Хозяйка драконьего поместья - Лина Дорель Страница 26

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лина Дорель
- Страниц: 53
- Добавлено: 2025-08-31 18:00:39
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Хозяйка драконьего поместья - Лина Дорель краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяйка драконьего поместья - Лина Дорель» бесплатно полную версию:Спасая бездомную собаку, Анна погибает под колесами машины, но судьба дает ей второй шанс в магическом мире. Теперь она - жена дракона. Властный супруг, женившийся по принуждению, отослал молодую жену подальше от себя и своей любовницы. Но у Анны есть преимущество - знания ветеринара и доброе сердце. Она обретает верных спутников и постепенно превращает угрюмое поместье в процветающий дом. Однако, когда муж наконец появляется на пороге, между ними вспыхивает совсем не та искра, которую он ожидал...
В тексте есть: попаданка, сильная героиня, бытовое фэнтези
Однотомник. ХЭ
Хозяйка драконьего поместья - Лина Дорель читать онлайн бесплатно
- Стой! - заревел главный маг, направив на нас сгусток черной энергии.
Я выставила руки вперед, позволив своей целительской магии вспыхнуть золотым светом. Темная энергия столкнулась с моей магией и рассыпалась искрами.
Луминос прыгнул прямо в центр круга, и магические путы вокруг древесных духов лопнули как мыльные пузыри.
Взрослые духи кивнули с благодарностью и, подхватив малыша, растворились среди деревьев.
- Проклятье! - взвыл главный маг. - Убить их всех! Немедленно!
Глава 27
Но тут в бой вступил Зефир. Грифончик пикировал на магов сверху, и его когти оказались куда более эффективными против темной магии, чем можно было ожидать.
А братья-охранники, хоть и не обладали магией, дрались с мастерством опытных солдат. Их мечи, благословленные близостью Луминоса, сияли серебристым светом.
Битва была короткой, но яростной. Когда последний темный маг рухнул на землю, на поляне воцарилась тишина.
- Все живы? - спросила я, подбегая к братьям.
- Живы, - отозвался Горм, вытирая кровь с рассеченной брови. - У Дарека царапина на руке, но не серьезная.
Я быстро залечила их раны, а потом осмотрела поляну. Следы темного ритуала медленно исчезали под воздействием магии Луминоса, но в воздухе еще чувствовался неприятный привкус.
- Госпожа... - тихо позвала Лира.
Я обернулась и увидела, что мы не одни. Между деревьями стояли десятки лесных обитателей - эльфы, духи, дриады, даже несколько кентавров. Все они молча смотрели на нас.
Потом один из кентавров - явно старейшина, с серебристой бородой и мудрыми глазами - медленно подошел ко мне.
- Эйрин Тенебрис, - сказал он низким, гулким голосом. - Ты спасла детей леса. Мы в долгу перед тобой.
- Я сделала то, что должна была сделать, - ответила я. - Темная магия - это зло.
- Да, - согласился кентавр. - И ты рискнула жизнью, чтобы остановить это зло. - Он торжественно поклонился. - Я, Терион Звездный Рог, старейшина лесного народа, объявляю тебя Подругой Леса. Отныне все магические существа этих краев будут считать тебя союзником.
От остальных лесных жителей послышался одобрительный шелест. Несколько дриад подошли ко мне и возложили на голову венок из светящихся цветов.
- Это значит, что мы всегда поможем тебе, - пояснила одна из них мелодичным голосом. - И наши дары будут к твоим услугам.
- Дары? - переспросила я.
- Травы будут расти в твоем саду лучше и быстрее, - перечислил Терион. - Звери не тронут твоих посевов. Дождь будет идти, когда нужно, и солнце светить в нужное время. А если понадобится защита...
Он жестом указал на собравшихся. Среди них я увидела не только мирных эльфов и дриад, но и грозных лесных стражей - высоких существ с корой вместо кожи и глазами-углями.
- Мы придем, - просто сказал кентавр.
Я почувствовала, как что-то теплое разливается в груди. Это было совсем не то же самое, что получать холодные письма от мужа-дракона. Это было признание, уважение, настоящий союз.
- Спасибо, - искренне сказала я. - Это много значит для меня. Это бесценно.
- Не более бесценно, чем жизнь наших детей, - улыбнулась дриада.
На обратном пути все молчали, переваривая произошедшее. Только когда поместье показалось вдали, Дарек наконец заговорил:
- Госпожа, а вы не боялись?
- Боялась, - честно призналась я. - Но страх - не повод бездействовать, когда кому-то нужна помощь.
- Как в старых сказках, - мечтательно заметила Лира. - Прекрасная дама спасает невинных и получает награду от благодарных волшебных существ.
- Только я не прекрасная дама, - рассмеялась я. - Я целитель. Для меня защищать тех, кто не может защитить себя, - естественно.
«Ты недооцениваешь себя, - заметил Луминос. - Сегодня ты была настоящим героем».
«А еще сегодня я поняла, что у меня есть настоящие друзья, - мысленно ответила я. - И это дороже любых магических даров».
Мы вернулись в поместье, уставшие, но довольные. Элдан уже накрыл стол, видимо, новости о нашей победе разнеслись быстро. Лесная почта работала куда эффективнее любых гонцов.
- Героев встречать надо как полагается! - объявил повар, и его кастрюли одобрительно загудели. - Сегодня у нас пир!
Я только собралась рассказать подробности нашего приключения, когда Горм кашлянул и указал в сторону ворот:
- Госпожа, к нам гость.
По дорожке к главному входу уверенно шагал высокий мужчина в дорожном плаще. Даже издалека было видно, что он не простой путник - слишком гордая осанка, слишком дорогая одежда. А когда он сбросил капюшон, я в растерянности замерла.
Передо мной стоял почти точная копия Кейрона, только моложе лет на... Ну, скажем, на пару столетий. Те же серебристо-голубые глаза, те же резкие черты лица, та же аристократическая манера держаться. Я хорошо запомнила своего супруга по снам-воспоминаниям прежней хозяйки тела. Но если Кейрон излучал холод айсберга, то этот незнакомец больше напоминал зимнюю бурю - стремительную, непредсказуемую, опасную, но завораживающую.
- Эйрин Тенебрис, полагаю? - Он изящно поклонился, и в его движениях была та же драконья грация, что и у моего мужа. - Криос Тенебрис. Младший брат вашего супруга.
Я почувствовала, как у меня от удивления приоткрылся рот. Лира быстро толкнула меня локтем, напоминая о хороших манерах.
- Милости просим, - наконец выдавила я, пытаясь изобразить радушие. - Вы издалека?
- Из Северных гор, - ответил Криос, а его взгляд внимательно изучал мое лицо. - Хотел навестить братца, но оказалось, что он в столице. Решил заехать к вам - познакомиться с невесткой.
Замечательно. Именно то, что мне сейчас нужно - это родственник мужа, который будет пристально наблюдать за каждым моим шагом.
- Конечно, проходите, - сказала я вслух. - Лира, подготовь лучшую гостевую комнату. Элдан, накрой на одну персону больше.
- Будет готово, госпожа! - отозвался повар.
За ужином Криос оказался разговорчивым. Он с искренним интересом расспрашивал о поместье, хвалил кулинарные таланты Элдана и даже умудрился заставить краснеющую Лиру хихикать от его шуток.
- А теперь расскажите мне о сегодняшнем приключении, - сказал он, когда мы добрались до десерта. - Весь лес гудит о том, как Эйрин Тенебрис победила темных магов.
- Откуда вы знаете? - удивилась я.
- У драконов свои источники информации, - загадочно улыбнулся Криос. - К тому же, по дороге сюда мне встретился весьма взволнованный кентавр. Терион,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.