Токсы академии Акалим. Книга 2 - Мария Александровна Ермакова
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Мария Александровна Ермакова
- Страниц: 36
- Добавлено: 2026-06-30 19:00:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Токсы академии Акалим. Книга 2 - Мария Александровна Ермакова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Токсы академии Акалим. Книга 2 - Мария Александровна Ермакова» бесплатно полную версию:Курсантка Вин Эрроч не похожа на других студентов. Она не умеет скрывать мысли и играть по негласным правилам, и поражает окружающих прямотой и честностью. Ее неожиданно обретенный дар - загадка даже для нее самой: он вспыхивает в моменты сильных эмоций, вырываясь из‑под контроля, а его последствия невозможно предугадать. Отправить ректора Зирча на скалы к чайкам или слить его из любимой башни? А, может быть, поучаствовать в битве с монстром, сотворенным преподавательницей по практическому магиеведению? Да, пожалуйста! Вот только не нужно забывать, что величественный храм знаний под названием Акалим скрывает темные тайны, а древние ритуалы могут потребовать новых жертв. Среди таких разных сокурсников и двуличных наставников Вин пытается найти тех, кому можно доверять, - и понимает, что настоящая сила заключается не только в магии, но и в способности оставаться собой, даже влюбившись по уши.
Токсы академии Акалим. Книга 2 - Мария Александровна Ермакова читать онлайн бесплатно
Токсы академии Акалим. Книга 2
Глава 1
На следующее утро Валли бегал уже значительно лучше. Да, еще падал, потому что после вчерашнего ливня трава была мокрой, но большую часть пути несся вровень со мной, раскачиваясь из стороны в сторону и напоминая бумажный кораблик, который я девчонкой любила пускать в ручеек. Вот бы мне так же быстро учить эти проклятые пассы, как дракусь учится бегать иноходью!
В жилой блок мы ввалились вдвоем, едва не столкнувшись с девчонками, которые уходили на завтрак. Силли, осторожно выглянув из-за Дарлы, первым делом проверила, нет ли в пасти Валли кровавого жертвоприношения, и только затем облегченно выдохнула и, смущенно улыбнувшись, осмелилась погладить драконью голову.
— Вин, давай быстрей, у нас первой физкультура, знающие люди опаздывать не советуют, — сообщила Дарла.
Кивнув, я отправилась в душ, а Валли растянулся в гостиной и захрапел с таким видом, будто только что вернулся со сторожевого рейда.
— Когда ты начнешь меня тренировать? — спросил Джеф за завтраком.
— Подойдем сегодня на большой перемене к Торхайму? — предложила я. — Лучше делать это с его разрешения, а то вдруг мы еще какие-нибудь правила нарушим? Ректор и так на меня драконом смотрит.
— Преподы не любят учеников, которые постоянно влипают в истории, — хмыкнула рыжая. — Вот если бы ты была, как наша Силли — тише воды, ниже травы, он бы тебя обожал.
Я покосилась на Сильвану Оливию — не обиделась ли? Но, к моему удивлению, она радостно улыбнулась. Ну не чудна́я, а?
— Обойдусь как-нибудь без ректорского обожания, — пробормотала я.
— Привет, Вин, слышал, ты победила кровожадного монстра?
У стола стоял Тэйч. У меня запершило в горле, так он был красив! Надо же, два дня я о нем почти не вспоминала, но стоило ему появиться, как сердце скачет, словно Зорька на весеннем лужке.
— Привет. Ну… пришлось.
— Вин спасла мне жизнь, — сказала Сильвана Оливия, — и это совсем не смешно!
— Ох, прости, дорогая, я не пожелал тебе доброго утра! — Тэйч обошел стол, взял руку Силли и поцеловал. — Прекрасно выглядишь сегодня! Я рад, что у тебя есть такая подруга, как Вин Эрроч. Вин — ты молодец!
Насмешливо сверкнув глазами в сторону Новача, он ушел.
— Удивительно наглый тип, — пробормотал Джеф, ни на кого не глядя.
Неожиданно у меня появилось ощущение… Я уже испытала его однажды: будто надо мной навис книжный шкаф.
— Доброе утро, Даг, — не оборачиваясь, сказала я, — надеюсь, сегодня ты не забыл, как меня зовут?
— Доброе утро, Эрроч, — холодный тон обрушился ледяным душем. — Жду вас с Рэчерч в семь, в лаборатории. И не опаздывайте!
Я пожала плечами. И хорошо, что не оглянулась — не было настроения видеть это недовольное лицо.
— Это что — тройное свидание? — прыснула Дарла.
— Это — спецоперация по восстановлению имущества, принадлежащего академии, — мрачно сообщила я. — В среду Йорик должен стоять на своем месте еще прекрасней, чем был.
— Нужна помощь? — подал голос доселе молчащий Дин.
Я благодарно посмотрела на него и покачала головой. Конечно, Джеф, получивший вчера Зов от Дага, рассказал ребятам о том, что произошло со мной и Сильваной Оливией, но, увы, никто из них ничем помочь не мог.
— Пора на физкультуру, — Джеф поднялся. — Идем?
Форма для физкультуры и у парней, и у девушек была одинаковой: широкие брюки и свободные рубашки, не сковывающие движений. Впрочем, парням разрешалось ходить в майках, и этим воспользовались те, кому было что показать. Например, Лиам Тэйч. Когда я вместе с девчонками вышла из раздевалки в зал, остановилась как вкопанная, глядя на него. Только что слюни у меня не потекли, ей-богу. Потому что у Лиама была самая прекрасная фигура из виденных мной: стройный, литые мышцы, ничего лишнего. Папа сказал бы что-нибудь вроде «породистый пацан», и в Лиаме, действительно, имелась порода истинного отпрыска древнего рода.
— Не пялься на Тэйча, это неприлично! — зашипела Дарла, дергая меня за рукав.
— Ой! — я уставилась в пол, чувствуя, как краснею. — Заметно?
— Только слепой не увидел бы, — фыркнула рыжая. — Вон, посмотри, лучше, на Аддингтона — он, между прочим, ничем не хуже!
Наш Дин тоже щеголял в майке, и, Дарла была права, у него был идеальный торс. Вот только меня, почему-то, так и тянуло перевести взгляд на Лиама.
Пронзительный свисток оглушил, заставив замолчать. В центре зала стоял уже знакомый мне по вчерашним событиям одноглазый пират по имени Адам. Должно быть это и был преподаватель Федич, «бывший моряк и настоящий монстр», как охарактеризовал его Дин.
— Постр-р-роение! — скомандовал преподаватель. Голос у него был, как у голодного дракона — доставал примерно до копчика.
Мы поспешно выстроились в одну линию. От человека с таким тембром можно было ожидать, что угодно.
— Бегом марш! — рявкнул он со свирепой рожей. — Десять кругов!
Мы пробежали десять обычным бегом. Десять — задом наперед. Еще десять — с боковыми подскоками. И еще десять — высоко поднимая колени. Я-то ничего, а вот Дарла с Джефом к концу пытки бегом вид имели бледный. В смысле, ярко-красный и потный.
Федич, действительно, оказался монстром — сразу после бега загнал девушек лазить по канатам, а парней — перепрыгивать препятствие под названием «козел».
— Давай, еще немного! — подбадривала я рыжую, вися под потолком, куда забралась первой из женской части группы. — Поднажми!
— Я… не могу! — простонала Дарла и, взвизгнув, уехала вниз.
Я только головой покачала и нашла глазами Лиама. В этот момент он разбежался, легко оттолкнулся от пола, взлетел над «козлом» и приземлился с перекатом. Вскочил на ноги, отбежал в сторону, давая дорогу следующему. Следующим, к моему огромному сожалению, был Джеф, которого силы уже давно покинули. Прыгнув следом за Тэйчем, он взгромоздился на снаряд сверху.
Лиам сказал что-то своим дружкам, те неприлично заржали, а я даже с потолка увидела, как уши Новача стали пунцовыми. Зло спрыгнув, он отправился в конец очереди готовящихся прыгать снова.
— Прекратить изображать грушу, Эрроч! — услышала я — Федич смотрел на меня, стоя у каната. — Вижу, карабканьем по вантам вас
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.