Хозяйка горного перевала - Мириам Агирова Страница 28
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Мириам Агирова
- Страниц: 55
- Добавлено: 2026-03-21 09:13:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Хозяйка горного перевала - Мириам Агирова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяйка горного перевала - Мириам Агирова» бесплатно полную версию:Мне выпал уникальный шанс — прожить жизнь заново, пусть и в незнакомом мире. Теперь я – юная графиня де Сантар, единственный потомок древнего рода, обладающего уникальной магией – магией разума. Но не все так просто в новом мире. Увы, но правда обо мне раскрылась в самый неподходящий момент. И теперь зависть, жадность, жажда власти сильных мира сего заставляют меня искать укрытие в горах…
Хозяйка горного перевала - Мириам Агирова читать онлайн бесплатно
Глава 16
Отвлекшись на поднимающуюся из-за стола Сани, я потеряла из виду вошедшего мужчину. Вроде только был здесь – и вдруг пропал. Ан нет, незнакомец оказывается успел пересечь зал и теперь оживленно разговаривал с хозяином харчевни.
Сани зашипела, словно рассерженная кошка, заставляя меня перевести взгляд с незнакомца на нее.
— Идемте, миледи. Здесь становится опасно.
Я в недоумении оглянулась. И вправду. В зале стало больше разгоряченного народа, а воздух наполнился более громкими голосами.
Инстинкт самосохранения возобладал над разумом. Мы вернулись в комнату и тут же закрылись на внушительный засов.
В отличие от Сани, мне спать не хотелось. Поэтому я не придумала ничего иного, как обдумать завтрашний день. Быть выброшенной в незнакомый мир, без привычных опор и ориентиров, заставляло мобилизовать все внутренние ресурсы.
Я решила начать с малого. Сначала – деньги. Украшения, хоть и были красивы, казались мне сейчас скорее обузой, чем ценностью. Нужно было найти кого-то, кто оценит их по достоинству, или хотя бы по какой-то приемлемой цене.
Я вспомнила, что в подобных местах часто бывают бродячие торговцы, или же люди, занимающиеся скупкой всякого рода диковинок. Возможно, стоит пройтись по рынку или просто по улицам, присматриваясь к вывескам и к самим людям. Вдруг кто-то из них окажется тем самым скупщиком, которого я ищу.
Что касается охраны, то это было куда более сложным вопросом. На Лиране, как я успела заметить, жизнь текла по своим, неведомым мне пока законам. Нанять кого-то, кто бы мог защитить меня от возможных опасностей, было не просто вопросом денег, но и вопросом доверия. А доверие, как известно, в таких местах зарабатывается нелегко.
Можно было попросить о помощи хозяина харчевни, но… этот угрюмый тип действительно вызывал во мне странные опасения. Его молчаливость и цепкий взгляд говорили о многом. Я не хотела рисковать, отдавая ему на откуп свою безопасность.
Караваны… идея с караванами казалась более перспективной. Там, возможно, есть люди, которые ценят надежность и готовы платить за нее. Но как попасть в их круг? Просто подойти и предложить свои услуги в качестве повара? Это тоже требовало определенной смелости и, опять же, умения произвести нужное впечатление. Увы, но ни того, ни другого у меня не было.
Нужно было действовать. Сидеть и ждать, пока проблемы решатся сами собой, было бы глупостью. Я подошла к окну, вглядываясь в темноту, которая уже начала сгущаться за пределами харчевни.
Неожиданно шум внизу привлек мое внимание. В изумлении уставилась на того самого незнакомца, который разговаривал с хозяином харчевни.
Он шел вдоль стены как-то неестественно, шатаясь. Одной рукой он держался за стену, а другой прижимал бок, как будто это могло хоть немного облегчить его страдания.
«О, боже! Да он ранен!»
Видно, я сделала что-то не так, раз незнакомец посмотрел в мою сторону. Может, охнула чуть громче, чем хотела, может, просто заметил движение в окне. В любом случае прятаться и скрываться за занавеской не имело никакого смысла. Все равно меня уже заметили. А свидетели, как вы знаете, долго не живут.
Блин! Блин! Блин!
— Помогите! — неожиданно произнес незнакомец, оседая на землю.
И что теперь делать? Как быть? Позвать магический патруль или все же сделать вид, будто никого не видела? Но тогда я всю свою оставшуюся жизнь буду винить себя в том, что не помогла нуждающемуся!
Единственное, что пришло на ум в момент паники – это спуститься на первый этаж и дождаться, когда хозяин харчевни выйдет в зал. Благо, это ожидание не заняло много времени. Спустя пять минут, за которые ко мне подошли порядка трех раз с не вполне пристойными предложениями, я успела поведать ему о неожиданной находке.
Хозяин харчевни, несмотря на свою попытку сохранить невозмутимость, явно был взволнован, хотя и делал вид, будто все в порядке.
— Возвращайтесь в комнату, дея, и запритесь на засов, — приказал он мне, подталкивая к лестнице.
Я не стала спорить. Что я могла сделать в этой ситуации? К тому же я не была уверена, что он действительно собирается помогать раненому незнакомцу. Вполне возможно, он просто вызовет маг-патруль и забудет об этом.
Вернувшись в свою комнату, я почувствовала себя птичкой, пойманной в силки, беспокойно мечась из стороны в сторону. Сани спала, кажется, даже не слыша моих метаний.
Признаюсь честно, не удержалась. Подбежала к окну и, отодвинув занавеску, увидела, как двое из вышибал поднимают незнакомца на ноги и оттаскивают его в тёмный угол.
«Ну вот, значит, я была права. Никому не хочется взваливать на свою голову проблемы».
Мне стало искренне жаль этого человека. Уж не знаю, с чем связан род его деятельности, но ведь всё же живое существо.
В коридоре послышалась какая-то возня, заставившая меня вздрогнуть. Я прислонилась к двери, пытаясь разобраться в происходящем, но ничего не вышло.
Неожиданно раздался громкий стук в дверь и послышались незнакомые голоса. Вздрогнув от испуга, замерла, не в силах оторваться от места. Сани, проснувшись от шума, приоткрыла один глаз и посмотрела на меня с недоумением.
— Что случилось, миледи? — прошептала она, потирая глаза.
— Не знаю, — ответила я, стараясь говорить тихо. — Но что-то не так.
Снова послышались голоса, на этот раз более настойчивые. Пришлось набраться смелости и отодвинуть засов, тем более голос одного из говоривших я узнала.
На пороге стоял хозяин, его лицо было бледным, а глаза полны тревоги.
— Вам нельзя выходить, — резко сказал он, но в его голосе я уловила нотки паники. — Оставайтесь здесь и не открывайте никому.
Знаете, есть такие люди, которым предостерегающая табличка «Не влезай, а то убьёт» — как красная тряпка для быка. Я всегда была одной из них. С детства меня привлекали запреты и ограничения, порой мне даже казалось, что именно там, за границей дозволенного, скрываются самые интересные приключения. Однако с годами я поняла, что иногда стоит остановиться и подумать, прежде чем бросаться в омут с головой.
Но моя любознательность нет-нет да и проявляла себя в самый ненужный момент. Так методом проб и ошибок я научилась главному — не бояться последствий, ведь если бы не моё жгучее любопытство и желание открыть для себя что-то новое, то моя фирма, скорее всего, развалилась ещё в самом начале своего существования. Хотя какая теперь разница, я ведь уже не дома…
Приложившись ухом к
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.