Замуж за предателя - Наталия Журавликова Страница 2
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Наталия Журавликова
- Страниц: 52
- Добавлено: 2026-05-06 23:16:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Замуж за предателя - Наталия Журавликова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Замуж за предателя - Наталия Журавликова» бесплатно полную версию:Меня готовили ему в жены в течение многих лет. Учили быть идеальной спутницей жизни. Но никто не сказал, что придется принимать его измены!
Незадолго до свадьбы я застала жениха с другой и решила разорвать помолвку на месте. Однако мой вероломный суженый наложил на меня заклятье, которое не дает этого сделать.
Если я не смогу снять чары, мне придется выйти за предателя замуж.
Этого нельзя допустить!
Но что делать, если все вокруг в восторге от этого брака, и подготовка идет полным ходом, а я не имею возможности разоблачить негодяя?
Замуж за предателя - Наталия Журавликова читать онлайн бесплатно
Мне хотелось кричать. Обругать мерзавца последними словами. Топнуть ногой и потребовать расторжения помолвки.
Но я не могла.
Гнев против Лаэрта был заперт глубоко внутри меня.
ГЛАВА 1
Мне было всего пять, когда родители определили мою дальнейшую судьбу.
— Я так счастлив, Аурика, — сияя, восклицал отец, — у нашей девочки будет все самое лучшее в жизни!
— Хорошо, если и любовь тоже сложится, — осторожно добавляла мама, расчесывая мои длинные волосы серебряным гребешком, — а то ведь сейчас они еще маленькие, кто знает, какими вырастут.
Тогда, в пять лет, мне казалось, что жизнь — это счастливая и бесконечная сказка. Меня познакомили с красивым улыбчивым мальчиком, который к тому времени прожил на свете вдвое больше моего, поэтому выглядел очень взрослым и умудренным опытом.
Мой отец, граф Доминик Милтос, вовсе не рассчитывал породниться с таким древним и благородным семейством, как Телеро. Но этому способствовало сразу несколько факторов.
После того, как отец унаследовал соседнее имение, которое принадлежало его незамужней тетушке, владения Милтос и Телеро обрели общую границу. И со временем объединить их вдруг показалось главам семейств весьма заманчивой идеей.
Но все окончательно решилось после проверки нашей с Лаэртом Телеро магической совместимости. Выяснилось, что мы не просто идеально подходим друг к другу. Наши наследственности безупречно сочетаются и способны стать основой великого и сильного рода.
Выслушав магов-наставников, отцы ударили по рукам и не стали терять времени. Подписали контракт о договорном браке, и мы с Лаэртом стали нареченными.
Спустя десять лет после сговора лорд Телеро назначили губернатором Даннермила, и мой отец заявил, что теперь может смело умирать, потому что моя судьба устроена даже лучше, чем он мог мечтать.
Я получила безупречное домашнее обучение и воспитание, в котором делался упор на мой будущий статус леди Телеро. А перед тем, как меня отправили учиться в местную академию, состоялась наша официальная помолвка. Поскольку я достигла брачного возраста, принятого в нашем королевстве Пинартес, а Лаэрт как раз закончил обучение в ужасно престижной академии в другой стране, Изодии.
Я же далеко от дома не уезжала и училась стихийном факультете, сообразно своему дару, но для таких как я в академии имелись спецкурсы по домоводству, где девушек обучали руководить большим штатом слуг и давали основы брачного этикета.
Так что можно сказать, я дипломированная жена знатной особы.
Идеальная спутница жизни благородного мужчины.
Статусная невеста.
Как можно понять, десять лет своей жизни мы с Лаэртом посвятили учебе. Сначала он, затем я. Но разумеется, виделись каждые каникулы и вместе, семьями, отмечали важные праздники.
Встречаясь с Лаэртом, я всегда ощущала радостное волнение.
Ведь он был таким взрослым, умным. И очень красивым.
С восторгом я смотрела на этого статного мальчика, а затем юношу, радуясь, что жребий судьбы определил меня ему.
Меня учили его любить. Восхищаться им. Быть счастливой, если ему хорошо. Говорить о том, что интересно ему.
И я искренне верила, что Лаэрту Телеро тоже преподают науку, как стать хорошим мужем для дочки графа.
Но даже если так и было, эти уроки Лаэрт явно прогуливал или флиртовал с преподавательницей.
Семнадцать лет своей жизни я училась быть ему нужной.
А он счел это скучным и бесстыдно искал развлечений в объятиях других женщин.
И вот теперь я сидела в своей темной спальне и глотала слезы, вспоминая наш совместный досуг. Такой редкий, и такой для меня желанный.
— Меня зовут Лаэрт, — важно представился мой нареченный, когда нас знакомили на специально созванным для этого балу, — и я буду теперь тебя защищать от других мальчишек. Если кто-то тебя обидит, скажи мне и я разобью гаду нос.
Всплывшая в памяти картинка была нестерпимо болезненной. Громко закричав, я схватила первое, что попалось под руку и швырнула об стену. Судя по звуку, это ваза.
А милые моменты прошлого продолжали кружить в моей голове вереницей.
Вот меня впервые сажают на лошадку. И Лаэрт с серьезным видом дает мне советы. Ведет себя как опытный наездник в свои четырнадцать.
Серьезным? Или, может быть, скучающим? Он тогда уже подросток, а мне всего девять. Глупая девчонка. Вряд ли я ему нравилась.
В стену полетел стакан.
Темный прямоугольник двери распахнулся, впуская свет и напуганную нянюшку Эмму.
— Метрис Зелла, что у вас тут происходит?
Следом за Эммой в комнату влетела моя матушка и включила люстру.
— Зелла! Ты плачешь! И посуду бьешь! — мама оценила быстрым взглядом размер разрушений. — Что-то с Лаэртом? Ты виделась с ним сегодня днем?
— Да, — простонала я, — с ним. Он… он…
— Что, неужели обидел тебя? — лицо матери исказилось. — Мальчишки бывают такими жестокими. Все потому, что они ужасно толстокожие.
— Лаэрт Телеро, — начала я с усилием, уверенная, что смогу сказать самое главное и потребовать отменить помолвку, — он… такой прекрасный!
Завершила я хриплым голосом и зарыдала еще сильнее.
Я не могла сказать ничего плохого об этом подонке. Слова правды, слетая с моего языка, превращались в похвалу Лаэрту.
— О, моя дорогая! — матушка растроганно всплеснула руками и опустилась рядом со мной на кровать. — Так мило видеть тебя влюбленной, моя девочка! Как же я надеялась, что ты познаешь это великое чувство.
— Мама! — сделала я новую попытку. — Этот по… поразительный молодой человек сво… своровал мое сердце. Как же я его хочу при… приласкать!
Матушка слегка порозовела от столь откровенного признания.
— Потерпи еще немного, детка, — сказала она, делая знак прислуге удалиться, — до вашей свадьбы осталось всего несколько месяцев. И тогда вы с мужем сможете наслаждаться… общением… как оба того пожелаете.
* * *
Из розовой девичьей сказки я попала в жуткий кошмар.
Моя воля оказалась запертой внутри. Когда я была одна, то могла еще проявлять свои чувства. Попыталась описать их на бумаге, чтобы показать потом результат родителям… и в итоге получилось любовное письмо мерзавцу Лаэрту.
Как же я теперь ненавидела того, кем еще недавно грезила.
— Метрис Зелла, пришел ваш жених!
В мои покои стучалась служанка, и голос ее был таким радостным, что мне хотелось вылить ей на голову кувшин с простоквашей. Хоть бедняжка и не виновата, что ее весть вызывает во мне такие чувства. Ей-то кажется, я счастлива буду увидеть Лаэрта Телеро.
Да и все остальные в этом уверены.
Я не стала утруждать себя долгими сборами. Да и вообще никакими. Спустилась в залу для приема гостей как была, взъерошенная и в домашнем платье, несмотря на причитания горничной.
— Ах, Лаэрт, — услышала я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.