Токсы академии Акалим. Книга 2 - Мария Александровна Ермакова Страница 2
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Мария Александровна Ермакова
- Страниц: 36
- Добавлено: 2026-06-30 19:00:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Токсы академии Акалим. Книга 2 - Мария Александровна Ермакова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Токсы академии Акалим. Книга 2 - Мария Александровна Ермакова» бесплатно полную версию:Курсантка Вин Эрроч не похожа на других студентов. Она не умеет скрывать мысли и играть по негласным правилам, и поражает окружающих прямотой и честностью. Ее неожиданно обретенный дар - загадка даже для нее самой: он вспыхивает в моменты сильных эмоций, вырываясь из‑под контроля, а его последствия невозможно предугадать. Отправить ректора Зирча на скалы к чайкам или слить его из любимой башни? А, может быть, поучаствовать в битве с монстром, сотворенным преподавательницей по практическому магиеведению? Да, пожалуйста! Вот только не нужно забывать, что величественный храм знаний под названием Акалим скрывает темные тайны, а древние ритуалы могут потребовать новых жертв. Среди таких разных сокурсников и двуличных наставников Вин пытается найти тех, кому можно доверять, - и понимает, что настоящая сила заключается не только в магии, но и в способности оставаться собой, даже влюбившись по уши.
Токсы академии Акалим. Книга 2 - Мария Александровна Ермакова читать онлайн бесплатно
Соскользнув с каната, я кивнула и встала в очередь за Джефом.
— С завтрашнего дня по утрам выходишь на пробежку вместе со мной и Валли, — тихо сказала ему, а когда он оглянулся с изумленным лицом, поскольку не ожидал меня увидеть среди парней, добавила: — Если, конечно, не хочешь слушать насмешки…
Он мрачно кивнул.
— Эй, Вин, уверена, что перепрыгнешь? — услышала я, когда очередь дошла до меня, и я встала на линию разбега. — Поймать тебя?
Прищурившись, посмотрела на Тэйча. Иронии в голосе, вроде, нет, но его не поймешь: то ли обидеть хочет, то ли — поддержать.
Казалось, «козел» стоит высоковато для такой коротышки, как я, но во время пробежек в лесу папа тренировал меня прыгать через поваленные деревья на гораздо большей высоте.
— Эрроч, пошла! — крикнул преподаватель.
Я разбежалась и повторила прыжок Лиама, приземлившись с перекатом. После чего отошла в сторону и довольно улыбнулась, когда Федич рыкнул:
— Отлично, кур-р-рсантка!
— А ты прыгучая, — заметил подошедший Тэйч. — Прямо зажигалочка!
Он издевается или это комплимент? Я отвела взгляд.
— Да, нет, ты и правда — молодец, Вин, — засмеялся Лиам, видимо, поняв, о чем я думаю. — Кто с тобой занимался?
— Папа, — я сделала вид, что прыжки остальных интересуют меня больше разговора.
— Передай ему мое уважение, — кивнул Лиам. — Я бы даже с удовольствием познакомился с ним! Представишь нас при случае?
Кивнув, вернулась к Дарле, которая теперь висела где-то посередине каната, изображая, как метко выразился преподаватель, грушу.
В общем, для нас с Дином физкультура прошла весело, а вот для Дарлы и Джефа — не очень.
Когда на большой перемене мы отправились к Торхайму, Новач с грустью признался:
— Я всегда почитал ум великой силой, и потому не считал себя слабаком…
— Думаешь, в юридической академии физкультура была бы другой? — удивилась я.
— Конечно! — возмутился Джеф. — Я ж не на дознавательский собирался поступать, это их ноги кормят. Пара приседаний, наклонов, помахать ручками-ножками — достаточная программа для будущих поверенных. И никаких тебе одноглазых мучителей и насмешников-одногруппников!
— Ну теперь-то чего об этом жалеть? — вздохнула я. — Ты, как и я, курсант, а значит, будущий боевик. Ясно даже и ежу, что боевик скорее останется жив, если будет обладать достаточной физической силой и выносливостью. Поэтому, прости, Джеф, буду тебя гонять, как гонял меня папа в Замошье.
— Ты готова стать моим кошмаром, Вин? — улыбнулся Джеф.
— Самым ужасным, — усмехнулась в ответ.
Преподаватель Торхайм был во втором зале вместе со старшекурсниками. Несмотря на перемену, несколько пар в центре зала бились «не на жизнь, а на смерть». Собравшиеся вокруг студенты подбадривали их азартными криками.
Когда я объяснила Торхайму, что мы с Джефом хотим делать, он подумал немного, наблюдая за бойцами, а затем кивнул.
— Поскольку вы, Новач, никогда не держали в руках оружие, рекомендую начать тренировку на деревянных мечах. Они легче стальных, но на первом этапе сила — не то, что вам будет нужно.
— Где же мне взять их? — удивился Джеф.
— Обычно, ими торгуют магазины игрушек, но пусть вас это не смущает, — улыбнулся преподаватель. — Думаю, ваша сокурсница поможет подобрать деревянный клинок с правильным весом и длиной. Залы открыты с раннего утра до поздней ночи, но до девяти вечера бывают заняты отработками, дополнительными занятиями и соревнованиями. А после девяти, пожалуйста, приходите.
Поблагодарив Торхайма, мы отправились на обед.
— Магазин игрушек? — кипел Новач. — Этого еще не хватало! Надо мной будет смеяться не только Тэйч, но и весь Акалим!
— Магазин игрушек? — переспросил Дин, когда мы, взяв подносы с обедом, сели за стол, который заняли они с Дарлой и Силли. — Кажется, я видел такой во Фриде. Предлагаю в субботу сходить туда.
— Твой дядя не приедет? — уточнила Дарла.
— Нет, — качнул головой Дин. — В эти выходные он был в Квайтхилле по делам, поэтому заехал и во Фрид.
— А кстати, когда мы поедем в Квайтхилл, никто не знает? — поинтересовалась я. — Мне так хочется на него посмотреть!
— Надо спросить у Сноворса, — пожал плечами Дин.
* * *
После завтрака дождь припустил снова, впрочем, для побережья это была обычная осенняя погода. У Нериссы Резелич ломило кости, но дело не требовало отлагательств. Дождавшись, когда внук, накормив ее завтраком, уйдет на работу, она оделась потеплее, взяла видавший виды зонт и поспешила на главную площадь, где всегда стояли свободные онтикаты. Раньше пробежалась бы до Квайтхилла, размяла мышцы да перекусила по дороге вкусненьким, но… возраст брал свое.
Столица провинции встретила влажно блестевшими мостовыми и серебристой дымкой. Город располагался в низине, где туманы не были редкостью. Жители к ним давно привыкли, но ради безопасности использовали в уличных фонарях и на местных онтикатах рассеивающие артефакты, чей свет не поглощался туманным мороком. Впрочем, для Нериссы, или, как звал ее любимый внук, бабули Нери, ни туман, ни ночная темнота помехой не являлись.
Резиденция «Розы ветров» располагалась в Верхнем районе. В хорошую погоду отсюда открывался потрясающий вид на залив, сейчас же туман плотно укутал трехэтажный каменный особняк с островерхой крышей и флюгером в виде эмблемы ордена — розы с отогнутым лепестком.
Расплатившись с мегаником, бабуля Нери отряхнула зонтик и вошла в дом.
— Мне бы увидеть магистра Кембрич, сынок, — ласково сказала она вскочившему из-за стойки молодому магу.
— Магистр никого не ждет, — сделал подобающее случаю суровое лицо привратник.
Нери усмехнулась.
— Будь добр, напомни магистру о Белых пустошах.
— Чего? — моргнул тот, растеряв грозный вид.
— Просто скажи ей. Я подожду тут, на скамейке для посетителей: стара стала, ноги не держат.
Ноги продержали бы бабулю еще минимум сутки-двое, но юнцу об этом знать не полагалось.
— Могу предложить вам воды или горячий напиток? — он сменил тон. — Пожалуйста, присаживайтесь вот сюда, здесь есть подушки!
— Лучше доложи обо мне, — улыбнулась бабуля.
Ждать пришлось недолго. Послышался быстрый стук каблуков, подол черной мантии с подбоем цвета индиго заскользил по ступенькам лестницы, и вот уже статная женщина с роскошными черными волосами, уложенными в изысканную прическу, обняла бабулю Нери, целуя в морщинистые щеки.
—
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.