(Не)любимая попаданка дракона - Эльвина Лейн Страница 23

Тут можно читать бесплатно (Не)любимая попаданка дракона - Эльвина Лейн. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
(Не)любимая попаданка дракона - Эльвина Лейн
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Эльвина Лейн
  • Страниц: 63
  • Добавлено: 2026-03-19 18:03:05
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


(Не)любимая попаданка дракона - Эльвина Лейн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «(Не)любимая попаданка дракона - Эльвина Лейн» бесплатно полную версию:

Попасть в другой мир — не беда. Беда — оказаться в руках дракона, что служит короне. Его единственная цель ловить таких, как я.
Он суров, властен и не привык считаться с попаданками.
Я свободолюбива, упряма и не собираюсь покоряться.
Он уверен, что сможет меня перевоспитать. Я же твердо намерена вернуться домой.
Только вот чем дольше длится наше противостояние, тем чаще я ловлю на себе его взгляд, в котором мне чудится внезапная пылкость. И тем чаще меня мучают сомнения: а хочу ли я сбежать от него?

(Не)любимая попаданка дракона - Эльвина Лейн читать онлайн бесплатно

(Не)любимая попаданка дракона - Эльвина Лейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эльвина Лейн

дезер'ра.

— Да вы трус, Леонард.

— Я? — его брови удивленно дергаются.

— Вы просто боитесь доверительных отношений, — говорю я, скрестив руки. — Закрываетесь и огрызаетесь, потому что боитесь привязаться.

Его глаза сужаются, улыбка исчезает. Он открывает рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент дверь распахивается.

— Входите. — Советник пропускает нас в кабинет.

Я выпрямляю спину и вхожу. Король сидит за дубовым столом. На столе горит свеча, шторы задернуты. На синем бархатном диване сидит принцесса Элизабет. Она слегка улыбается, увидев меня.

Советник выходит, мы остаемся вчетвером.

— Ваше Величество, — говорит Леонард, учтиво кланяясь. Я замечаю, как напряжены его плечи. — Вы желали видеть дезер'ру. Что-то произошло?

— Произошло, — устало вздыхает король.

— Я ничего плохого не сделала, — осторожно замечаю я. Леонард бросает на меня грозный взгляд.

— Простите, Ваше Величество. Я работаю над ее манерами… — начинает он, но король останавливает его жестом.

— Вы нет, милая дезер'ра, — говорит король, улыбаясь, — а вот ваш суб'баи.

— Суб'баи? — удивленно кошусь на растерянного Леонарда.

Король встает из-за стола и медленно обходит меня, рассматривая.

— Леонард, — говорит он с укором, — почему ты скрыл от меня удивительный талант этой дезер'ры?

— Талант? — недоуменно повторяет Леонард, хмуро глядя на меня.

Я слегка склоняю голову, пряча улыбку. Принцесса Элизабет с интересом разглядывает мой наряд.

— Талант прорицательницы, — король останавливается напротив и смотрит мне в лицо. Его взгляд задерживается на шраме.

Я высоко поднимаю голову. Не дам себя смутить. В конце концов, я полгода с психологом работала не для того, чтобы какие-то короли внушали мне комплексы.

— Ваше Величество, — говорит Леонард, — я не был уверен, что этот талант может быть полезен. Более того, я даже не уверен, что это талант. Скорее хитрость и умение пускать пыль в глаза.

Я встречаюсь взглядом с Леонардом. В его глазах горит вызов, на губах играет усмешка.

— Не исключено, — соглашается король, — но про неподходящее время для поездки она была права. Король Джордж Вальберг захворал, и встреча сорвалась.

Я невзначай кошусь на помрачневшего Леонарда и еле сдерживаю улыбку. Что, не ожидал, суб'баи? Вот как бывает, когда недооцениваешь дезер'ру.

Пока ситуация идет в мою пользу, решаю действовать.

— Ваше Величество! — кланяюсь почтительно и достаю из сумки колоду.

Принцесса восторженно вскрикивает и хлопает в ладоши.

Под цепким взглядом короля я подхожу к столу, тасую карты и раскладываю их веером на темной столешнице.

— Достаньте карту, Ваше Величество, и я расскажу о ваших чаяниях и даже тайнах.

Леонард хмурится. А король усмехается и вытаскивает карту, но прежде чем отдать ее, он строго произносит:

— От того, что ты мне скажешь, дезер'ра, будет зависеть твоя дальнейшая жизнь здесь. Она может быть долгой и в достатке, а может быть очень короткой.

Король улыбается, но синие глаза остаются серьезными. Я понимаю: король не шутит. Если промахнусь, могут и на костер отправить.

Я нервно сглатываю. Забираю карту, разворачиваю и кладу на стол. Принцесса приподнимается с дивана, Леонард вытягивает шею.

— Ваше Величество, — взволнованно говорю я, — тучи сгущаются вокруг вас. Темные, страшные.

Король скептически поднимает бровь.

— Тучи, говоришь?

— Да, — киваю я. — У вас есть враги.

Слежу за его реакцией. Он смотрит на меня несколько секунд, затем смеется и возвращается за стол.

— А у какого правителя их нет?

Леонард усмехается за моей спиной.

Я вытаскиваю еще две карты.

— Против вас готовят заговор, — с тревогой шепчу я. — Прямо сейчас продумывают план.

— Дядя, — испуганно восклицает принцесса. — Кто посмел?

Король смотрит на меня с улыбкой и прищуром.

Как же тяжело работать со скептиками. Уйму энергии приходится тратить, чтобы пробить их сотканную из критичности и недоверия броню.

— Этот человек вам хорошо знаком, Ваше Величество, — вытаскиваю еще карту. — Вы часто видитесь с ним и доверяете ему. Не простой он человек, при должности. Вы недавно что-то с ним обсуждали.

Король опускает взгляд на карты, и улыбка сходит с его лица.

— А еще вы тоскуете, — торопливо добавляю я.

Он удивленно поднимает глаза.

— Женщина…

— Хватит, — король поднимает руку и трет переносицу. — Достаточно, дезер'ра. Скажи-ка лучше, могут ли твои карты вычислить заговорщика?

— На картах нет имен, но если разложить их на человека, они всё расскажут. У вас есть подозрения? — я собираю колоду и тасую ее.

Король задумчиво откидывается в кресле. Я мимолетно оглядываюсь на Леонарда и вздрагиваю. Он прожигает меня глазами.

Ох, Ваше Величество, думайте быстрее. И желательно в мою пользу, а если еще и во дворце меня оставите, вообще будет прекрасно. А то боюсь, этот суб'баи мне покоя не даст. Сегодняшнюю встречу с королем он мне точно не простит.

— Дядя, — принцесса, шелестя подолом тяжелого платья, подходит к столу. — Не отказывайся от ее помощи. Я знаю, как ты относишься к ведьмам…

— Но я не ведьма, — мягко замечаю я.

— Вот, — поддакивает принцесса, — она даже не ведьма. Ее дар может быть очень полезен. К тому ж эти волнения на севере…

— Элизабет, — прерывает ее король и смотрит на меня. — Дезер'ра, я даю тебе шанс. С завтрашнего дня ты будешь работать во дворце.

Мое пульс подскакивает до небес. За спиной тяжело вздыхает Леонард.

— Будешь смотреть на картах всех, с кем я общаюсь, — продолжает король. — Но если твой дар окажется пустышкой, отправишься в тюрьму. А оттуда и до костра недалеко. Всё. — Он взмахивает рукой. — Можешь увести ее, Леонард. Завтра утром я ее жду.

На плечо ложится ладонь Леонарда и тянет меня назад. Я неуклюже приседаю в реверансе и выскакиваю из кабинета.

Внутри бушуют эмоции: от взволнованной радости до пробирающего до мурашек страха. Вот это карьерный взлет! Ай да Виктория, ай да молодец. Бабушка бы мной гордилась, если бы узнала.

Теперь у меня есть возможность изучить дворцовые порядки, узнать этот мир и найти способ вернуться домой. Я еще на один шаг приблизилась к своей цели.

— И да, Леонард, — слышу из кабинета голос короля, — сделай что-нибудь с ее внешним видом. Этот никуда не годится.

— Как прикажете, Ваше Величество, — холодно соглашается Леонард и закрывает дверь.

В коридоре мы остаемся одни. На моих запястьях вспыхивают путы, и Леонард тянет меня за собой. Он идет быстро, сердито. Брови сдвинуты, губы сжаты.

— Потрясающая новость, не правда ли? — нарочно замедляю шаг.

Теперь я не беспомощная дезер'ра, я у короля работаю! Пусть сам подстраивается под меня.

Леонард резко останавливается. Его глаза горят гневом.

— Рано радуешься, дезер'ра. У короля сильное войско, опытные разведчики. Неужели ты думаешь, что твои карты сравнятся с их мастерством? — его губы трогает насмешка. — Наивная дезер'ра. Скоро король поймет, что ты обычная

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.