Академия Выживания. Герцог по вызову (СИ) - Елена Кутукова Страница 33

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Елена Кутукова
- Страниц: 53
- Добавлено: 2025-08-26 14:03:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Академия Выживания. Герцог по вызову (СИ) - Елена Кутукова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Академия Выживания. Герцог по вызову (СИ) - Елена Кутукова» бесплатно полную версию:Чтобы сдать зачет по монстрологии, я пошла на крайнюю меру - вызвала демона. Очень странного демона, который невероятно похож на герцога Антуана Сайренса поразительно красивого, богатого, наглого и самовлюбленного!
И этот демон поклялся мне отомстить за то, что я ему все испортила! Что испортила, когда, как? А как же мой зачет?
Впрочем, какое мне дело до зачета, если мне тут демон мстить собрался? Спасите-помогите! Ой, не так. Я же студентка Академии Выживания. Пережила первый курс - переживу и конец света, не говоря уже о каком-то демоне.
В тексте есть: властный герой, интриги и тайны, сильная героиня, фиктивная помолвка
Академия Выживания. Герцог по вызову (СИ) - Елена Кутукова читать онлайн бесплатно
Я едва не закатила глаза. Жизнь не сказка, не понимаю, как взрослая умная женщина может верить в такое.
На этих словах мы с мачехой распрощались. Она даже пожелала после заключения брака, который, по ее мнению, случится весьма скоро, как можно раньше познать счастье материнства.
Здесь я уже не удержалась и закатила глаза.
На что мачеха сказала, что выгодный брак у меня точно будет.
Только мы с женой отца расстались, как ко мне пришли горничные и мастера, чтобы помочь собраться на прием.
Благодаря их усилиям я не узнала свое отражение. Эта девушка в зеркале не могла быть мною. Она выглядела как прекрасная принцесса из сказки. Неземная красавица, облаченная в нежно-голубое платье.
Когда Антуан заглянул к нам, то потерял дар речи.
— Тебе не нравится? — спросила я.
— Знаешь, то, что мы на прием ненадолго, самое настоящее преступление. Ты великолепна.
От его слов предательски запылали щеки. Я не привыкла к мужскому восхищению. Скорее, к брезгливым взглядам, к перешептываниям о том, какой позор, бастардка.
Конечно, я привыкла не обращать внимания, в конце концов, это больше говорило о тех, кто так вел себя, чем обо мне самой. Но разница безумно льстила. Даже не так. Она окрыляла.
— Ничего, мой первый прием тоже был долгим.
— Надеюсь, в этот раз все будет в порядке. Оставьте нас наедине.
Все покорно покинули покои. Мы остались с Антуаном один на один, и я внезапно ощутила, как предательски задрожали колени. Боги, я же в Академии с чем только ни сталкивалась, почему сейчас мандраж?
Антуан взял меня за руку, наклонился и едва коснулся руки, а затем ловко одним движением надел браслет, словно сотканный из драгоценных камней.
— Думаю, это будет хорошим дополнением к образу. Ты дрожишь.
— Просто нервы из-за выхода в свет.
— У тебя? После того, что было в Академии?
Пожала плечами.
— Не волнуйся, я буду рядом, ничего не случится, — твердо сказал Антуан.
И я действительно верила его словам. Как не верить, когда он такой уверенный, опытный, надежный…
Так, Амелия, стой, это все для дела.
Я аккуратно коснулась, потайного кармана платья. Где был спрятан специальный артефакт, который мог помочь определить, говорит человек правду или ложь. Безумно полезная вещь, жаль, действует недолго.
Что ж, нам пора.
Для того чтобы прием не занял много времени, мы воспользовались порталом. Оказались в коридоре с витражными окнами. Антуан уверенно повел меня вперед, и вскоре мы оказались в зале, полном гостей.
Резко закололо что-то в груди. Казалось, я забыла, как дышать. Одним из гостей этого светского вечера был Джейсон. Мой бывший жених, с которым я так и не успела поговорить.
21.2
Я застыла в полном ужасе. Антуан, заметив мое оцепенение, сразу остановился.
— Что случилось?
— Мне нужно поговорить с Джейсоном перед этим, — попросила я его. Хотя «попросила» — это не то слово. «Умоляла» будет вернее. Я знала, что расторжение одной помолвки и заключение другой — это мое наказание, но все равно надеялась на милосердие.
— Иди, конечно, — торопливо произнес Антуан, в голосе которого звенело беспокойство. Собственно, из-за браслета он отлично понимал, что я чувствую и насколько мне жизненно необходим разговор с Джейсоном.
Только почему-то, когда я отошла от Антуана, почувствовала прилив грусти, который точно исходил не от меня. Странно, о чем может грустить герцог на балу? Вряд ли в мое отсутствие он будет скучать. Вон сколько дам кидает на него заинтересованные взгляды, я бы даже сказала, хищные и голодные, словно мужчина был куском мяса. Наверное, подобное отношение весьма неприятно.
К моему большому удивлению, на меня тоже все смотрели. Только с какими-то незнакомыми для меня эмоциями. Эмоциями, которые почему-то напоминали зависть и восхищение, хотя, возможно. я ошибалась. Сейчас было главным не это, а то, что меня заметил Джейсон, точнее, уставился на меня. Пришлось даже приложить усилие, чтобы не рвануть к нему. Что поделать, на светских приемах юные леди не бегают. А если и бегают, то это вызывает много ненужных вопросов.
Наконец я оказалась напротив Джейсона и поздоровалась. Даже получилось по этикету, хотя так хотелось броситься к нему в объятия, просто от радости.
— Я даже не сразу тебя узнал, Мэл. Выглядишь потрясающе, — он произнес с улыбкой, но почему-то от интонаций в голосе мое сердце превратилось в тяжелый и заостренный в нескольких местах камень.
В нем не было искренней радости. Он был просто удивлен. А улыбка была лишь вежливостью.
Впрочем, а кто мог ожидать меня здесь, в таком виде, да еще в такой компании.
— Об этом я бы хотела поговорить с тобой наедине, на балконе, если можно.
Джейсон кивнул, и мы отправились на балкон. Прохладный воздух неприятно щекотал кожу, но зато здесь никого не было. А еще был шикарный вид на прекрасный сад, украшенный зелеными скульптурами, фонтанами. Почему меня так привлек вид на сад? Потому что было сложно начать столь важный разговор. Джейсон также не торопился нарушать молчание.
Я уже приготовилась произнести первые слова, как он неожиданно сказал:
— Что ж, поздравляю со статусом законнорожденной!
— Ты уже в курсе⁈ — удивилась я. Да и просто не нашла, что сказать другого, а отреагировать нужно было.
Грудь сдавило от неприятного предчувствия. Голос Джейсона был явно далек от радостного.
— Разумеется, мне же интересно, почему была разорвана наша помолвка, — проронил он.
Похоже, мой бывший жених, а по совместительству друг, пришел как раз к тем выводам, которых я так не хотела.
— Это было необходимо! — быстро выпалила я. — Это было сделано, чтобы найти того, кто пытается меня убить.
— Необходимо⁈ — переспросил Джейсон.
— Мы с Антуаном должны сегодня сообщить о нашей фиктивной помолвке. Она нужна, чтобы он был рядом и мог вести расследование и защитить меня. Именно поэтому и был подписан приказ, в противном случае, ничего бы не вышло.
— Конечно, — ответил Джейсон, но голос его был пропитан сарказмом.
— Поверь, я ничего подобного не хотела. И уж точно не жаждала, чтобы меня кто-то пытался убить. Шакар, да ты сам видел, как меня отравили. Ты сам радовался, когда этим делом занялся герцог.
— Я просто не думал, что он решит увести у меня невесту.
— Джейсон, ты издеваешься?
— Даже в случае, если ты не лжешь. У тебя слишком
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.