Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе Страница 27

Тут можно читать бесплатно Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Керрелин Спаркс
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 87
  • Добавлено: 2018-08-15 19:46:00
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе» бесплатно полную версию:
Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все?

Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам…

Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси?


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: FairyN

Бета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька 

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе читать онлайн бесплатно

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керрелин Спаркс

- Как интересно, - вежливо пробормотала Дарси.

- Это идея Романа, - продолжил Грегори. - Так как Вампы больше не кусаются, Драганести считает, что от бездействия наши клыки могут выпасть.

- А, - кивнула Дарси. – Этого нельзя допустить.

«Но разве это не станет решением всех моих проблем?»

- Я буду звездой ДВД, - произнесла Симона, откинув волосы назад. - Мы ждем знаменитого режиссера из Милана, Джованни Беллини. Naturellement[2], я же работаю только с лучшими.

- Действительно, - кивнула Дарси.

Как раз в этот момент маленький человечек в мятой одежде и черном берете показался из-за угла:

- А, bellissima[3]! Вот ты где, прекрасна, как всегда, - он расцеловал Симону в обе щеки.

- Сеньор Беллини, это Грегори, - Симона неуверенно взглянула на Дарси. – И… я забыла ее имя, но это и не важно.

- Спасибо, - процедила сквозь зубы Дарси. – Меня зовут Дарси.

Джованни кивнул ей, затем повернулся к Симоне:

- Bellissima, это будет самый великолепный вампирский фильм за всю историю.  Я уже представляю, как буду снимать отдельные фрагменты в черно-белом цвете, чтобы отметить черное отчаяние современного мира.

Грегори прочистил горло:

- Мистер Беллини, это просто упражнения для клыков.

Джованни отступил назад, прижав ладонь к груди:

- Даже упражнения можно снять как произведение искусства. Представьте себе конфликт. Человек противостоит своей порочной натуре. Пошли, bellissima, - он повел Симону в студию.

Грегори зевнул:

- Я не должен был нанимать его, но Симона настояла.

- Ты имеешь в виду bellissima?  - Дарси, улыбаясь, похлопала парня по плечу. - Удачи.

- Да, она мне потребуется, - Грегори зашел в студию и закрыл дверь, над которой тут же зажегся красный свет.

Дарси поспешила в свой кабинет. Она открыла дверь и замерла.

За ее столом сидел Адам Олаф Картрайт.

Глава 9

Он поднял на нее глаза и улыбнулся:

- Здравствуй, Дарси.

Пока девушка закрывала дверь, в голове созрел вопрос - почему он сидит за ее столом? Копался ли в бумагах? Она обернулась к Адаму, тот все еще улыбался. Если он и рылся в ее вещах, то его это совершенно не смущало. Кроме того, зачем Адаму интересоваться контрактами со службой доставки еды или агентством по аренде лимузинов?

И почему она так реагирует каждый раз, как видит его? Сердце начинает биться быстрее, а все вокруг, наоборот, замедляет движение. Девушка замечала каждую восхитительную особенность Адама. И каждый ее ответ шел с десятисекундной задержкой, потому что мозг просто отказывался работать. По одному этому признаку парень мог решить, что она идиотка:

- Добрый вечер.

Он встал и обошел стол:

- Извини, что занял твое кресло, но остальные были заняты, - Адам махнул рукой в сторону стульев, которые стояли перед столом. На них лежали два свертка, обернутые коричневой бумагой и перевязанные бечевкой.

- Это портреты, - пояснил он прежде, чем Дарси успела спросить. - Я как раз закончил позировать для своего. Фред реально хорош в своем деле, - Адам усмехнулся, продемонстрировав ямочки на щеках. – Хотя ты должна признать - Фред довольно необычное имя для художника.

«Да и для вампира», - с усмешкой подумала Дарси. Она пыталась игнорировать свою реакцию на Адама, но это было трудно, когда сердце готово было вырваться из груди. И все из-за пары ямочек и бирюзовых глаз. Интересно, смог ли Фред нарисовать Адама близко к оригиналу?

- Один из них твой?

- Нет, мой был еще не высох. Фред сказал, что закончил эти четыре, - продолжил Адам. – У него не было времени принести их сюда, поэтому я предложил ему свои услуги.

- Тебе не обязательно было это делать.

- О, но я уже сделал, - уголок его рта чуть-чуть приподнялся. – К тому же, это прекрасный повод снова тебя увидеть.

Сердце девушки застучало громче.

- А завтра, когда мой портрет высохнет, у меня будет новая причина заехать и встретиться с тобой. Ловкая стратегия, не находишь? - левая ямочка стала чуть глубже.

Дарси замерла. Адам был великолепен. Приятное лицо и сексуальный голос, как у трубадура. Блин, он идеально подходил к списку характеристик, который составили леди из экс-гарема. Может они были правы, в конце концов.

Он сел на край стола:

- Ну, как прошел уик-энд?

Дарси вздрогнула, вспоминая, как отец Шенны чуть не испортил ее свадьбу. Конечно, Адам в этом не был виноват:

- Я была на свадьбе, - она внимательно посмотрела, на его реакцию.

Адам прищурился, будто пытался что-то вспомнить, потом кивнул:

- Правильно. Твои друзья. Рауль и Шерри. Ну и как прошло?

Дарси выдохнула с облегчением. Как он мог рассказать кому-то о свадьбе, если даже не запомнил имена молодоженом?

- Прекрасная свадьба.

- Хорошо, - он отвел взгляд. Его нижняя челюсть немного двинулась, и Дарси подумала, не скрежещет ли он зубами.

Внезапно Адам выдал ей одну из своих великолепных улыбок с глубокими ямочками:

- И куда они собрались в медовый месяц? Что сегодня в моде?

Сердце девушки замерло. Почему он спрашивает?

 - Я.. Я не знаю.

Адам кивнул:

- Одна из моих сестер ездила в горы, в Канаду. Другая провела его на Гавайях, - ямочки еще углубились. - Держу пари, ты бы выбрала пляж.

Дарси отвела взгляд, щеки девушки покраснели. Насчет этого он был прав. Но этому не суждено сбыться. Она направилась к двери:

- Я очень занята…

Адам поднял с ее стола снимок, на котором было изображено здание, в котором находился пентхауз:

- Итак, это Релейн Плейс - место, где мы будем сниматься в шоу?

- Мм, да… - Значит он все-таки просмотрел ее вещи. Ну, это было обычное любопытство, правильно? Кроме того, из-за ее собственного любопытства жизнь однажды полетела ко всем чертям. «Любопытство сгубило не только кошку».

Адам шагнул к ней:

- С тобой все в порядке?

- Я… Все хорошо, - «Интересно, ему правда интересно?»

- Определенно, ты слишком много работаешь. Уже почти полночь.

Глаз девушки дернулся от нервного тика. Как она сможет объяснить смертному странные часы работы ВЦТ?

- Я.. У меня много работы, - да еще нужно его спровадить. Если Слай или кто-нибудь из экс-гарема увидят Адама, они сразу поймут, что он смертный. И набросятся на нее с вопросами, на которые совсем не хочется отвечать.

- Я понимаю. - В глазах Адама застыла грусть.

Дарси внезапно подумала, что он понял больше, чем показывает. Опять включился инстинкт самосохранения:

- Вы что-то хотели, мистер Картрайт?

- Я хочу, чтобы ты была в безопасности. - Адам дотронулся до пряди ее волос. - И чтобы ты мне доверяла.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.