Брошенная снежная королева дракона - Юлий Люцифер Страница 33
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Юлий Люцифер
- Страниц: 123
- Добавлено: 2026-03-20 14:01:33
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Брошенная снежная королева дракона - Юлий Люцифер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брошенная снежная королева дракона - Юлий Люцифер» бесплатно полную версию:Я очнулась в теле женщины, которую здесь ненавидят слишком многие.Снежная королева. Жена дракона. Хозяйка северного дворца, от которой уже отвернулся собственный муж.Он давно не смотрит в ее сторону, двор шепчется о новой избраннице, а советники ждут лишь одного — когда брошенная королева окончательно сломается и тихо исчезнет из их жизни.Вот только они ошиблись.Я не та покорная тень, которую привыкли презирать.Я не стану молча глотать унижение, делить свой трон с чужой женщиной и наблюдать, как меня медленно стирают из этого мира.Если ради своего удобства дракон сделал из жены ледяную статую — он пожалеет.Потому что лед умеет не только украшать корону. Лед умеет резать до крови.Во мне просыпается древняя сила севера, дворец начинает шептать забытые тайны, а прошлое прежней снежной королевы оказывается куда страшнее, чем все местные сплетни.Мой брак скрывает ложь. Моя корона — чужую кровь. А женщина, занявшая место рядом с драконом, пришла не за любовью.Она пришла добить ту, что должна была умереть еще раньше.Но я не умру.Я верну себе имя, власть и право решать, кто достоин стоять рядом со мной.И когда дракон наконец поймет, кого потерял, будет уже поздно.Потому что брошенная снежная королева дракона — это не забытая жена.Это бедствие, которое переживут не все.
Брошенная снежная королева дракона - Юлий Люцифер читать онлайн бесплатно
Почти неслышно.
Но достаточно.
Я почувствовала это всем телом.
Морвейн — тоже, я заметила по тому, как чуть напряглась ее шея.
Эйлера не могла не услышать. Слишком тиха была пауза между нами.
Ее взгляд мгновенно скользнул мне за плечо.
Черт.
Я сделала шаг в сторону ровно настолько, чтобы закрыть собой участок стены, и сказала спокойно:
— На вашем месте я бы так не смотрела. Здесь нижние службы. Много странных звуков. Особенно для людей, не привыкших бывать вне западного крыла.
— А я бы на вашем месте не закрывала собой стену так демонстративно, — отозвалась она.
Вот и все.
Прямое столкновение.
Наконец.
Я улыбнулась.
Медленно.
— Значит, будем честны хотя бы в одном: вы все-таки пришли не из-за Ранвика.
Ее взгляд стал холоднее.
— А вы все-таки нашли нечто, чего вам не следовало находить.
Торвальд очень тихо выдохнул сквозь нос.
Морвейн не двинулась, но теперь тишина вокруг нас стала уже не придворной. Военной.
Я смотрела на Эйлеру и думала о том, как быстро спадают красивые покровы, когда человек чувствует, что теряет доступ.
— Мне «не следовало» знать слишком многое, — сказала я. — Мое прошлое. Мои вещи. Тайники в моем дворце. И, видимо, даже имена, которые кто-то очень старательно стирал.
Удивительно, что после такого вы еще надеетесь разговаривать со мной как с обиженной женой, а не как с человеком, которого пытаются обокрасть внутри собственной жизни.
На миг ее лицо изменилось.
Не виновато. Не мягко.
Скорее с досадой, будто она вдруг поняла, что привычные инструменты больше не работают.
— Я не трогала вашу жизнь, — сказала она тихо.
— Нет? Тогда почему ваши люди ходят там, где прятали мои вещи?
— Потому что ваши враги опасны и для меня тоже.
Это прозвучало настолько неожиданно, что я замолчала.
На секунду.
Ровно на секунду, которой хватило ей.
Эйлера чуть подалась вперед.
— Думаете, я не понимаю, в каком доме живу? — спросила она. — Думаете, мне неизвестно, что здесь исчезают не только дети и доверие, но и документы, украшения, имена? Что некоторые двери открываются только тем, кто умеет лгать лучше других? Что однажды я тоже могу стать лишней, если не разберусь, кто держит в руках настоящий узел?
Я смотрела на нее и не знала, что злит сильнее — ее слова или то, что в них чувствовалась доля правды.
Она действительно пришла сюда не только как любовница, жадно вцепившаяся в чужое место.
Она тоже копает.
Тоже ищет.
Тоже боится быть использованной и выброшенной, когда станет неудобной.
Это не делает ее менее опасной.
Это делает ее умнее.
— И вы решили, что лучший способ разобраться — воровать следы у той, кому они принадлежат? — спросила я.
— Я решила, что если долго ждать чьего-то доверия, можно остаться без головы.
— Очень мудро. Особенно для женщины, поселившейся в спальне чужой катастрофы.
Ее глаза сверкнули.
Наконец-то.
Почти живо.
— А вы решили, что имеете право ненавидеть меня за все, что случилось до моего появления.
— Я ненавижу не вас. Я ненавижу удобство, с которым вы устроились на руинах.
Вот теперь она побледнела слегка.
Не от обиды.
От попадания.
И это было прекрасно.
Несколько секунд мы просто смотрели друг на друга.
Две женщины в старом бельевом коридоре.
Одна — с именем законной королевы.
Другая — с опасной близостью к королю.
Обе — уже слишком глубоко в лжи этого дома, чтобы делать вид, будто речь идет только о мужчине между нами.
И именно поэтому следующий вопрос я задала без улыбки:
— Что вы знаете о северной башне?
Морвейн резко повернула голову к Эйлере.
Торвальд перестал даже дышать.
Эйлера молчала.
Слишком долго.
— Меньше, чем вы думаете, — ответила она наконец.
— Больше, чем вам положено.
— Возможно.
— Вы были там?
Она чуть прищурилась.
— А если была?
— Тогда вы либо глупее, чем кажетесь, либо кто-то очень сильный позволил вам туда войти.
— А если меня туда привели?
Вот это уже было опасно.
Не из-за слов.
Из-за самой возможности.
Кто мог привести ее?
Тот, кто носит мои знаки?
Тот, кто чистил следы?
Тот, кто дал ей доступ к моим вещам?
И тут я вдруг поняла еще одну вещь.
Черный ключ в моем кармане будто потяжелел сам собой.
Он был от хранилища старой линии.
И именно поэтому Эйлера пришла сюда лично, а не прислала еще троих слуг.
Она искала не любую улику.
Она искала то, что связывает ее нынешние шаги с чужим прошлым слишком напрямую.
Хорошо.
Очень хорошо.
Я медленно достала ключ из кармана.
Подняла его на ладони.
Так, чтобы она увидела.
И увидела.
Ее лицо не изменилось.
Но глаза — да.
На долю мгновения. На один удар сердца.
И этого было достаточно.
Попала еще раз.
— Знакомая вещь? — спросила я.
— Старый металл, — сказала она спокойно. — Таких во дворце много.
— Не настолько.
— Вы переоцениваете символику.
— А вы недооцениваете мои наблюдения.
Я сделала шаг к ней.
Ключ лежал на ладони между нами, как маленькая черная правда.
— Послушайте меня внимательно, Эйлера. С сегодняшнего дня вы не ищете ничего в нижних службах.
Не трогаете прачек.
Не суете своих людей в старые проходы.
И не заставляете меня повторять, где заканчивается ваше влияние.
Она смотрела не на мое лицо.
На ключ.
— А если это не только ваше дело? — спросила она почти шепотом.
— Тогда вы выбрали ужасный способ меня в этом убедить.
— Вы не знаете, против кого стоите.
— Вы тоже.
— Думаете, король скажет вам правду раньше, чем мне?
Я усмехнулась.
Безрадостно.
— Нет. В этом смысле он удивительно последователен.
На миг уголок ее рта дрогнул.
Почти насмешливо.
Почти горько.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.