Смертельная ошибка - Аннабель Чейз Страница 3

Тут можно читать бесплатно Смертельная ошибка - Аннабель Чейз. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Смертельная ошибка - Аннабель Чейз
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Аннабель Чейз
  • Страниц: 60
  • Добавлено: 2025-10-19 18:00:04
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Смертельная ошибка - Аннабель Чейз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Смертельная ошибка - Аннабель Чейз» бесплатно полную версию:

Лорелея Клей всю жизнь хранила свой секрет. Теперь, когда Кейн узнал о нем, принц ада отдалился от нее, но она понятия не имеет почему. Он исчез не только из ее жизни, но и из Фэрхейвена, и его сотрудники отказываются разглашать его местонахождение.
Когда серия странных нападений угрожает городу, Лорелея снова оказывается в эпицентре событий. На этот раз она не уверена, что сможет пережить шторм, не привлекая к себе лишнего внимания и, что еще хуже, не подвергая опасности жизни всех, кто ей небезразличен.
«Смертельная ошибка» — четвертая книга в серии «Королева перекрестка», в которой есть сильная главная героиня, медленно развивающийся роман, магия и хаос, а также друзья, обладающие паранормальными способностями, и обретенная семья.

Смертельная ошибка - Аннабель Чейз читать онлайн бесплатно

Смертельная ошибка - Аннабель Чейз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аннабель Чейз

постучал себе по виску. — Думай о голове, как о Вегасе. Что там происходит, то там и остается.

— Для того, кто пришел просить об одолжении, ты не слишком то любезен.

Он закрыл глаза, словно собираясь с мыслями.

— Ты права. Мне жаль. Сможешь сейчас пойти со мной? Я волнуюсь, что из-за снега ситуация ухудшится.

— По моему опыту погода не влияет на призраков, но снег может помешать вашему расследованию.

— Прошлой ночью мы занимались поисками улик, — сказал он, — но я думаю, что стоит провести еще одну проверку. Невозможно сказать, нашли ли мы все его останки.

Представив себе эту картину, я с трудом проглотила чай.

— Тебе было неприятно приходить сюда и просить меня о помощи, не так ли?

Он допил остатки своего напитка и поставил пустую кружку на стол.

— Я бы предпочел прийти сюда, чтобы надрать тебе задницу за игрой в «Эрудита», это уж точно.

— Нам не обязательно враждовать, Уэст.

— Нам также не обязательно быть друзьями.

Понятно. Оборотень все еще мне не доверял. Это было справедливо, потому что я определенно скрывала от него важную информацию. Надо отдать ему должное, у него было отличное шестое чувство.

— Не то чтобы это имело какое-то значение, но у Чатни остались жена и двое детей. Даже если ты делаешь это не ради стаи, то можешь облегчить их страдания, если они узнают, что с ним случилось.

Умный волк разыграл семейную карту. Из предыдущих разговоров он знал, что я была близка со своим дедушкой. Моя вина в том, что я слишком много рассказывала и демонстрировала слабость.

Если бы дедушка мог видеть меня сейчас, он был бы разочарован тем, что я настолько ослабила бдительность, раскрыла личные подробности, которыми теперь использовались против меня. Отъезд Кейна из города был достаточно неприятным событием. Мне не нужно было дополнительное напоминание о том, что делиться — значит проявлять заботу.

— Ты встречалась с его сыном, когда в последний раз была в трейлерном парке, — продолжил Уэст. — Разговорчивый парень со стрижкой «под горшок».

Я вспомнила его. Он знал, что до приезда в Фэрхейвен я жила в Лондоне, и спросил, свободно ли я говорю по-британски. Симпатичный парень. А теперь опустошенный.

— Я могу попытаться, — сказала я, — но ничего не обещаю.

* * *

Уэст предложил подвезти меня на своем грузовике, и я согласилась. Я была слегка обеспокоена тем, сможет ли мой древний грузовик, ласково называемый Гэри, работать в зимних условиях. Со временем я все узнаю, но пока была счастлива жить в блаженном неведении.

— Где ты научился так недоверчиво относиться к незнакомцам? — я понимала, что чья бы корова мычала, но ничего не могла с собой поделать.

Он не отрывал взгляда от дороги. Хлопья падали теперь быстрее, и дворники с трудом поспевали за ними.

— С чего ты взяла, то здесь все посторонние, а не только ты?

— Ох. — я знала, что волки, как правило, опасаются чужаков, но все равно обидно. — Если я правильно помню, когда-то давно ты был чужаком. Может быть, попытаешься вспомнить, каково это. — когда мы впервые встретились, Уэст сказал, что он из другой стаи, но не стал вдаваться в подробности.

Пальцы Уэста крепче сжали руль.

— Я давно здесь обосновался. Фэрхейвен маленький городок. Мы должны заботиться друг о друге.

Согласно последней переписи, население города составляло три тысячи человек, что означало, что с момента своего основания оно существенно не увеличилось. Фэрхейвен возник как деревня на перекрестке рек Делавэр и Соумилл-Крик.

В колониальные времена в Америке деревней-перекрестком называлось поселение, располагавшееся там, где пересекались две или более дорог. Это придавало самобытность и жизненную силу окружающей сельской местности, а также создавало чувство общности. Фэрхейвен по-прежнему обладал всеми этими качествами, а также некоторыми другими.

Он припарковал грузовик у въезда в лес.

— Тебе следовало надеть перчатки.

— Для этого есть карманы. — я вылезла из грузовика и демонстративно засунула руки в карманы пальто.

Я пошла на запад, в лес, чувствуя себя Белоснежкой, которая слепо следует за охотником. Милое и доброе поведение Белоснежки спасло ее от казни, но у меня было кое-что получше.

Оружие.

Я натянула шапку пониже, чтобы прикрыть уши. В детстве у меня часто болели уши, и мне бы не хотелось переживать это снова. Моя бабушка была поражена, что человек с моими способностями все же может страдать от обычных недугов. Как и мои родители, мои бабушка и дедушка были людьми, и их часто поражало то, как мое тело балансировало между ребенком и богиней.

Землю покрывал снег, хотя всего лишь тонким слоем. Если где-то и оставались улики, острое чутье оборотня могло их найти.

Он остановился среди деревьев.

— Здесь мы нашли большую часть его тела. Как думаешь, его призрак может быть где-то здесь?

— Если он еще не перешел за грань, я его найду. — я тихо стояла и ждала, когда Уэст уйдет.

Похоже, он догадался о причине моей заминки.

— О, ты хочешь, чтобы я ушел?

— Я не выступаю перед живой аудиторией.

— А если мне поискать улики вон там? — он указал в сторону ряда вечно зеленых растений, припорошенных снегом. Если бы бабуля Пратт настояла на своем, я бы срезала одно из них и отвезла домой, когда закончила бы.

— Пока ты вне пределов слышимости, мне все равно, куда ты пойдешь. — это было не просто давление, которого я избегала. Появлялся шанс, что я могу сказать или сделать что-то, раскрыв, что я гораздо больше, чем просто заклинатель призраков.

Я подождала, пока Уэст исчезнет из виду и сосредоточилась на окружении. Снежинки падали на мое пальто и тут же таяли. Я не обращала внимания на зимнюю погоду и сосредоточилась на общении с Чатни. Из всех моих способностей эта была самой естественной, вероятно, потому, что только этот сверхъестественный навык я решила отточить.

В Лондоне я занималась поиском пропавших наследников и использовала эту способность, чтобы зарабатывать на жизнь. Помогло и то, что общение с духами было моей самой безобидной способностью. Что касается меня, то все остальное было связано с нарушением границ. Когда я была моложе, дедушка беспокоился, что я потеряю контроль или зайду слишком далеко и в конечном итоге не смогу смириться с последствиями своих действий.

Я понимала его страхи. Он был простым смертным, на которого легла задача вырастить богиню с невероятными способностями… Мелонию, богиню призраков и ночных кошмаров. Я не могла себе представить, каково ему было узнать, что его единственная внучка — аномалия, представляющая опасность для себя и окружающих. К

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.