Мрачная новобрачная - Полли Нария Страница 20
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Полли Нария
- Страниц: 59
- Добавлено: 2026-06-01 11:20:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мрачная новобрачная - Полли Нария краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мрачная новобрачная - Полли Нария» бесплатно полную версию:Какие неожиданности могут быть в работе некромантки? Ну, например: дух сварливой старушки возьмет да и обручит тебя со своим внуком бароном. Не верите? Так ведь я о себе говорю.
Только я этому барону не нужна. Как и он мне. Дождемся, пока дар некромантии даст возможность развестись. И разойдемся. Но до этого спасем город от неизвестной болезни, снимем проклятье с новоявленного мужа и не влюбимся, конечно же.
Мрачная новобрачная - Полли Нария читать онлайн бесплатно
‒ Вы уж постарайтесь.
Беседа была окончена. Альберт развернулся и направился к экипажу. А я, словно хвостик последовала за ним, потому что моя рука так и продолжала покоиться на его локте.
‒ Ты же сказал Роберту, что не станешь чинить крышу.
‒ Я такого не говорил, ‒ возразил мужчина.
И ведь не врал. В тот вечер Альберт просто проигнорировал слова моего ютильца, что тот счел за согласие.
‒ И я хочу, чтобы ты знала Офелия, ‒ произнес барон перед тем, как мы залезли в экипаж. ‒ Если я что-то обещаю, то всегда держу слово. А сейчас, госпожа Монгомери, давайте, наконец, заберем ваши вещи из отчего дома. А то вдруг они там все давным-давно промокли…
Надо же! Кажется, только что Альберт изволил пошутить. Может, моя жизнь в Эденхолле все же не будет так уж плоха?
Глава 29
Альберт
‒ Ты берешь с собой это?
‒ А тебе что-то удивляет?
О да, меня многое удивляло. Поражало. Вводило в ступор. И это все вместе в одном флаконе. Когда девушка говорила, что ей нужны вещи, я ожидал, что она нагрузит несколько сундуков одежды и всяких других женских вещичек. Просто потому, что иначе быть не могло...
Могло. И еще как.
‒ Что это вообще такое?
‒ Это мои вещи.
Офелия не собиралась мне помогать. Ну вот что мне за жена такая досталась? Почему бабуля не захотела женить меня на любой другой девушке из Макинберда?
Ах да, точно... Никто другой бы не смог ее оживить.
‒ Это колбы. Банки. Травы...
‒ Перетертые цветы. Масла. Эссенции. Будем и дальше это продолжать?
Мне хотелось рычать. Вот как этой особе удавалось так легко доводить меня до кипения? Такой талант бы да в правильное русло.
‒ И мы приехали ради этого?
‒ Да.
‒ А одежда?
‒ Здесь, ‒ некромантка указала в сторону небольшого сундучка, который сложно было сравнить с тем, что сейчас стоял перед ней. ‒ Гардероб у меня, как ты уже понял, не очень большой.
‒ Сказала бы сразу, и я бы отвез тебя к местной модистке. Не делали бы такой крюк…
‒ Тогда бы мы не приехали за моими вещами!
У этого спора не было конца.
‒ Знал бы, отправил с тобой Моргана, ‒ буркнул себе под нос и вышел из импровизированного кабинета. Я даже не пытался скрыть раздражение.
Удивительное дело, Офелия своей непокорностью и непредсказуемостью сводила меня с ума. Я то был на грани срыва, то хотел оказаться к девушке ближе. Так, чтобы смотреть ей прямо в глаза.
Мне хотелось, чтобы она прочувствовала мое негодование всем своим естеством. Покорилась. И стала похожа на других леди, которых я видел в Гротстаге. Примерных и тихих. От которых не нужно было ждать взрыва.
Предсказуемость.
Вот чего я ожидал от своей временной жены.
Но, кажется, моим желаниям не суждено было сбыться. Если Офелия и обладала даром, то его точно нельзя было отнести к разряду смирения и подчинения.
‒ Ураган в юбке.
Разместившись на небольшой тахте в холле, я закрыл глаза и прислонился к холодной стене. Сегодня я позволил себе слишком много лишнего. Признался девушке в том, что помню ее. Взял за руку. Шутил...
Шутил!
Это вообще не было на меня похоже. А всему виной ее непокорный и дерзкий взгляд. Стоило ей так на меня посмотреть, как внутри разгорался огонь. Огонь гнева и непонятного предвкушения. А стоило ей распахнуть свой привлекательный ротик, как я и вовсе слетал с катушек.
‒ Невыносимая!
Я злился на себя за то, что не мог с ней совладать. Но в то же время не отрицал тот факт, что ее общество вызвало во мне чувство наслаждения, а наши постоянные ссоры восхищали остроумием. Была в этом своя приятная перчинка.
‒ Между прочим, я все слышала.
Бездна!
‒ Между прочим, я ничего и не скрывал.
Нет, так дело дальше не пойдет. Мне нужно было перестать так сильно реагировать на нее. Столько лет я носил маску отчужденности. И никакая некромантка не могла просто взять ее и смахнуть.
‒ Ты готова? Собрала свои побрякушки? ‒ сухо спросил, распахнув глаза, чтобы сразу наткнуться на сердитый девичий взгляд.
Да, я намеренно хотел уязвить девушку. Просто чтобы напомнить ей о том, кто я такой. И, видимо, себе заодно.
‒ Собрала, ‒ в тон ответила Офелия.
Как же красиво блестели ее глаза... Словно два топаза.
Тьфу ты!
Наваждение какое-то.
‒ Тогда нам пора.
Девушка спорить не стала. Лишь посмотрела с немым укором. А затем, задрав подбородок, она пересекла холл и вышла из дома, всем видом показывая, как сильно я ее уязвил.
Ну и славно. Чем сильнее я буду действовать ей на нервы, тем дальше она будет от меня держаться. А значит, я не успею к ней привязаться.
Шесть месяцев не такой долгий срок.
Именно в этом я пытался себя убедить, пока мы ехали обратно в абсолютной тишине. Но, по правде говоря, уверенности во мне с каждым мгновением становилось все меньше. А напряжение между нами, наоборот, ширилось и росло.
И я опасался, что рано или поздно оно приведет к взрыву. И кто знает, чем это в итоге обернется.
Глава 30
Офелия
Как же Альберт меня бесил! Просто жуть! Я думала, что смогу ужиться с ним в одном доме? Видимо, совсем обезумела.
Он же невыносимый сноб. Надо себе почаще об этом напоминать и не обманываться, глядя в его красивые глаза.
‒ Нет в них ничего красивого! ‒ оборвала себя вслух и, посмотрев на мистера Карли, стала жаловаться: ‒ Он назвал мои духи побрякушками. Представляешь? Наглец!
‒ Кош-мар! Кар! ‒ вместе со мной возмутился ворон.
‒ Вот именно, ‒ согласилась с доводами птицы, раскладывая свои баночки на удобны для себя места. Делала я это чуть более резко, чем было необходимо. Но с бурлящими эмоции справится не получалось. ‒ Наглый! Высокомерный! Баран!
‒ Кар!
‒ Спасибо, мистер Карли!
Я и не знала, что ругаться на кого-то вслух могло быть столь приятно. Не то чтобы меня отпустило, но на душе разлилось благостное тепло.
Пару часов кропотливого труда и импровизированная лаборатория была готова. Все здесь было расположено в точности как дома. Необходимы травы и масла находились под
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.