Колючка для принца Тьмы. Время вспять - Лина Лазурина Страница 2

Тут можно читать бесплатно Колючка для принца Тьмы. Время вспять - Лина Лазурина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Колючка для принца Тьмы. Время вспять - Лина Лазурина
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Лина Лазурина
  • Страниц: 23
  • Добавлено: 2026-06-18 13:00:14
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Колючка для принца Тьмы. Время вспять - Лина Лазурина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Колючка для принца Тьмы. Время вспять - Лина Лазурина» бесплатно полную версию:

— Я перенесу тебя в прошлое! Иначе мы здесь оба умрем, — Эйм схватил меня за плечи и встряхнул. — Найди меня там и расскажи о прорыве!
— Ты спятил? — прошептала тихо. — Какое еще прошлое?
— Нет времени объяснять! — рявкнул он. — Чтобы кровная магия сработала, ты должна стать моей женой.
— Твоей… что? Это какой-то непрекращающийся кошмар! — простонала я, и Эйм скрипнул зубами.
Эймонд Блэкберн вернул меня в прошлое! Я должна предупредить остальных о готовящемся прорыве в академии и спасти сотни жизней! И все бы хорошо, но моя память сильно пострадала при переносе. И я совсем забыла, что мой заклятый враг стал моим мужем и пожертвовал собой, чтобы спасти...

Колючка для принца Тьмы. Время вспять - Лина Лазурина читать онлайн бесплатно

Колючка для принца Тьмы. Время вспять - Лина Лазурина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Лазурина

такой магии в природе… да у нас сейчас вообще никакой магии нет, если ты не заметил!

— Нет времени объяснять! — рявкнул он. Одна из тварей почти что выкарабкалась на балюстраду, но не смогла удержаться на краю и свалилась на землю. Мы дружно шарахнулись к стене.

— Тогда давай, переноси, — дрожащим голосом протянула я, цепляясь за его форменный китель.

— Не все так просто, — хмурясь ответил он. — Для начала ты должна стать моей женой…

— Твоей… что? — натурально опешила я. — Это какой-то непрекращающийся кошмар! Тебе не кажется, что время для шуточек не совсем подходящее?

— Что бы кровная магия сработала, ты должна стать частью моей семьи. Но если я настолько тебе противен, — Эймонд скрипнул зубами. — Можешь выбрать смерть от клыков иномирной твари!

Наши взгляды схлестнулись. Не то чтобы этот паршивец был мне противен… Красивый, сильный, и, чего греха таить, умный! Первые красавицы королевства из кожи вон лезли, чтобы заслужить хотя бы толику его внимания.

Просто они не знали, каким вредным гаденышем он был в детстве! Да и сейчас не лучше…

— Ладно, — буркнула я. Чего только не сделаешь ради спасения родной академии!

Эймонд шарахнул кубком о перила и аккуратно провел пальцем по получившейся зазубрине.

— Давай руку, — потребовал он сразу после того, как надрезал свою.

Боль короткой вспышкой обожгла ладонь. Блэкберн соединил наши руки, прикрыл глаза и зашептал какое-то неизвестное мне заклинание, мерно покачиваясь в такт своим словам.

— Все, — прохрипел он и открыл абсолютно черные, наполненные тьмой глаза. Я непроизвольно шарахнулась, но Эйм резко притянул меня к себе и впился в губы поцелуем. Нагло раздвинул их языком, застонал тихо… И у меня в животе будто солнце кувыркнулось… И, очевидно, отказали мозги.

— Сбылась мечта идиота, — сипло засмеялся все еще живой Колин.

— Заткнись, — бросил Эймонд, будто с сожалением отрываясь от меня.

Я осоловело хлопнула глазами. Мой самый верный вражище только что совал в меня свой язык, а я ему это позволяла!

— Почему ты не перенесешь себя? — зашевелилась одна из моих извилин. — Погоди! Ты уже делал так раньше?

— Нет, — твердо ответил он. — Я не могу перенести себя, для этого ритуала нужна жертва.

— Жертва…

— Время — такая же стихия, как и подвластные магам воздух, вода, земля и огонь. Только гораздо сложнее и опасней. Чтобы столкнуть тебя в прошлое, мне придется умереть.

Эймонд был таким собранным, говорил о собственной смерти с такой обыденностью и решимостью, что у меня защипало в глазах.

Я облизала пересохшие губы и отвернулась в сторону.

— Блэкберн, ты не такой уж гад, каким я тебя считала, — призналась нехотя.

— А ты совсем не умеешь целоваться, Лорейн, — выпалил он и обхватил мою голову руками…

Сумрачное небо упало на землю, чужая тьма обернулась вокруг меня плотным коконом… заплясали разноцветные искры в глазах, в груди стало холодно и так странно, будто кто-то толкнул меня с края высокого обрыва.

А потом я упала…

Глава 2

Я падала, кажется, целую вечность! Кто-то забрал мое зрение, мой слух, и даже голос… Вечная мгла распахнула объятия, окутала ледяным спокойствием…

Тишина! Плотная, густая, как остывший кисель, вдруг сменилась тонким противным писком в ушах. В голове гудело так сильно, будто в ней завелся целый рой разъяренных пчел.

— Ааа, — не выдержав, закричала я, но получилось что-то среднее между хрипом и ревом беременного бегемота.

Открыла глаза и тут же закрыла, едва не ослепнув от слабого приглушенного света. Зашарила руками вокруг себя и нащупала… мягкий пол? Почему так невыносимо воняет гарью?

— Что случилось? — недоуменно послышалось сбоку.

— Вы только посмотрите…

— Эти двое опять сцепились?

О чем они говорят? Где я? Кто я...

Взметнувшийся внутри страх, наконец, подстегнул память. Она обрушилась на меня мощным потоком, заставляя прикупить губу от боли. Я обхватила голову руками и застонала сквозь стиснутые зубы.

Я в зале для медитаций, и это последняя пара на сегодня… Вторник!

Моя лучшая подруга, Кэтрин, ждет меня в нашей комнате… я обещала помочь ей со свиданием и сделать причёску… Боги, почему же так больно?

— Что с тобой? — чужое прикосновение отозвалось в теле странной дрожью. В мужском голосе мелькнула тревога.

Я приоткрыла один глаз и посмотрела на… Эймонда Блэкберна. Он присел на корточки рядом со мной и очень искусно изображал беспокойство.

За его спиной толпились наши однокурсники, на чьих лицах отчетливо читалось недоумение и даже некоторый шок. Я перевела взгляд на свои руки, покосилась на стену за моей спиной, на пол под ногами… Все было в толстенном слое странной черной сажи. Как будто в меня швырнули боевым заклинанием запредельной мощности. И я каким-то чудом уцелела.

— Что здесь происходит? — со стороны входа послышался визгливый голос преподавателя. Господин Браун растолкал студентов и замер как вкопанный, разглядывая представшую перед ним картину. — Опять вы!

Он рычал. Лицо его приобрело пунцовый окрас, на лбу вспухла вена.

— Во что вы превратили мой зал? — крик Брауна эхом разнесся в тишине, и на пол с обугленного потолка вдруг шлепнулся кусок побелки. — Студент Блэкберн, я требую объяснений!

Эймонд выпрямился.

— Понятия не имею, — с абсолютно спокойным выражением лица ответил он. — Я находился в другом конце зала, когда все произошло.

— Не заговаривайте мне зубы! — рявкнул Браун, сжимая и разжимая кулаки. — Это ваших рук дело!

От его крика голова разболелась еще больше… Я медленно поднялась на ноги и почесала зудящее предплечье. Кожа там горела так, словно в меня ткнули раскаленной кочергой.

— Я этого не делал, — повторил Эймонд и бросил на меня косой взгляд. Прищурился нехорошо…

— Лорейн? — требовательно спросил Браун. — Кто вас заклял?

— Не знаю, — честно просипела я. Горло до сих пор саднило.

Блэкберну мой ответ не понравился, хотя он был едва ли не единственным, кому могло прийти в голову подкинуть мне какое-нибудь гнусное заклинание. Я обернулась, разглядывая обугленные края дыры в стене… и сглотнула.

Он ведь мог меня убить! Хорошо, что я успела выставить защиту… или не успела? Должно быть, сработала на чистом рефлексе. Я вообще не помнила, как все случилось. Только вошла в медитативный поток под унылые причитания препода, и вот уже скулю на полу…

Я бросила на Блэкберна убийственный взгляд. Вот мерзавец! Он меня чуть не прикончил! Это война!

— Знаете, что? — патетично воскликнул препод и наставительно ткнул пальцем на выход. — Пусть с вами двумя разбирается ректор! Студент Блэкберн, студентка Аль Морани, отстраняю вас от занятий на неделю! И молитесь всем богам, чтобы вас допустили до экзамена!

Эймонд скрипнул зубами и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.