Я твоя пленница - Алёна Рю Страница 24

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алёна Рю
- Страниц: 81
- Добавлено: 2025-09-22 15:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Я твоя пленница - Алёна Рю краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я твоя пленница - Алёна Рю» бесплатно полную версию:Чтобы спасти мой народ, я должна выйти замуж за врага. Мой жених – суровый мужчина, требующий беспрекословного подчинения. Ради мира я отказалась от собственной жизни, первой любви и думала, что готова идти до конца. Но один заинтересованный взгляд заставил мою волю надломиться, а сердце затрепетать. Взгляд другого мужчины – наследника трона этой проклятой империи.
Я твоя пленница - Алёна Рю читать онлайн бесплатно
***
По дому Жозефине помогали кухарка и горничная. Последняя была хорошенькой девушкой чуть старше меня. По словам хозяйки, она была на удивление расторопной и толковой. Но, к сожалению, спуталась с конюхом и забеременела.
– Мы бы купили одну из ваших пленниц, – сэр Донован подвел итог рассказу жены.
Мы сидели за широким столом, уставленным разносолами и яствами. Я по левую руку от Кириана и рядом с лордом Гексли. Напротив нас Алтимор с генералом, чье имя я никак не могла запомнить. Принц по-прежнему избегал смотреть на меня.
– Все добытое в бою принадлежит императору, – возразил лорд Гексли.
Сэр Донован приторно улыбнулся:
– Вероятно, мы сможем договориться.
Я не очень понимала, с кем именно из этих господ он будет договариваться. Самым главным человеком среди нас был принц. Но я не представляла, чтобы Алтимор лично заключал какие-то сделки. Хотя если кому-то из девушек повезет остаться здесь, может, это будет и не так плохо?
– Как продвигается строительство? – спросил принц.
Донован принялся торопливо отчитываться. Но чем дольше он говорил, тем больше я понимала, что тему Алтимору перевести не удалось. Потому что в итоге все снова свелось к покупке рабов.
Слушать это было тяжело. И на помощь нам неожиданно пришла Жозефина.
– Принцессы, вероятно, устали с дороги, – заметила она. – Предлагаю оставить мужчин с их разговорами.
На это, как ни странно, никто не возразил.
– Простите, мой муж трудится без отдыха, – проговорила она уже в коридоре. – Вот и болтает о делах без умолку. Вы не хотели бы принять ванну?
Интересно, как же Донован трудится, если и камень добывают, и дорогу строят другие?
Задумавшись, я замедлила шаг, но Алисса слегка подтолкнула меня в спину.
– Это было бы замечательно! – откликнулась она.
Ванну мы с сестрой решили принять вместе, чего не делали, наверное, с тех пор, как мне было пять. Жозефина суетилась вокруг нас почти как тетя Роза. И на мгновение, если закрыть глаза, можно было представить, что мы дома. Ничего этого не случилось. Просто кошмар, от которого всего лишь нужно проснуться.
Я залезла в воду первой и так и сделала. Представила, что я дома. Подарила себе эту минуту, забыв обо всем. Когда же открыла глаза, то увидела, что сестра рассталась с сарафаном и теперь стягивала сорочку. На ее шее и груди виднелись продолговатые синяки.
– Что это? – спросила я, разом напрягшись.
Сестра лишь поднесла палец к губам и тоже залезла в воду. Мне стало жутко. Что за пристрастия у лорда Гексли? А что, если Кириан такой же?
– Вам, наверное, непривычно в империи, – заметила Жозефина, поливая мои волосы водой из кувшина.
– Тяжело быть далеко от дома, – ответила я.
– Вы еще не видели Фортундейла. Этот город огромен, как свое собственное государство. Правда, первое время во дворце вам вряд ли будет легко, – неожиданно заключила хозяйка.
– Почему? – поинтересовалась я.
– Вам все будут завидовать, – Жозефина улыбнулась. – Уж сколько женщин пыталось покорить лорда Кириана! Даже ходили слухи, что он дал обет Эору, что никогда не женится. А вот же как бывает! Встретил свою судьбу на диком севере.
– Не таком уж и диком, – вполголоса проговорила я.
– Но вы не волнуйтесь, – продолжала Жозефина, намыливая мою голову. – Впрочем, что я говорю? Волноваться для юной девы очень даже естественно. Не знаю, поможет ли, если скажу. Но брак – это не всегда про любовь. Даже иногда лучше, если он по расчету.
– Почему это? – я дернула плечами.
– Брак – это совместное дело. Как предприятие, где двое заключают между собой договор. У каждого есть свои обязанности, которые надо выполнять, иначе все развалится. А чувства… Там, где есть место для любви, найдется место и для обид.
Только сейчас я заметила, что всё это время Алисса молчала, погруженная в свои мысли. Она-то была замужем. И своего мужа любила, это я знала точно. А его у нее отняли.
– Ваша горничная, – проговорила сестра, заметив, что я на нее смотрю. – Вы уверены, что ребенок от конюха?
– Вот об этом я и говорю, – Жозефина снова улыбнулась. – Когда нет чувств, нет и обид.
В ее голосе мне послышалась скрытая боль.
А есть ли у Кириана чувства ко мне? Наш брак тоже станет таким? Он будет развлекаться с какой-нибудь Паулиной, а я делать вид, что все в порядке?
Закончив со мной, Жозефина предложила помощь Алиссе. Про синяки она не спрашивала, хотя не могла их не заметить. Это тоже входит в брачный договор? Впрочем, Гексли своего желания жениться на Алиссе не высказывал. Не знаю, было ли сестре от этого легче. Хотелось ее расспросить, но кто знает, не перескажет ли Жозефина наш разговор?
Выкупавшись, мы обернулись в чистые полотенца и переоделись. После чего хозяйка повела нас к комнатам.
За окном окончательно стемнело, и коридор освещало всего несколько заплывших свечей. Одинаковые двери шли рядами, и я не представляла, какая из них вела ко мне. Зато Жозефина знала отлично.
– Вам сюда, – она распахнула дверь перед Алиссой.
Сестра неожиданно подалась ко мне и заключила меня в объятья.
– Спокойной ночи, Ниа, – проговорила она и еле слышно добавила: – Я за тобой вернусь.
Я открыла было рот, чтобы спросить, что это значит, но Алисса уже исчезла за дверью.
Наша с Кирианом комната располагалась дальше по коридору. С первого этажа сюда доносились голоса и смех. Похоже, мужчины хорошо проводили время.
Жозефина зажгла в моей комнате свечи и уже на выходе сказала:
– Моя комната в том конце рядом с ванной. Если что-то понадобится – стучите.
– Постараюсь вас не беспокоить, – ответила я.
Женщина пожелала мне доброй ночи и была такова. Я же осталась наедине с собой. И широкой двуспальной кроватью.
Глава десятая. Бунт
Впервые с начала этого путешествия я была не на природе. Было странно видеть над головой потолок и знать, что там за окном не одни лишь дикие звери. Впрочем, до настоящей цивилизации было еще далеко.
Слова Алиссы меня озадачили. Неужели она планировала побег?
Я подошла к окну и, отодвинув штору, посмотрела сквозь квадраты стекол вниз. Огни костров простирались так далеко, как хватало глаз. Уже было непонятно, где заканчивались поселения рабочих и начинался военный лагерь.
У стен особняка дежурило несколько солдат, а вдоль периметра ходил патруль. Даже если сестра и рискнула бы вылезти через окно, ее бы схватили внизу. Но если не побег, то что она могла иметь в виду?
Мне вспомнились ее синяки, и на сердце стало жутко.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.