от меня того, что я найду, — сказала я. — Даже если это ударит по тебе. Второе: если я скажу “вот он”, ты не убиваешь сразу. Ты сначала даёшь мне доказательство. И третье: если меня снова попытаются сделать виновной — ты говоришь вслух, что я под твоей защитой. Не “пока”. Не “на бумаге”. Вслух.

Кайрен на секунду сжал челюсть.

— Ты хочешь, чтобы я выставил себя слабым, — сказал он.

— Я хочу, чтобы ты выставил себя живым, — ответила я. — Слабость — это когда ты молчишь, пока твоих людей убивают.

Кайрен молчал. Потом коротко кивнул.

— Договор, — сказал он.

— Договор, — повторила я.

И в этот момент мы оба поняли: это не про чувства. Это про то, что теперь мы связаны не браком, а войной.

Архивы Дома были под домом. Каменные коридоры, сухой холод, пахнущий пылью и железом. Стены — с вмурованными печатями, от которых мне хотелось отдёрнуть руку: магия там была не “красивой”, а охранной.

Кайрен шёл рядом, и его присутствие делало воздух тяжелее. Он не поддерживал меня — он контролировал пространство, чтобы никто не подошёл слишком близко.

— Здесь бумаги говорят правду? — спросила я.

— Здесь бумаги говорят то, что им приказали говорить, — ответил он. — Учись читать не текст. Учись читать пустоты.

— Пустоты я читаю хорошо, — сказала я. — У меня вся жизнь из них.

Мы вошли в комнату с высокими стеллажами. Кайрен провёл перстнем по печати на двери — и она щёлкнула.

— Ищи, — сказал он.

— Ты оставишь меня одну? — спросила я.

— Я буду здесь, — ответил он. — Но не рядом. Я не хочу, чтобы ты сказала: “он давил”. Если ты найдёшь — это будет твоё.

Я сжала губы. Умно. И опасно.

Я пошла по стеллажам, читая корешки: поставки, налоги, печати, охрана, “северный кабинет” — и от этого слова внутри всё сжалось. Северный кабинет уже звучал в книгах поставок. Значит, там — источник.

— Где кабинет? — спросила я, не оборачиваясь.

— Ты не готова, — ответил Кайрен.

— Я уже готова умирать, — сказала я. — Осталось стать готовой жить.

Кайрен не ответил.

Я нашла папку с пометкой “Порт. Спецпоставки”. Открыла. Внутри — расходные ведомости, подписи, и среди них — знакомые слова: “соль снежника”, “пепельный катализатор”.

Я замерла.

— “Пепельный катализатор”… — прошептала я. — Вот почему пар становится чёрным. Это не “вторая стадия”. Это добавка. Она превращает мороз в… копоть.

— Читай дальше, — голос Кайрена был где-то позади.

Я листала. И увидела: “Корректировка дозировки: для носителей знака — увеличить вдвое”. Подпись — не Кайрен. Но знак Дома.

— Вот, — сказала я, и голос у меня стал странно тихим. — Они не просто травят город. Они целятся в кровь Дома.

Кайрен подошёл ближе — быстро, но остановился на расстоянии.

— Кто подписал? — спросил он.

Я подняла лист. Подпись была витиеватой, но рядом стояла маленькая метка — вторичный знак, не герцогский. Знак старшей ветви. Я не знала, кому он принадлежит, но Кайрен… Кайрен замер.

— Ты узнал, — сказала я.

— Молчи, — сказал он резко.

— Нет, — сказала я так же резко. — Я не буду молчать, когда меня хотят устранить вашим же знаком. Это кто?

Кайрен смотрел на знак так, будто он видел нож под собственной кожей.

— Один из Совета Дома, — сказал он наконец. — Тот, кто считает, что я слишком мягкий.

— Слишком мягкий? — я почти рассмеялась. — Ты ледяной дракон. Ты развёл меня публично. Ты держишь печать на моей руке, как поводок. И кто-то считает тебя мягким?

— Для них мягкость — это когда ты не рвёшь горло, — сухо ответил Кайрен. — А я… — он запнулся, словно не хотел говорить это вслух, — я слишком долго играл в порядок.

— И теперь порядок играет тобой, — сказала я.

Кайрен поднял на меня взгляд, и в нём было что-то острое.

— Ты хотела правду, — сказал он. — Ты её получила. Довольна?

— Нет, — ответила я. — Я теперь ещё злее.

— Это полезно, — сказал он неожиданно тихо.

Я посмотрела на него. Мы стояли среди бумаг, среди чужих решений, и вдруг стало ясно: нас ломали по-разному, но ломали одинаково — “во имя Дома”.

— Кайрен, — сказала я. — Если это Совет… если это старшая ветвь… им нужна власть. Значит, им нужен повод объявить тебя неспособным. Эпидемия. Покушение. Скандал. И “опальная ведьма”, которая якобы тебя отравила.

— Да, — сказал он. — И сегодня они почти получили это.

— Они получили ещё кое-что, — сказала я. — Они получили твоё молчание в зале. И это было… их победой.

Кайрен медленно выдохнул.

— Ты хочешь, чтобы я вышел и сказал: “она не виновна”? — спросил он.

— Я хочу, чтобы ты перестал давать им удобные моменты, — ответила я. — Если ты держишь меня “под защитой” — держи по-настоящему.

Кайрен посмотрел на меня так, будто выбирал между гордостью и действием. И я уже знала: у него это всегда тяжёлый выбор.

— Хорошо, — сказал он.

— “Хорошо” — это не слово, — сказала я. — Это шаг.

Кайрен кивнул один раз.

— Тогда иди со мной, — сказал он. — Вверх. Сейчас.

— Рин? — спросила я.

— Он под охраной, — ответил Кайрен. — И он дышит.

Я сжала перстень в руке и пошла за ним.

Во дворе всё ещё стоял котёл, и очередь всё ещё жила. Люди держались на моих настоях и на чужом страхе. Кайрен вышел к ним без плаща, без украшений, и тишина упала на двор, как снег.

— Слушайте, — сказал он.

Голос у него был чуть хриплый, но ровный.

Сиверс стоял рядом, как тень закона, Лоран — как тень гильдии. И в углу — люди Совета, в дорогих плащах, с лицами, как у тех, кто привык управлять, а не умирать.

— Элария Нордхольм действует по моему приказу, — сказал Кайрен. — Все её смеси сегодня — под мою ответственность.

Лоран открыл рот.

— Милорд…

— Молчать, — сказал Кайрен, не повышая голоса. — Гильдия будет помогать, а не запрещать. Любой, кто помешает лечению, будет отвечать передо мной.

Сиверс сделал шаг вперёд.

— Милорд, вы понимаете…

— Я понимаю, — перебил Кайрен. — И я делаю выбор. Город важнее ваших бумажек.

По двору прошёл шум — не крик, не овация. Выдох. Люди выдохнули, потому что власть впервые

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.