Дикарка для ректора Высшей академии ведьм (СИ) - Алиса Линд Страница 30
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алиса Линд
- Страниц: 51
- Добавлено: 2025-01-19 09:12:34
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дикарка для ректора Высшей академии ведьм (СИ) - Алиса Линд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дикарка для ректора Высшей академии ведьм (СИ) - Алиса Линд» бесплатно полную версию:Мне недавно исполнилось восемнадцать, и человеческий детдом отпустил меня с миром. Выходцам оттуда сложно не скатиться в криминал, но я честно попыталась устроить легальную жизнь — пошла официанткой в ресторан, сняла дешевую комнатку. И все шло неплохо, пока в моей жизни не появился опасный колдун. Ума не приложу, что ему от меня нужно, но он, без сомнения, сделает все, чтобы меня заполучить. Что ж, пусть попробует!
Дикарка для ректора Высшей академии ведьм (СИ) - Алиса Линд читать онлайн бесплатно
33
Анис
Стефан открывает мне дверь, и мы вместе выходим в коридор.
— Мистер Рхан, если вы закончили занятие, я бы хотела познакомить мисс Мэтьюс с мисс Дэлавер, — заискивающе произносит Марсела.
— Мы ещё очень не закончили, но я уступлю старой перечнице свою подопечную, — холодно и недобро отвечает Стефан.
Затем разворачивается и скрывается в одной из гостевых спален. Что это вообще было? Среди ведьм, оказывается существуют всякие распри.
Мы спускаемся, и я встречаюсь лицом к лицу с мощной силой, которая похожа на поезд. Паравоз, как рисовали в старинных книгах. Свистящий, изрыгающий из трубы хлопья пара, весь блестящий, медного оттенка.
А на деле передо мной стоит старушка в юбочном костюме со старомодным воротником-бантом на полупрозрачной черной блузке. У неё совершенно седые волосы, подстриженные в идеальное каре, цепкий взгляд в серых, почти прозрачных глазах, а на лице недовольное выражение.
— Если я не ошибаюсь, вы только что от мистера Рхана, юная леди? — спрашивает она старчески-скрипучим голосом.
— Да, мисс Дэлавер, — ничего скрывать.
А старушка поворачивается к Марселе всем корпусом. Удивительно прытко для наличия палочки и сухощавого сложения.
— Это ни в какие ворота, Марсела! Сегодня — единственный раз, когда я позволяю себе оставаться с этим чудовищем под одной крышей! — произносит очень рассерженно. — Дальнейшие занятия будут проходить где угодно, только не рядом с ним.
Странно, что она все это выговаривает Марселе. Та уж точно не уполномочена решать такие вопросы. Но мое дело-то совсем маленькое, я только все сильнее погружаюсь в шок от того, насколько ведьминское сообщество тесно переплетено внутри. Хотя, может, все дело в том, что я нахожусь в среде элиты. Её мало, вот все друг друга и знают.
— Сильвия! — сверху раздается голос Стефана. Он спускается по лестнице с опасно-ласковым оскалом. — Я хотел не видеться с вами, но услышал ваши мысли и не смог не поздороваться.
Мисс Дэлавер вздрагивает так крупно, что правильнее сказать, дергается. Не понимаю, она его боится или все же больше ненавидит. Её Сила приходит в волнение, а его — все та же холодная глыбина. Их точно что-то связывает, и вряд ли мисс Дэлавер поведает мне об этом. Для неё это болезненная рана.
— Я не желаю с тобой разговаривать, — шипит она Стефану и метает в меня острый, как дротик, взгляд. — Собирайтесь, мисс Мэтьюс. Мы пойдем прогуляться.
У меня рот открывается от удивления. И что, меня так просто выпустят из этого дома? Я ведь «могу сбежать»! На самом деле уже не могу. Я уже прилипла, я хочу научиться делать иллюзии, как та, которую со мной сделал Стефан, я хочу овладеть направлением Духа. Я никуда не уйду, черт подери.
— Но… — сокрушенно выговаривает Марсела.
— Не беспокойтесь, Марсела, я вернусь, — заверяю её. — Мисс Дэлавер, мне не нужно собираться. Пойдемте.
Честно говоря, мне и правда хочется выйти на улицу. Я соскучилась по обычной жизни, хочется просто походить пешком, посмотреть на обычных людей. А ещё между мисс Дэлавер и Стефаном только что искры не летят. Напряженность их отношений давит почти физически. Лучше и правда уйти туда, где спокойно. То есть куда угодно, где нет Стефана.
Мисс Дэлавер выходит из дома дерганой походкой. Я ещё раз заверяю Марселу, что непременно вернусь в поместье, и догоняю старушку у ворот особняка.
— Пойдемте на побережье, юная леди, — более ласковым голосом произносит мисс Дэлавер.
Побережье! Внутри разливается щенячий восторг от того, что я снова увижу воду. Теодор успел показать мне воду, но не дал достаточно ей насладиться.
Мисс Дэлавер смотрит на меня пристально несколько мгновений и добавляет:
— Совсем он тебя никуда не выпускает?
Стоп. Как она…
— Вы же не читаете мысли, — только и могу что промямлить.
— Нет, не читаю, но вижу, как меняется твоя Сила, я считываю эмоции, — хитро щурится мисс Дэлавер.
Я думала, направление Духа не позволяет этого делать. Боже, сколько всего я смогу узнать! Сколькому научиться!
Мы доходим до побережья, и я забираю у мисс Дэлавер её саквояж. Мне не тяжело, я поношу, а она явно устала.
— Заботливое ты дитя, — вздыхает она. — Спасибо. В следующий раз нам не придется таскаться с моим скарбом. — Она показывает на одну из незанятых скамеек на вымощенной тротуарной плиткой аллее вдоль кромки залива. — Давай присядем. Тебе потребуется сосредоточиться, чтобы продемонстрировать мне, на что ты уже способна.
Мы усаживаемся на скамейку, я ставлю саквояж рядом с ней, и она снова обращается ко мне.
— А теперь скажи мне, сколько Сил ты улавливаешь вокруг.
Смотрит на меня так заговорщически, что я уже улавливаю подвох, но не понимаю, в чем он.
Закрываю глаза и сосредотачиваюсь на источниках Силы. Их много, они как пульсирующие точки, какие-то крупнее, какие-то мельче. Движутся где-то вдалеке. Есть парочка совсем рядом, но… где Сила-паровоз?
— Мисс Дэлавер! Как вы это сделали⁈ — открываю глаза.
— Умница! — мисс Дэлавер широко улыбается. — Не все могут прятать свою Силу, но этому можно научиться. А твой уровень впечатляет. Называй меня просто Сильвия.
Я снова начинаю чувствовать её Силу, и становится спокойнее. Я вдруг ловлю себя на мысли, что мне страшно тут. На «свободе». Это ощущение появилось только сейчас, когда я перестала хотеть сбежать. Детдомовские инстинкты подсказывают, что мне может грозить опасность. Если есть что-то ценное, его попытаются отобрать. Всегда найдется тот, кто сочтет, что это плохо лежит. А я — определенно что-то ценное.
Мы продолжаем сидеть на скамейке, слушая звук прибоя. На Майами спускается ночь, зажигаются фонари, сзади из ресторанов начинает горланить латинская музыка. Но все это лишь фон. Сильвия рассказывает мне о практиках, которые мне нужно будет делать в свободное время, чтобы быстрее овладеть Духом, а я яростно жалею, что не взяла никакого блокнота.
А потом к нам подходит высокий мужчина, которого я совсем недавно пускала в кабинет к Теодору. На нем черный костюм, черная сорочка и плащ с бордовым нутром, при всей жаре, царящей в Майами. Он меня до дрожи пугает. Всем. И главное — тем, что я не чувствую его Силы.
— Сильвия? — он слегка наклоняет голову в знак приветствия. — У вас новая ученица?
34
Анис
Сильвия прищуривается, глядя на него. И снова я ощущаю волнение её Силы. Этот мужчина ей не нравится,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.