Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт Страница 23

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Эллисон Сафт
- Страниц: 93
- Добавлено: 2025-03-30 23:09:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт» бесплатно полную версию:КАК БУДТО «БРИДЖЕРТОНЫ» ВСТРЕЧАЮТСЯ С МУЛЬТФИЛЬМАМИ МИЯДЗДАКИ.
Новый фэнтези-роман от Эллисон Сафт, автора THE NEW YORK TIMES бестселлера «Особо дикая магия», в котором швея, обладающая магией, оказывается втянута в королевский скандал.
Нив О’Коннор – лучшая швея, которая умеет зачаровывать платья при помощи магии. Благодаря своему таланту она получила заказ на пошив одежды для королевской свадьбы. Такой шанс выпадает один раз в жизни. На заработанные деньги она сможет открыть собственный магазин и перевезти маму и бабушку в уютный особняк, где им больше никогда не придется работать.
Если, конечно, Нив сможет создать нечто настолько невероятное, что очарует даже такого циника и грубияна, как Кит Кармин.
Но несносный жених, который, похоже, не очень-то хочет идти к алтарю – еще не самое тяжелое испытание. Когда Нив внезапно становится жертвой сплетен, рассказанных дешевой скандальной газетенкой, она понимает: исполнить свою мечту будет ох как непросто.
«Этот восхитительный роман сплетает воедино романтику и страсть эпохи Регентства с магией, причудливостью и душевностью фильмов студии Ghibli. Я была совершенно очарована». – Акси О, автор бестселлера «ХОХО. Целую. Обнимаю»
«Приходите за романтикой в стиле Бриджертонов в прекрасном фэнтезийном мире, но будьте готовы к опасностям, интригам и политическим играм на каждом углу». – Джейми Пактон, автор книги The Vermilion Emporium
Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт читать онлайн бесплатно
Дверь за ее спиной распахнулась, впустив приглушенный оранжевый свет. Кто-то вышел на балкон.
Нив поспешно смахнула слезы с лица. Если она будет вести себя тихо, они ее не потревожат. Если повезет, они вообще не станут ее беспокоить. Но когда она оглянулась, то не увидела ничего и никого. Прохладный летний воздух в одно мгновение стал холодным.
Призрак! Он последовал за ней, привлеченный запахом ее печали.
Эрин всегда дразнила ее за суеверность. Сейчас Нив была уверена, что всю жизнь готовилась именно к этому моменту. Если она прикажет призраку уйти, он исчезнет, как туман над освещенными солнцем холмами.
И тут она услышала чирканье спички. Крошечное пламя осветило смутные очертания фигуры. Миг за мигом силуэт обретал четкие очертания, и смущение прогнало весь страх. Это был Кит, скрытый чарами, которые она сама вшила в его сюртук.
Кит облокотился на балюстраду – темный мазок на фоне белого мрамора. Стоя в одиночестве в осколках прерывистого лунного света, он выглядел брошенным. У Нив возникло четкое ощущение, что она вторглась в какое-то личное переживание, но не могла ускользнуть, чтобы он не заметил. Может быть, если бы она просто…
– Я чувствую, как ты смотришь на меня.
– Ваше высочество, – она поморщилась от слезливости собственного голоса, – простите, что побеспокоила вас.
Кит резко повернулся к ней, на его лице отразилось удивление. Он смотрел на нее с нарастающей тревогой, как будто слишком поздно понял, что ступил на тонущий корабль.
– Ты… плачешь?
– Нет-нет! – Она фыркнула, но постаралась смягчить тон как могла. – Я нуждалась в свежем воздухе.
Он выглядел таким беспомощным и неловким, что ей стало почти смешно. Сама мысль о том, что Кит Кармин пытается утешить кого-то, достаточно абсурдна, но почти располагала к себе. Почти!
– Мне тоже. – Он сделал паузу. – Мне лучше уйти.
– Вы не обязаны, – пролепетала она. Перспектива провести еще хоть секунду наедине с собственными мыслями казалась невыносимой. – То есть я совсем не возражаю, если вы тоже будете здесь. Нам необязательно разговаривать, если…
– Мне лучше уйти, – уточнил он, – потому что люди начнут распускать слухи, если увидят нас здесь вместе.
– Что вы имеете в виду?
Даже в темноте она заметила румянец, проступивший на его щеках.
– А ты как думаешь?
Ой! За запотевшей стеклянной дверью бушевал бал, но Нив полагала, что в момент страсти такой уединенный балкон вполне сойдет для влюбленных, надеющихся урвать несколько мгновений без любопытных глаз двора. Любой, кто застал бы их здесь вдвоем, решил бы, что они устроили нечто вроде свидания. Лучше бы пол провалился под ее ногами, да все, что угодно, лишь бы избежать ужасной неловкости, возникшей между ними.
– Не то чтобы меня волновали сплетни, – продолжал Кит, – но общение со мной принесет тебе одни неприятности. – Сама мысль о сплетнях заставила хорошее настроение улетучиться.
– А может, вам стоило побеспокоиться об этом, – тихо сказала она, – отец инфанты Розы недоволен вами, и не только он.
Этот его ужасный брат!
При воспоминании об отвращении, прозвучавшем в голосе женщины, Нив снова стало жарко, а все съеденные десерты ощущались камнем в желудке. Это не должно иметь для нее никакого значения, ведь она вела себя с ним дерзко. Кит ей даже не нравился. Она могла бы придумать тысячу оправданий, почему он заслужил дурное мнение высшего общества: вспыльчивый характер, хмурое лицо, отвратительные манеры. Но он был их принцем. И после всех насмешек, которые она сегодня вытерпела, она могла понять, почему он так пренебрежительно относился к пэрам. Действительно яма с гадюками.
Кит насмешливо хмыкнул, рассеянно попыхивая трубкой:
– Я знаю.
– И вас это ничуть не беспокоит?
– Нет! Меня никогда не волновало, что обо мне думают другие. У меня нет желания закручивать себя в узлы, чтобы угодить людям, которых я даже не уважаю. – Принц уставился на лужайку под ними, озабоченно нахмурив брови. В его голосе зазвучало разочарование. – Это беспокоит Синклера и моего брата. И я вижу, что это беспокоит тебя.
– Да. Мне неприятно, когда меня ненавидят и высмеивают просто за то, что я есть! – Собственная уязвимость смутила Нив.
Она склонила голову, позволяя волосам упасть и закрыть лицо, но чувствовала, что Кит смотрит на нее с напряженным вниманием. Когда она снова осмелилась поднять глаза, блеск узнавания в его взгляде согрел ее изнутри и снаружи. В них было написано: «Мы с тобой похожи».
– Они все узколобые дураки и не стоят твоих слез, – сказал принц, – ты никогда не сможешь соответствовать их стандартам, да и не должна этого хотеть. Ты слишком честна, к твоему счастью, и слишком мила, если уж на то пошло.
На ее губах заиграла улыбка.
– Ваше высочество, это комплимент?
– Не забивай себе этим голову, – проворчал он, но его раздражение погасло так же быстро, как и вспыхнуло ранее. – Признаюсь, я удивлен, что ты решила здесь задержаться. Почему осталась?
– По той же причине, что и все остальные махлэндцы: чтобы дать моей семье лучшую жизнь.
Мысль о домочадцах нагоняла тоску и тяжесть. Завтра утром она первым делом напишет им и перешлет часть своего первого жалованья. Она молилась, чтобы это хотя бы немного облегчило чувство вины.
– Как только я закончу эту работу, у меня будет достаточно денег, чтобы открыть магазин и перевезти сюда маму и бабушку.
– И это все?
– Что вы имеете в виду?
– Что, никаких балов и ухажеров? – скептически спросил он. – Они как-то не вписываются в твой план.
Смущаясь, Нив заправила прядь белых волос за ухо. Она понятия не имела, как строить свое будущее. Но не стоило тешить себя надеждами и даже представлять, что можно добиться большего. Мечты о том, что у нее могло бы быть, только усугубят ситуацию, когда ее здоровье неизбежно ухудшится. Сегодняшняя ночь показала, что балы не для нее и ей не нужны ухажеры. Она принесет страдания любому глупцу, который влюбится в нее. Как бы ей ни хотелось, чтобы о ней заботились, она не эгоистка. Любовь к хрупким вещам не приносит ничего хорошего.
– Работа – это достаточное вознаграждение для меня, – сказала Нив.
Он не выглядел полностью убежденным.
– Ты странная девушка.
– Вы и сами немного странный, ваше высочество. – Она мягко улыбнулась, когда он нахмурился. – Во всяком случае, я подозреваю, что скоро устану от званых вечеров. Как я могу надеяться на большее?
Его плечи напряглись.
– Верно.
– Я вижу, вы не слишком предвкушаете окончание Сезона.
– Нет! Ненавижу
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.