Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер Страница 26

Тут можно читать бесплатно Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Натали Эмбер
  • Страниц: 50
  • Добавлено: 2025-09-17 14:02:06
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер» бесплатно полную версию:

Я попала в тело графини из другого мира. Муж, не дождавшись наследника, объявил, что я пустышка, и бросил выживать в полузаброшенном поместье. Не беда! Отстрою дом и разведу овец, буду шить тёплые шубы для местных...
Как поместье купил герцог?
Найду доказательства и верну всё, что мне причитается по закону. Бывший муж ещё пожалеет, что продал моё поместье!

В книге вас ждут: бытовое фентези
- Шерстяной бизнес попаданки
- Выживание в старом поместье
- Судебные разборки с бывшим
- Вредный, но красивый герцог
- А также приключения, любовь и ХЭ

Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер читать онлайн бесплатно

Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Эмбер

злополучный листок в руке.

Усиленно пыталась вспомнить, подписывала ли я какие-нибудь документы из рук бывшего мужа. Однако в памяти Айрис не было ни единого намёка на подобное.

Наверняка доверенность – фальшивка. Брагос запросто мог подделать мою подпись сам или с помощью Ванессы.

Мы сделаем всё, что в наших силах. Документ будет отправлен на экспертизу. Поэтому я прошу вас прислать мне образец подписи в ответном письме. Вы можете передать его через гонца.

Завещание вашего отца, несомненно, имеет огромное значение. Однако, если экспертиза подтвердит подлинность вашей подписи, до суда дело не дойдёт.

С уважением, М.

Прочитав письмо, я ещё некоторое время сидела неподвижно.

– Что-то случилось, госпожа? – раздался за спиной тихий голос нянюшки.

– Случилось, – огорчённо вздохнула я, – Суд отложили. Брагос нашёл доверенность, якобы подписанную мной, её отправили на экспертизу.

– Так и знала, что граф будет изворачиваться, как уж на сковороде! Не волнуйтесь, госпожа, эксперты во всём разберутся, – попыталась успокоить меня Тея.

– Если Брагос подкупит экспертов, то всё пропало! Суда просто не будет, – покачала головой, – Я уже не смогу ничего доказать, не смогу вернуть наше поместье.

Голос дрогнул, но я постаралась взять себя в руки.

– Ох, что же это делается? – запричитала нянюшка, – Таким, как он, и закон не писан!

Нужно срочно ответить господину Майерсу.

– Тея, принеси мне бумагу и перо, – попросила я.

Нянюшка кивнула и поспешно удалилась, а я тем временем принялась обдумывать текст ответного письма. Через некоторое время Тея вернулась. Она принесла листы плотной бумаги, гусиное перо и чернильницу. В её руках также была небольшая шкатулка с сургучом и фамильной печатью.

Дождавшись, пока нянюшка разложит все предметы на столе, я взяла перо, обмакнула его в чернильницу и аккуратно вывела строки:

Добрый день, господин Майерс! Благодарю вас за содействие в моём деле. Ещё раз повторюсь, что никаких доверенностей я не подписывала. Прошу вас убедиться в том, что экспертиза пройдёт без вмешательства Артура Брагоса и приближённых к нему людей. На отдельном листе оставляю образец своей подписи.

Я уже собиралась поставить подпись на чистом листе, но вдруг замерла.

Зачем господину Майерсу понадобился новый образец подписи? Ведь у него уже есть заявление, подписанное моей рукой.

22

Что-то здесь было не так.

Я перечитала письмо ещё раз, чтобы убедиться в своих подозрениях.

Во-первых, оно не было подписано должным образом. Во-вторых, его доставили через гонца. Ещё не ясно, кому он привезёт мой ответ. В-третьих, суд бы прислал официальное уведомление по почте, а не тайком.

Внезапная догадка осенила меня: может быть, это дело рук Ванессы?

Разумеется, она не писала его сама, чтобы не подставляться. Скорее всего, это сделал её секретарь или кто-то из доверенных лиц, но абсолютно точно не господин Майерс.

Вот же дура! Я едва не купилась на эту уловку!

Ванесса знала о завещании. Она даже упомянула о нём, чтобы текст письма звучал убедительнее. А Брагос, должно быть, рассказал ей, что я плохо разбираюсь в местных законах и документах.

– Они не получат моей подписи! – вырвалось у меня.

Поспешно смяла своё письмо и швырнула его в камин. Бумага тут же вспыхнула, превращаясь в пепел. Глаза нянюшки округлились от удивления, но она благоразумно промолчала.

Гонец ждал моего ответа, поэтому я взяла новый лист и снова принялась писать. Текст был почти таким же, за исключением последней фразы:

Образец подписи прошу взять из моего заявления.

С уважением, Айрис Винс.

Вложила письмо в конверт и протянула его Тее.

– Помоги запечатать.

Нянюшка кивнула, растопила сургуч над свечой и нанесла его на конверт. Затем с помощью свинцовой печати оставила на нём чёткий оттиск герба Винсов.

– Передай гонцу, – попросила я.

– Будет сделано, госпожа.

Когда Тея вышла, я задумчиво уставилась на пламя в камине.

Брагос и Ванесса находится в полном отчаянии, раз не гнушаются действовать такими методами. А это письмо, пожалуй, я лично отвезу господину Майерсу. Пусть приложит его к делу.

И тогда мы посмотрим, кто кого перехитрит.

Тревожные мысли о письме не давали мне покоя. Поэтому я решила как можно скорее отправиться в Нортеншир, чтобы разобраться с этой ситуацией. Однако прежде чем ехать, нужно было убедиться, что экипаж готов к дороге.

После завтрака я вышла во двор, подставив лицо прохладному утреннему ветру. Первым меня встретил Джек. Пёс ластился ко мне, виляя своим чёрным хвостом.

– Пойдём, поглядим, как там наша карета, – улыбнулась я ему.

Всю дорогу до каретного сарая Джек сопровождал меня, но сбежал, как только Тея вынесла ему еды. Филипп и двое его деревенских помощников как раз заканчивали сборку. Конюх чистил кожаные сиденья, прежде чем поставить их в салон. Услышав мои шаги, он обернулся и снял потрёпанный картуз.

– Доброе утро, госпожа.

– Доброе утро, Филипп. Я собираюсь поехать в Нортеншир. Скажи, когда будет готов экипаж? – спросила я, останавливаясь у открытых ворот.

Конюх отложил щётку и вытер пот со лба.

– К вечеру закончим, госпожа. Ось треснула, а новая ещё не готова. Кузнец обещал привезти её после обеда.

– Значит, сегодня не получится?

– Боюсь, нет, – он провёл рукой по щетине и покачал головой, – Колёса ещё нужно поставить, да сиденья помыть и хорошенько просушить.

Я сжала губы. Откладывать поездку было досадно, но ломать ось по дороге – ещё хуже.

– Хорошо. Тогда подготовь всё к утру. Мне нужно выехать на рассвете.

– Будет сделано, – кивнул он и снова принялся за работу.

Я задержалась на мгновение, глядя, как он ловко орудует щёткой, счищая грязь с кожаных сидений. Филипп служил в поместье ещё при моём отце и выполнял свою работу исправно.

– Как поживает наш новый жеребец? – поинтересовалась я.

– Крепок как дуб, – усмехнулся конюх. – Только вот скучает без прогулок.

– Завтра прокатимся, – пообещала я и, попрощавшись, направилась обратно в дом.

Раз уж сегодня в город не попасть, нужно заняться полезными делами.

Ещё вчера я замочила крахмал, и теперь он осел на дно. Слила отстоявшуюся воду, а на её место добавила свежую. Затем поставила чугунок на огонь и начала помешивать его содержимое деревянной лопаткой.

Тея с интересом наблюдала за моими действиями. Через десять минут смесь приобрела консистенцию сметаны, затем стала более прозрачной и вязкой, а на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.