Оружие Ада - Элль Рид Страница 20
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Элль Рид
- Страниц: 106
- Добавлено: 2026-05-30 16:04:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Оружие Ада - Элль Рид краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оружие Ада - Элль Рид» бесплатно полную версию:Справитесь ли вы с работой в Аду? Отправьтесь в иное измерение в этом одиночном романе в жанре «why choose», где героиню ждут смертельные испытания, охота на шпиона и любовь вопреки всему. Идеально для фанатов «Стеклянного трона», «Игры в кальмара» и «Голодных игр».
Десять лет назад последние отборочные игры в Аду закончились катастрофой. В буквальном смысле — всё было охвачено пламенем. Ангелам удалось саботировать мероприятие, и живым не выбрался никто.
Пришло время для нового раунда. Аид отобрал девяносто семь рекрутов, которым предстоит пройти три этапа отбора — один смертоноснее другого. Правитель Подземного мира уверен: ангелы готовят новый удар. Поэтому в качестве девяносто восьмого участника он отправляет свое лучшее оружие — Несущую Смерть, своего главного ликвидатора и одного из самых преданных демонов.
Для Тациты это может стать сложнейшим испытанием в жизни: внедриться в группу под видом человека и вычислить среди них шпиона. Она профессионал — безжалостная и уверенная в своем успехе. Даже если оборотень, которого Аид назначил главным, ведет себя как законченный подонок, а двое парней-людей постоянно её отвлекают.
Оружие Ада - Элль Рид читать онлайн бесплатно
Я судорожно вдыхаю воздух, словно меня держали под водой. Рука автоматически тянется к груди, пока кислород наполняет легкие. Что это, черт возьми, было?
И, словно я напрашиваюсь на наказание, я продолжаю смотреть Уайатту в спину, пока он уходит — и тут он оборачивается и снова ловит мой взгляд. На этот раз он подмигивает, и подмигивает именно мне.
Мое сердце замирает на болезненную секунду, и теперь я всё же двигаюсь. Отворачиваюсь к блокноту и быстро подбираю ручку, которую выронил, отвлекшись на эту сцену.
Я едва успел восстановить нормальный сердечный ритм, когда Тацита рядом со мной рычит и хлопает ладонями по столу.
— Боги, проклятье на его голову. — Она закатывает глаза к потолку, отодвигает стул и направляется вглубь книжных стеллажей. Перед тем как исчезнуть, она оборачивается ко мне. — Я вернусь через пару минут, присмотришь за моими вещами?
Кивнув, я возвращаюсь к работе. Её нет почти пятнадцать минут, но возвращается она с книгой в руках и выглядит гораздо спокойнее. Хотя всё еще немного раскрасневшаяся. Она ничего не говорит, садится и снова принимается за работу.
Мы проводим в тишине еще пару часов. Это хорошая тишина, не неловкая. Каждый из нас занят своим делом, изредка мы обмениваемся взглядами, чтобы проверить, как дела у другого. Мой мозг готов взорваться от информации, когда она откидывается на спинку стула.
— Пойдем в общагу? Скоро ужин, я хочу скинуть это всё в комнате, прежде чем поесть.
Я киваю и собираю вещи.
Когда мы идем через двор, атмосфера между нами меняется. Тацита закрывается от меня по непонятной причине. Обычно, когда мы ходим куда-то, она поддерживает разговор за двоих. Не то чтобы она была открытой книгой, но обычно болтает о всяких пустяках. Сегодня она напряжена, и я гадаю, не об Уайатте ли она думает.
Впрочем, долго размышлять об этом мне не приходится. Когда мы подходим ближе, становится ясно: в нашем общежитии что-то происходит. Несколько стражников снуют туда-сюда, а еще двое стоят на дверях.
Толпа людей из нашего блока собралась снаружи, они тараторят так быстро, что трудно разобрать причину хаоса.
Тацита идет прямиком к одному из стражников на дверях и требует ответов. Кажется, его зовут Таррон — он вчера читал лекцию о крылатых существах и настаивал, чтобы мы называли его по имени, а не по фамилии, как остальных.
Я держусь рядом с ней, чувствуя неладное.
— Что происходит?
— Извините, сейчас заходить нельзя. — Таррон поднимает руку, преграждая нам путь в здание.
— Почему?
Таррон оглядывается по сторонам и тихо говорит:
— На втором этаже произошло убийство.
Глава 9. Тацита
— Убит? — спрашиваю я Таррона, заставляя себя сохранять спокойствие. Мне хочется взлететь прямо на второй этаж, выяснить, кто погиб, осмотреть тело и собрать улики. Но я не могу этого сделать, не раскрыв себя.
— Да, — мрачно подтверждает Таррон.
Это плохо. Это единственное незыблемое правило Игр: нельзя убивать друг друга вне испытаний. Тот факт, что оно нарушено, повлечет за собой последствия. Последствия уровня «гнев Аида». Что еще более тревожно — значит ли это, что агент Ангелов уже начал действовать? Это их рук дело?
— Кто мертв? — спрашиваю я, испытывая удачу и переходя на требовательный тон.
— Семьдесят Восьмой.
Мой мозг быстро прокручивает список участников. Семьдесят Восьмой был мужчиной лет тридцати пяти, среднего телосложения, с татуировками на левом запястье и правой икре — я заметила их вчера в спортзале. Кажется, его посадили за руководство наркосиндикатом. Но поскольку я еще не нашла способа пробраться в офисы стражи, в этом вопросе я полагаюсь лишь на чужие слова.
Нужно будет поскорее ускорить выполнение плана по взлому штаба офицеров.
— Его убили в комнате? — спрашиваю я.
— Да, — отвечает Таррон тоном, ясно дающим понять, что мои расспросы ему надоели. — И боюсь, пока мы не зачистим здание, войти внутрь нельзя.
Я и так это знала, иначе была бы уже там.
— Он жил в одной комнате с Пятьдесят Четвертым. Это он сделал?
Таррон проявляет интерес к вопросу и сужает глаза, глядя на меня.
— А ты наблюдательна.
— И? Я ведь права, не так ли?
— Да, права.
— Так это он убил Семьдесят Восьмого?
— Понятия не имею, — отрезает он жестче, пытаясь закончить разговор.
Я всё равно продолжаю:
— В наши комнаты можно попасть только с помощью браслетов. Если это сделал не сосед, значит, у кого-то еще был доступ. Или вы думаете, Семьдесят Восьмой настолько доверял убийце, что сам его впустил?
— Предоставь это нам, Девяносто Восьмая.
На этот раз отвечает голос Гаррика. Секунду спустя он выходит из открытого дверного проема, встает рядом с Тарроном и скрещивает руки на своей по-идиотски широкой груди.
— Но я могла бы помочь.
Слабая попытка, но я обязана попробовать. Если это работа «крота», я могла бы закончить всё это дело к полуночи и свалить отсюда. Мысль о том, чтобы выпустить крылья и улететь в свой пентхаус, была слишком заманчивой. Хочу долго отмокать в ванне и провести вечер, валяясь на террасе на крыше.
— Ты поможешь, если отправишься в столовую, — отвечает Гаррик.
Я перевожу взгляд с одного стражника на другого, и в голове вспыхивает идея.
— Ну уж нет. Тело на втором этаже, так что на верхнем всё в порядке. Пойдем, Майло, в комнату. — Я хватаю соседа и пытаюсь прорваться мимо мужчин.
Как я и думала, они реагируют мгновенно: преграждают путь прежде, чем мы успеваем сделать хоть шаг внутрь.
— Я так не думаю, — рычит Гаррик, когда я врезаюсь в него.
В ходе толкотни и пихания руки Гаррика ложатся на мои предплечья, останавливая меня. К счастью, я не человек. Будь я смертной, от его железной хватки точно остались бы синяки.
Я создаю еще больше шума, поворачиваясь и натыкаясь спиной на Таррона, который как раз шагнул вперед, чтобы перехватить Майло. В этой неразберихе никто не замечает, как моя рука скользит в карман Таррона и извлекает оттуда универсальный пропуск персонала. Засунув его за пояс брюк, я для вида еще пару раз дергаюсь, а затем отскакиваю назад, стряхивая с себя Офицера-Которого-Только-Что-Обвели-Вокруг-Пальца.
Проведя рукой по волосам, я приглаживаю пряди и перекидываю их через правое плечо так, чтобы они рассыпались по груди. Это дает нужный эффект: оба мужчины пялятся на верхнюю часть моего тела и не смотрят ниже. Иногда мужчины бывают слишком предсказуемыми.
Майло выглядит совершенно потрясенным и напуганным тем, что стража может обойтись с ним круто; он спотыкается, отходя назад.
— Ладно. — Я одаряю
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.