Второй шанс или повар-попаданка - Ли Ан Страница 2

Тут можно читать бесплатно Второй шанс или повар-попаданка - Ли Ан. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Второй шанс или повар-попаданка - Ли Ан
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Ли Ан
  • Страниц: 47
  • Добавлено: 2025-08-27 14:01:14
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Второй шанс или повар-попаданка - Ли Ан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Второй шанс или повар-попаданка - Ли Ан» бесплатно полную версию:

Если бы мне сказали, что я проснусь в теле молодой дворянки XVIII века, я бы посмеялась. Но вот я, Галина Петровна, повариха с двумя детьми и шестью внуками, оказываюсь в теле баронессы Элеоноры де Монклер. Вместо того чтобы сидеть и ждать, я решаю открыть постоялый двор и кормить людей. Пусть дворянские традиции говорят, что это недостойно, но я-то знаю, что в жизни всегда можно начать с чистого листа. Главное — второй шанс, и я готова его использовать!

В тексте есть: бытовое фэнтези, сильная героиня, зрелая попаданка, исторический любовный роман

Второй шанс или повар-попаданка - Ли Ан читать онлайн бесплатно

Второй шанс или повар-попаданка - Ли Ан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Ан

Доброе утро, — говорю бодро. — Как дела?

Пьяный поднимает на меня мутные глаза:

— Элеонора... ты что-то странная сегодня. И откуда у тебя такой... весёлый голос?

Ага! Значит, меня зовут Элеонора. Информация!

— А что, нельзя быть в хорошем настроении?

— Можно, конечно, — бормочет он. — Только вот повода особого не вижу.

Смотрю на завтрак. Чёрствый хлеб, какая-то жидкая похлёбка и немного сыра. Для дворянского стола – более чем скромно. В моей прошлой жизни такой завтрак подавали разве что в самых депрессивных студенческих столовых. И то там хотя бы масло к хлебу давали.

— А можно поговорить? О наших делах? — решаю разведать обстановку.

— О каких делах? — он хмыкает. — У нас никаких дел нет. Только долги.

— Вот об этом и хочу поговорить.

Пожилая женщина встаёт:

— Простите, но мне пора на кухню. Обед готовить нужно.

Значит, кухарка или экономка. Ещё одна информация в копилку.

Остаёмся вдвоём. Пьяный смотрит на меня с подозрением:

— Элеонора, ты точно себя хорошо чувствуешь? Раньше ты никогда не интересовалась хозяйственными вопросами. И вообще, ты как-то... по-другому говоришь.

— Знаешь... — осторожно начинаю, — иногда люди переосмысливают свою жизнь. Мне приснился странный сон, и я поняла – так больше жить нельзя.

— Какой сон?

— Сон о том, что можно жить по-другому. Заниматься делом, приносить пользу, зарабатывать деньги собственным трудом.

Он чуть не подавился похлёбкой:

— Элеонора! Мы дворяне! Дворяне не зарабатывают деньги трудом!

Отлично! Еще больше информации. Значит, я дворянка, а этот алкоголик - тоже. Но кто он мне?

— А чем тогда зарабатывают? Воздухом? Или может, есть особый дворянский способ материализации золота из благородных помыслов?

— Ну... владеют землей, получают ренту с крестьян, служат королю...

— И сколько мы получаем ренты?

Он мрачнеет:

— Почти ничего. Урожаи плохие, половина крестьян ушла в другие места...

— А служишь ли ты королю?

— Нет, но...

— Тогда скажи мне, на какие деньги мы живём?

Он опускает голову:

— На те, что остались от отца. И... занимаю иногда.

— У кого занимаешь?

— У... разных людей.

Картинка становится яснее. Видимо, в моём сне я попала в семью разорившихся дворян. А этот пьяница... интересно, кто он мне?

— А скажи мне, мы с тобой кто друг другу?

Он вытаращивает глаза:

— Элеонора, ты что, совсем рехнулась? Мы же брат и сестра! Я Анри, ты Элеонора, мы дети барона де Монклера! Ты что, головой ударилась?

Ага! Вот теперь полная картина. Брат Анри, барон де Монклер был наш отец, и судя по всему, покойный. А я, получается, Элеонора де Монклер. Ну да, конечно ударилась. Насмерть ударилась, и теперь мне снится, что я молодая дворянка. Мозг, видимо, решил подарить мне на прощание красивую сказку.

Фух! Брат! Слава богу, не муж. В моём возрасте воспитывать мужа-алкоголика было бы совсем тяжело. А брата можно и прижучить.

— А сколько мы должны? И кому?

— Элеонора, что с тобой происходит?! — вспыхивает Анри. — Ты лезешь в дела, которые тебя не касаются! И вообще, ты как-то странно себя ведёшь! Ты действительно головой ударилась?

— Возможно, — честно отвечаю. — И очень сильно. Многое не помню. Поэтому объясни мне, пожалуйста, в каком мы положении.

Хотя какая разница, в каком положении персонажи моего сна? Но раз уж я попала в эту галлюцинацию, пусть она будет интересной.

Анри садится обратно и тяжело вздыхает:

— Ладно... Отец умер два года назад. С тех пор всё идёт под откос. Денег почти не осталось, долгов накопилось... много. Поместье приходит в упадок, слуг почти не осталось – нечем платить.

— А долги кому?

— Торговцам, ростовщикам... Скоро придут за расчётом.

— И что будет, если не расплатимся?

— Могут отобрать поместье. Или... — он мрачнеет, — посадить в долговую тюрьму.

Вот теперь картина полная. Классическая ситуация разорившихся дворян. В моей прошлой жизни я насмотрелась на таких должников. Обычно это заканчивается плохо.

— А что если мы попробуем заработать?

— Элеонора, мы дворяне! Дворяне не работают!

— А умирать с голоду дворянам можно?

Он задумывается. Видно, что мысль его посещала, но страшила.

— Но что мы можем делать? У нас нет ни навыков, ни связей...

А мы ещё не познакомились как следует! Хочется рассмеяться над абсурдностью ситуации.

Зову пожилую женщину:

— Простите, а как вас зовут?

Она удивлённо смотрит:

— Мадам Бертран, мадемуазель. Я ваша экономка.

— Мадам Бертран, скажите, а хозяйство наше в каком состоянии?

Старая экономка вздыхает:

— Плохом, мадемуазель. Очень плохом. Слуг почти не осталось – нечем платить. Еды хватает на месяц, не больше.

— А скажите, наше поместье где расположено?

— На пересечении торговых дорог, мадемуазель. Очень удобное место, купцы часто проезжают мимо.

— А почему они у нас не останавливаются?

Мадам Бертран смотрит на меня с недоумением:

— Мадемуазель, но мы же дворяне! Мы не можем держать постоялый двор, это же торговля!

— А что делал наш отец?

— Барон де Монклер служил его величеству королю. Был офицером королевской гвардии. Получал жалованье и ренту с поместья.

— И много получал?

— Раньше – да. Но последние годы жалованье задерживали, а урожаи стали плохими...

Стоп. Значит, даже во сне мне подсовывают ситуацию, где единственный «достойный» способ заработка для дворян – служба королю или рента с земли. А торговля считается чем-то постыдным.

Так, думаю. Значит, даже в собственном сне я не могу отдохнуть от предрассудков. Только тут они еще более абсурдные. Но если уж моё подсознание создало такую ситуацию, то я её и изменю. Пусть будет революция! Дворянка, которая не стыдится работать. Хотя бы в фантазиях разрушу эти глупые запреты.

— Мадам Бертран, а вы умеете готовить?

— Простую еду – да. Но не так хорошо, как покойная кухарка.

— А хотели бы научиться готовить блюда, от которых путешественники будут в восторге?

Старая женщина смотрит на меня так, будто я свихнулась:

— Мадемуазель, простите, но что с вами? Сначала вы забыли, кто ваш брат, теперь говорите какие-то странные вещи...

Анри кивает:

— Я же говорил – она головой ударилась. Сестра, может, стоит доктора позвать?

— Не нужно доктора. Со мной всё в порядке. Просто я... по-новому смотрю на вещи.

Хотя какой доктор в галлюцинации? Наверное, местный знахарь с пиявками.

— По-новому? — скептически

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.