Второй шанс или повар-попаданка - Ли Ан Страница 23

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ли Ан
- Страниц: 47
- Добавлено: 2025-08-27 14:01:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Второй шанс или повар-попаданка - Ли Ан краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Второй шанс или повар-попаданка - Ли Ан» бесплатно полную версию:Если бы мне сказали, что я проснусь в теле молодой дворянки XVIII века, я бы посмеялась. Но вот я, Галина Петровна, повариха с двумя детьми и шестью внуками, оказываюсь в теле баронессы Элеоноры де Монклер. Вместо того чтобы сидеть и ждать, я решаю открыть постоялый двор и кормить людей. Пусть дворянские традиции говорят, что это недостойно, но я-то знаю, что в жизни всегда можно начать с чистого листа. Главное — второй шанс, и я готова его использовать!
В тексте есть: бытовое фэнтези, сильная героиня, зрелая попаданка, исторический любовный роман
Второй шанс или повар-попаданка - Ли Ан читать онлайн бесплатно
В последних словах звучит что-то личное. Не деловой интерес, а человеческий. И что-то ещё, что заставляет моё сердце биться чуть быстрее.
— Месье де Ларошфор, вы предлагаете мне обмануть вашего дядю?
— Я предлагаю найти компромисс. Который устроит всех.
— А если он раскроет обман?
— Не раскроет, если мы будем осторожны. К тому же, формально никакого обмана не будет. Просто... не вся информация.
— И вы считаете это честным?
— Я считаю это разумным, — он встает, начинает ходить по комнате. — Мадемуазель де Монклер, дядя получит то, что хочет — официальные права на участие в контроле торговых путей. Вы сохраните то, что хотите — реальную власть над своим заведением. Я получу возможность выполнить семейный долг, не причинив вам вреда.
— А что мешает вашему дяде потом потребовать больше?
— Контракт. Четко прописанные условия. Юридическая защита.
— Контракты можно нарушать.
— Можно. Но дядя — человек практичный. Если формальное соглашение будет его устраивать, он не станет создавать лишние проблемы.
Интересное предложение. С одной стороны, риск. С другой — возможность избежать прямого конфликта с могущественным врагом.
— Мне нужно подумать.
— Конечно. — Он останавливается перед моим креслом. — Только не слишком долго. Дядя ждет результатов, и его терпение не безгранично.
— А что будет, если я откажусь от любых компромиссов?
Лицо его становится серьёзным, почти мрачным.
— Тогда он перейдёт к более... решительным действиям.
— Каким именно?
— Предпочитаю не вдаваться в детали. — Он проводит рукой по лицу, и жест этот выражает усталость. — Но поверьте — лучше до этого не доводить. Граф де Ларошфор не привык к отказам.
— И что он может сделать? Поджечь дом? Убить гостей?
— О нет, ничего настолько грубого. — Грустная улыбка. — Дядя предпочитает более изящные методы. Административное давление, экономическая блокада, компрометация в глазах общественности... Способов разрушить бизнес множество, и все они вполне законны.
— Понятно.
— Мадемуазель де Монклер, — он наклоняется ко мне, и я чувствую лёгкий аромат дорогого одеколона, — я искренне надеюсь, что вы найдете мудрость согласиться на компромисс. Не ради меня, не ради дяди, а ради себя. Вы создали что-то прекрасное. Было бы жаль это потерять.
— А что, если я предложу альтернативу?
— Какую?
— Что, если вы скажете дяде, что я категорически отказалась от любых предложений? Что я непреклонна и готова бороться до конца?
Он выпрямляется, удивлённо поднимает брови.
— Зачем?
— Чтобы проверить, действительно ли он готов к жестоким мерам. Или просто блефует.
— Мадемуазель де Монклер, это очень опасно...
— Все стоящие решения опасны.
— Но если дядя действительно начнет действовать?
— Тогда мы будем защищаться. У нас есть союзники.
— Какие союзники?
Надо же, забыла, что он не знает про Этьена. И про маркиза де Монтескьё тоже.
— Влиятельные люди. Которые заинтересованы в процветании нашего заведения.
— Более влиятельные, чем граф де Ларошфор?
— Возможно. — Встаю, подхожу к окну. — Месье де Ларошфор, ваш дядя привык действовать в определённых кругах. Но мир больше, чем местная аристократия.
— Что вы имеете в виду?
— То, что у нас есть покровители при дворе. Люди, которые ценят успешные предприятия и не любят, когда их разрушают.
Это правда, хотя и не вся. Маркиз де Монтескьё действительно обещал покровительство, но насколько далеко простирается его влияние, неизвестно.
— При дворе? — Доминик явно впечатлён. — Кто именно?
— Профессиональная тайна. — Поворачиваюсь к нему. — Но поверьте, эти люди не дадут разрушить то, что считают перспективным.
Он задумчиво кивает.
— Если это правда, то ситуация осложняется. Дядя не станет рисковать, если против него выступят придворные.
— Вот видите. Иногда стоит рискнуть и показать силу.
— А если ваши покровители окажутся не такими влиятельными, как вы думаете?
— Тогда мы проиграем красиво. — Улыбаюсь ему. — Но по крайней мере не будем себя презирать.
Он долго смотрит на меня, и в этом взгляде я читаю смесь восхищения и беспокойства.
— Вы удивительная женщина, мадемуазель де Монклер. Мне никогда не встречались дамы, готовые так рисковать.
— Может быть, вы просто вращались в слишком узких кругах?
— Возможно. — Слабая улыбка. — В Версале дамы предпочитают более... безопасные развлечения.
— Версаль — это прекрасно. Но жизнь не ограничивается Версалем.
— Я начинаю это понимать.
Мы стоим у окна, и между нами повисает странная тишина. Не неловкая, а скорее... напряженная. Словно в воздухе витает что-то недосказанное.
— Мадемуазель де Монклер, — говорит он наконец, — могу я задать совсем личный вопрос?
— Попробуйте.
— Вы... вы когда-нибудь сожалели о том, что родились дворянкой?
Странный вопрос. И очень личный.
— Почему вы спрашиваете?
— Потому что иногда кажется, что дворянское происхождение — это не привилегия, а клетка. Золотая, красивая, но всё-таки клетка.
— А вы сожалеете?
— Честно? Да. — Он отворачивается от окна. — Иногда думаю, как было бы хорошо родиться простым человеком. Без семейных обязательств, без необходимости соответствовать чужим ожиданиям. Просто жить своей жизнью.
— Но тогда у вас не было бы образования, связей, возможностей...
— Зато была бы свобода выбора.
— Свобода выбора есть всегда, месье де Ларошфор. Вопрос в том, готовы ли вы заплатить за неё цену.
— Какую цену?
— Отказ от привычного комфорта. Готовность начать всё с нуля. Мужество идти против мнения окружающих.
— Как вы?
— Как я.
Он поворачивается ко мне, и я вижу в его глазах что-то новое. Не просто интерес или восхищение, а что-то более глубокое.
— Вы правы, — говорит он тихо. — Вы абсолютно правы. И знаете что? Я завидую вам.
— Мне? Разорившейся дворянке, которая содержит трактир?
— Вам — женщине, которая нашла в себе силы изменить свою жизнь. Которая не испугалась осуждения и пошла своей дорогой.
— Лестно. Но поздно что-то менять — вы уже здесь с поручением дяди.
— Поручение поручением, а выводы — моё личное дело.
— И к каким выводам вы пришли?
— К тому, что... — Он запинается, словно решает, можно ли говорить то, что хочется. — К тому, что, возможно, дядя ошибается.
— В чём именно?
— В том, что вас можно запугать или купить. В том, что ваше дело — это временная блажь, которая скоро закончится. В том, что с
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.