Бедовая ученица в академии драконов - Анастасия Милованова Страница 19
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анастасия Милованова
- Страниц: 42
- Добавлено: 2026-06-18 10:00:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Бедовая ученица в академии драконов - Анастасия Милованова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бедовая ученица в академии драконов - Анастасия Милованова» бесплатно полную версию:С ума сойти! Я всё-таки поступила на боевой факультет! Однако спокойствие мне только снится. Ревнивые аристократки — это лишь цветочки. Ягодкой же оказалась императорская сваха, прибывшая найти жену для принца — моего однокурсника.
И всё бы ничего, если бы мой скрытый дар не сделал меня «идеальной» кандидаткой. Но я здесь учиться, а не замуж выходить! К тому же моё сердце уже занято. Занято тем, кто по долгу службы обязан первым доложить императору о моей магии — моим наставником, Райгардом Скайридом, братом самого императора.
Остается один вопрос: сможет ли он ради меня предать свою семью и пойти против клятвы?
Заключительная часть истории Алисы и Райгарда
Бедовая ученица в академии драконов - Анастасия Милованова читать онлайн бесплатно
— Да мне не жалко же! — Всплёскиваю руками. — Просто, Чик, это же был подарок мамы! Да и кулон — единственное моё украшение.
— У кого единственное украшение? — раздаётся одновременно с шорохом открывшейся двери.
На пороге кабинета монолитной скалой появляется Райгард. Собственной, отлично выспавшейся, судя по собранному и свежему виду, персоной.
— Ни у кого, — ляпаю я, отчаянно краснея.
— У Алисы! — выпаливает Чик, получая от меня порцию гневного взгляда. — Ну а что? Я же правду сказал! Лотр Скайрид, я просто имел наглость взять у хозяйки кулон, дабы одарить им мою любовь. Хотел с зарплаты всё возместить, да не успел.
— Одолжил он, ага, — бурчу я, вскинув голову.
Уже хочу перевести тему на арест Ноктурны, да так и застываю с приоткрытым ртом.
Райгард смотрит на меня странно, почти нечитаемо. Будто первый раз видит: внимательно, цепко и с пугающей решительностью, что прячется в глубине штормовых глаз.
— Райгард? — с лёгким волнением зову я. — Всё в порядке?
— Не ругай Чика, Алиса. Мужчины часто ради любви поступают вопреки логике и морали, — отвечает дракон и шагает ко мне. Берёт меня под локоть и ведёт на выход из приёмной. — Пойдём, ты мне как раз нужна.
— А я? — долетает до нас вопрос Чика. — Я вам нужен?
— Следи за приёмной, — командует Райгард. — Меня не будет минимум до обеда. Все дела оставь в папке «На рассмотрение».
— Так точно, — слышится уже через закрывающуюся дверь.
Я же резко притормаживаю, заставляя остановиться и дракона.
— В чём дело? — спрашивает Райгард, кивая проходящему мимо лотру Дорвусу.
— Скажи, ты решил арестовать Ноктурну?
Мы стоим так близко, что мне приходится запрокинуть голову.
Тень пробегает по лицу дракона, а затем он со вздохом отвечает:
— Хотел, Алиса, хотел.
— Но?
— Но, как ты и попросила, решил отложить это дело до утра. И не зря. Юваль принёс улику. В подвале, где зафиксировали первичную точку явления глашатая, нашли очень примечательную книгу.
У меня сердце в тот же миг замирает. Всё, что связано с книгами, напрямую указывает на Ноктурну!
— И? — прошу продолжить я.
— На ней была печать Файердорнов. Это не Ноктурна, Алиса. Её детка, да, но не сама библиотекарь. У нас в академии шпион врага, который воспользовался артефактом Файердорнов. Подозреваю, сделал это тот самый полукровка. И книгу использовали ещё и для того, чтобы сбить нас с его следа.
С шумом выдыхаю, чувствуя невероятное облегчение. Ноктурна вне подозрений.
— А кто полукровка, уже вычислили? — спрашиваю я.
— Нет, и как раз для этого ты мне и нужна, — с улыбкой отвечает Райгард. — Поможешь?
Глава 8
Фокус-покус
— Это вот с этим тебе нужна моя помощь? — в шоке спрашиваю я, поражённая огромными башнями из пачек документов.
Они громоздятся везде, заполняя всё свободное пространство библиотеки. Переглядываюсь с Эфи, которая выходит из каморки Ноктурны и тоже зависает. Я кошусь на Райгарда в ожидании объяснений, но дракон и сам, судя по приподнятым бровям, несколько удивлён.
— М-да-а-а, — наконец изрекает Райгард, спускаясь по ступеням в общий зал. — Не думал, что их так много.
— И это только из городской управы, — доносится голос Юваля. Затем из-за ближайшей «башни» появляется и сам глава стражей. — Вот, только закончили с доставкой. Путевые листы из нашего архива перенесём ближе к вечеру.
— А зачем вам это? — спрашиваю я.
Присоединившись к Райгарду, я с любопытством озираюсь вокруг. Замечаю мелькнувших в другом конце библиотеки Никса и Стиксию. Ребята о чём-то спорят, пока Стиксия руками-манипуляторами перекладывает книги и тем самым освобождает полки для документов.
— Нужно сравнить маршруты студентов и персонала, чтобы понять, кто из наших мог использовать печать для призыва глашатая, — тихо поясняет Райгард. — Для этого и нужны путевые листы из академии и списки прибывших в город.
— Не совсем понимаю, как нам это поможет, — хмурюсь я, переживая за то, что Ноктурна снова может оказаться под подозрением. — Что мы найдём? Что, допустим, лотта Шмонна покинула академию и действительно доехала до Вальденброка?
— Не совсем так, Алиса, — дёрнув уголком губ, отвечает Райгард. — В «Ресталии» хитрая система путевых листов. Мало того что ты должен расписать, куда и зачем направляешься, и подписать лист у ректора, так ещё и по возвращении проверяется, был ли ты там, где обещался, или нет. И какие места в принципе посещал.
— Эм, всё равно не понимаю, — озадаченно хмурюсь я. — Зачем это?
— Чтобы обезопасить обитателей академии от вражеских шпионов. В городе каждое общественное здание обладает своей магической меткой. Стоит только пересечь порог, как на твой путевой лист моментально встаёт метка о посещении, — терпеливо поясняет Райгард.
Сбоку раздаётся шорох, а затем и грохот рухнувшей башни. Резко развернувшись, мы с Райгардом смотрим на замершую Ноктурну. Она бледна, а в глазах прячется тщательно скрываемый испуг. Вокруг библиотекаря разлетаются листы документов, которые бросается собирать Эфи.
— Простите, простите, — взволнованно бормочет Ноктурна. — Ради драконьих богов, простите. — Она хватается за грудь, а я понимаю, что причина её страха не в словах Райгарда, а в рассыпанных документах: — Надеюсь, я ничего важного не уничтожила⁈
— Бросьте, лотта Пейдж, — добродушно откликается Райгард. — Всё в порядке. Вот если бы вы их случайно подожгли или оживили, вот тогда была бы проблема.
Ноктурна с облегчением выдыхает и присаживается, чтобы помочь Эфи. А я снова смотрю на декана, который с крайне задумчивым видом следит за уборкой.
— Райгард, я всё равно в толк не возьму, — негромко произносит Юваль, возвращая наше внимание себе. — Почему именно библиотека? Не проще ли было в архиве всё сверять?
— Не проще, — качает головой дракон. — Архив маленький, и там постоянно кто-то крутится…
— Как будто в библиотеке народу меньше, — фыркаю я.
Хотя, оглядевшись по сторонам, понимаю, что не совсем права. Сколько мы с Эфи провели тут дней, а посетителей у Ноктурны не то чтобы толпы ходили… Мои мысли подтверждают и снисходительные взгляды Юваля с Райгардом.
— Нынешняя молодёжь не особо рвётся обрести знания предков, — высокопарно изрекает глава стражей. — Хорошо, тогда ждите моих ребят где-то часа через три. Принесут всё за тот период, в который была сделана печать.
Райгард в ответ только кивает и, дождавшись, когда Юваль скроется за высокими дверьми, громогласно хлопает в ладони:
— Ну что, дети мои, работы у вас фронт огромный. Если приступите сейчас, возможно к концу недели сопоставите все путевые листы и городские отчёты.
Не успеваю я и слова вставить, как с другого конца библиотеки доносится разъярённый вопль:
— Чего-о-о-о? Ну, дядюшка, это уже перебор! Я боевой дракон, будущий офицер и дипломированный
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.