Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер Страница 23

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Натали Эмбер
- Страниц: 50
- Добавлено: 2025-09-17 14:02:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер» бесплатно полную версию:Я попала в тело графини из другого мира. Муж, не дождавшись наследника, объявил, что я пустышка, и бросил выживать в полузаброшенном поместье. Не беда! Отстрою дом и разведу овец, буду шить тёплые шубы для местных...
Как поместье купил герцог?
Найду доказательства и верну всё, что мне причитается по закону. Бывший муж ещё пожалеет, что продал моё поместье!
В книге вас ждут: бытовое фентези
- Шерстяной бизнес попаданки
- Выживание в старом поместье
- Судебные разборки с бывшим
- Вредный, но красивый герцог
- А также приключения, любовь и ХЭ
Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья - Натали Эмбер читать онлайн бесплатно
– С вашего разрешения я собираюсь в кузницу, госпожа, – доложил Филипп.
Он вывел нашего нового жеребца, чтобы запрячь его в телегу. Заметила в телеге не только вчерашнюю корзинку с болтами, но и несколько лакированных досок.
– Вот, возьми, – я передала ему десять серебряных в полотняном мешочке, – А с досками что?
– Некоторые доски рассохлись от времени, – ответил конюх, – Отвезу плотнику, он посмотрит.
– Хорошо, – кивнула я, – Поищи несколько рукастых мужиков себе в помощь. Так экипаж будет готов быстрее.
– Будет сделано, госпожа! – Филипп отправился запрягать коня.
Я же на обратном пути заглянула в сушильню. Комната была хорошо протоплена. Аби ходила вдоль пластов шерсти, теребила их, затем при необходимости переворачивала.
– Доброе утро, госпожа! – увидев меня, пастушка отвлеклась от работы.
– Доброе утро, – ответила я, подходя ближе, – Вижу, дела идут?
– Да, госпожа. Шерсть почти просохла, – в доказательство своим словам она подняла небольшой пласт, показывая его мне, – К завтрашнему утру всё будет готово.
– Отлично, а что с оборудованием? – поинтересовалась я.
– Оно находится в комнате по соседству, – ответила Аби, – Желаете взглянуть, госпожа?
– Веди, – кивнула я.
Пастушка отвела меня в просторную комнату, в самом центре которой стоял большой стол. На нём пластами лежала шерсть, оставшаяся с прошлой стрижки. Вдоль стены я заметила несколько прялок и ручной ткацкий станок. На полках лежали клубки готовой шерсти, но их было совсем немного.
– Мы не знали, для чего нужно использовать шерсть, – пояснила Аби, проследив за моим взглядом, – Поэтому ждали указаний от господ.
На окне стояли букетики сушёных трав. Вот откуда взялся пряный аромат. Я почувствовала его с того самого момента, как вошла в комнату. Очевидно, пряности отпугивают моль и прочих вредителей.
Аби прошла в угол, где лежали несколько деревянных колодок разных размеров.
– Позвольте вашу ножку, госпожа, – пастушка взяла среднюю колодку и примерила её к моей ноге, – Скоро зима, вам пригодятся валенки.
– Обязательно пригодятся, – согласилась я.
Колодка пришлась мне по размеру. Я, было, уже подумала, что можно делать на продажу и валенки. Останавливало меня лишь одно: рабочих рук у нас слишком мало, а валенки стоят дёшево. Поэтому массовое их производство придётся пока отложить.
– Желаете осмотреть станок, госпожа? – Аби заметила, с каким интересом я поглядываю на ткацкий станок.
При взгляде на него мне сразу вспомнились льняные полотенца с орнаментом красного цвета и самодельные бабушкины половики. Сам ткацкий станок показался мне достаточно большим. Около восьмидесяти сантиметров в ширину и чуть больше метра в длину.
– Аби, ты сможешь заправить его? – на этот станок у меня были большие планы. Осталось лишь воплотить их в реальность, – Только нити нужны потоньше, – добавила я, указывая на клубки шерсти.
На мой взгляд, шерстяная нить не совсем подходила для основы. Она могла истрепаться и порваться при сильном натяжении.
– Да, госпожа, – кивнула пастушка, открыв ящик стола, где лежали нитки, иглы и прочие швейные принадлежности, – У нас есть ещё хлопковая нить. Если хотите, можем заправить обе и сравнить.
С этими словами она достала из ящика стола несколько мотков. На вопрос, откуда здесь нити и прочие швейные принадлежности, пастушка пожала плечами:
– Вероятно, ваша матушка при переезде взяла с собой только самое необходимое, а эта комната осталась нетронутой.
– Скорее всего, так и было, – кивнула я.
Оказалось, что заправить станок не так уж и быстро. Нить привязывалась с краю планки, затем продевалась через специальный гребень под названием бёрдо. Дальше отмерялась длина предполагаемого изделия и закреплялась на колышек с другой стороны.
В бёрдо было около ста прорезей и столько же отверстий посередине гребня. Сначала Аби продела по две хлопковые нити в каждую прорезь на всю ширину станка. Затем начала наматывать их на вал. Я помогала ей, придерживая колышек, чтобы нити постоянно находились в натянутом состоянии. Когда основная часть нитей была намотана, Аби вернулась к колышку и разрезала остатки нитей пополам.
– Осталось разделить нити, госпожа, – сообщила она, – Это займёт ещё немного времени.
Аби ловко вытягивала по одной нити из каждой прорези и продевала их в отверстия в середине гребня. Дальше нити собирались в небольшие пучки, натягивались и подвязывались за планку впереди.
– Теперь нужно подвязать все нити в одном направлении, – пояснила она, – Чтобы не было пересечений.
Когда основа была натянута, Аби приготовила челнок – длинную дощечку, вдоль которой наматывалась уточная нить. Челнок продевался между нитями основы, после чего ряд выравнивался с помощью бёрдо.
Сначала я прошла несколько пробных рядов с хлопковой нитью. Затем попробовала заменить её на шерстяную. Дело пошло чуть быстрее. Я даже изловчилась продевать челнок, не задевая поперечных нитей.
– Аби, принеси немного стриженой шерсти, – попросила я.
Моя идея заключалась в том, чтобы каким-то образом вплести её в ткань, чтобы получить меховое полотно. Однако это занятие оказалось слишком трудоёмким.
Пучки шерсти никак не хотели закрепляться на ткани. А может быть, расстояние между нитями было слишком велико. Даже если стянуть их потуже, со временем шерсть начнёт выпадать. Такой вариант меня категорически не устраивал.
Похоже, без клея здесь не обойтись. Вот только где взять хороший клей?
Память Айрис подсказывала, что клей здесь изготавливали из древесной смолы. Когда масса загустевала, получалось что-то наподобие сургучной печати. Был и другой, рыбий клей, но он стоил очень дорого, поскольку требовал больших затрат времени и ресурсов. Оба варианта мне не подходили. Нужен пластичный клей, который к тому же не имеет резкого запаха.
– Обед готов, госпожа, – на пороге появилась нянюшка, – Принести вам сюда?
– Не нужно, я сама зайду в столовую, – ответила ей, – Заодно подумаю, что можно сделать с шерстью.
К моему приходу Тея подала на стол картофельное пюре с мясной подливой, овощной салат и хлебные лепёшки. Затем принесла кружку свежесваренного киселя.
– С чем кисель? – спросила я, пробуя густой кисло-сладкий напиток.
– Филипп вчера принёс немного брусники, а крахмал остался из старых запасов, – ответила нянюшка, – Не волнуйтесь, госпожа, крахмал у вашего батюшки хороший, хранится он годами, – поспешно добавила она.
– А сколько крахмала осталось? – поинтересовалась я, вспоминая
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.