Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм Страница 18

Тут можно читать бесплатно Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Мелли Т. Толлэм
  • Страниц: 79
  • Добавлено: 2025-08-13 09:38:28
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм» бесплатно полную версию:

Далия всю жизнь бежала от одного чудовища — лишь для того, чтобы попасть на путь другого.
Прошло десять лет с тех пор, как она вырвалась из темноты. Десять лет — в прятках, скрывая свою магию в королевстве, где она под запретом. И несмотря на то, что она отвергла эту часть себя, Далия счастлива с жизнью, которую построила в Камбриэле. Она вот-вот станет Королевским учёным, а Принц Эйден — любовь всей её жизни — наконец-то отвечает ей взаимностью.
Но раздражающе внимательный Королевский ассасин Райкен не спускает с неё глаз. Он всегда рядом — наблюдает, выжидает, пытается понять, что же ею движет. И в своей навязчивой тяге разгадать её тайны Райкен раскрывает самый тёмный секрет Далии — и не побрезгует шантажом, чтобы получить то, что хочет.
Далия готова на всё, чтобы сохранить свою тайну. Даже приблизиться к загадочному ассасину.
Потому что если правда всплывёт — все, кого она любит, заплатят смертельную цену.
И эту цену принесёт не человек. А чудовище.

Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм читать онлайн бесплатно

Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелли Т. Толлэм

простит меня или промолчит о моей измене, были невелики. Поэтому я сделала единственное, что могла.

Я солгала.

— Как ты смеешь, — сказала я, уворачиваясь от него. — Как ты смеешь считать меня виновной в государственной измене и обвинять во лжи. Ты знаешь меня лучше, чем это, — мой голос дрогнул, не потому, что его обвинение причинило боль, а потому, что он знал меня достаточно хорошо, чтобы понять, чем я занималась.

Его голос смягчился.

— Ты можешь рассказать мне все. Я сохраню твои секреты. Не лги мне. Пожалуйста.

В тот момент я почувствовала необходимость рассказать ему все.

Но из-за правды погибли люди.

Мой рот приоткрылся, секреты внутри меня угрожали выплеснуться наружу, в то время как его глаза встретились с моими с желанием услышать всю правду до последней. Я поднесла руку к его лицу, большим пальцем медленно обводя контуры его щек, запечатлевая в памяти выражение, которое у него было. Выражение его лица было наполнено любовью и заботой, и я наслаждалась этим моментом.

— Эйден, я говорю тебе правду. Я докажу тебе. Я просто ищу лунный цветок. Больше ничего, — ложь показалась мне кислой на вкус.

Плечи Эйдена опустились, все его поведение выражало разочарование.

— Тогда ладно. Давай поищем твой цветок.

Он повел меня обратно к ручью, и я последовала за ним, зная, что должна найти способ заставить этот цветок появиться волшебным образом. Я увязла слишком глубоко, и единственным выходом было сделать ложь правдоподобной.

Иногда Редмонд испытывал меня, предлагая выращивать травы с помощью простой магии. Иногда мои усилия увенчивались успехом, но часто они заканчивались полным провалом, в результате чего появлялись кучи сожженной зелени.

Мы шли дальше, и я изо всех сил пыталась представить длинные белые лепестки лунного цветка и виридиевые листья, которые окружали его, но образ не укладывался в голове. Если бы я могла представить себе его, у меня, возможно, был бы шанс воссоздать это.

Я нервно прикусила губу, как только мы достигли ручья, и посмотрела на Эйдена, не нуждаясь в том, чтобы его недоверчивый взгляд следил за каждым моим движением.

— Эйден, как ты думаешь, сможешь ли ты стоять на страже и высматривать что-нибудь необычное? Этот лес вселяет в меня беспокойство. Я не хочу, чтобы мы оба отвлекались.

Лес на самом деле не вызывал у меня беспокойства. Напротив, я любила его, дом моего детства.

Он мгновение оценивал меня, затем коротко кивнул.

— Да, но поторопись. Я не хочу оставаться здесь надолго. Этот район небезопасен.

Ярко-голубая вода неслась по каналу, а листья окаменевших деревьев были залиты лунным светом, который придавал местности разноцветный оттенок. Здесь царило ощущение спокойствия.

Я шла вдоль берега, время от времени оглядываясь назад, чтобы убедиться, что Эйден отвлекся и стоит на страже. Он следил за каждым моим движением, как ястреб. Было ли это сделано для того, чтобы уберечь меня от вреда или для наблюдения за мной, я не знала, но было ясно, что он думал, что я что-то замышляю.

Я поискала способ заслонить ему обзор и заметила дерево с толстыми корнями, которое создавало жилище под ним, место, которое могло скрыть мои следующие шаги.

Я ускорила шаг по направлению к лощине.

— Оставайся в пределах моей видимости! — крикнул Эйден, когда по земле поплыл туман.

Я притворилась, что не слышу его из-за шума воды, и легла рядом с деревом, опустив руку в дупло. Моя ладонь коснулась почвы, богатой земли, созревшей для роста, которая обрамляла стену пустоты, и я зарылась пальцами в грязь.

Я вывела образ лунного цветка на передний план своего разума, опираясь на рисунки из книг, и погрузилась в источник своей силы, заставляя ее течь через мою руку и творить.

Произошла вспышка света, скрытая темнотой полости, но вместо предполагаемого цветка появилось маленькое пламя. Я прищелкнула языком и стиснула зубы, все глубже погружаясь в свою запутанную магию и умоляя ее сделать то, что я приказываю.

Пожалуйста. Только один раз.

— Далия! С тобой там все в порядке? — голос Эйдена прозвучал громко, в его словах слышалась нотка беспокойства.

— Да! Просто будь начеку, — сказала я.

Хруст его шагов приблизился, и мое тело напряглось. Он был слишком любопытен для своего же блага.

В последней отчаянной попытке выиграть время я бросила свое тело в лощину.

— Далия! — Эйден закричал, его шаги стали громче. Теперь он бежал, набирая скорость.

Я сосредоточилась так сильно, как только могла, воспользовавшись несколькими свободными мгновениями, и прижала ладони к стене почвы внутри корней дерева, крепко зажмурив глаза.

Пожалуйста, просто сделай это для меня. Я больше не буду тебя удерживать. Я обещаю.

Моей магии нравилось мое отчаяние, она наслаждалась им, и я раздраженно заворчала.

Ответная вспышка яркого золотого света вырвалась из моих рук и ударила в землю, и я поморщилась от невыносимой боли, пронзившей мое тело. Агония держала меня в своих тисках, когда сформировалась виноградная лоза, впившаяся в землю и обвившаяся вокруг моих пальцев. Мне казалось, что моя голова раскалывается надвое, в то время как золотое пламя магии струилось по моим венам, вливаясь в виноградную лозу нитью света.

Появился единственный белый цветок.

Я уставилась на маленький цветок, разинув рот, и откинулась назад, кашляя от грязи, которая попала мне в легкие. Мое тело покрылось потом, боль трансформировалась в усталость. Моя магия предназначалась не для созидания, а только для разрушения. Создание лунного цветка истощило ее и меня.

Эйден схватил меня за руку и вытащил из ямы.

Я вырвала виноградную лозу из земли и обхватила ее руками.

— Ты в порядке? — спросил он, его руки мягко проверяли мою кожу на наличие каких-либо признаков повреждения.

Я отдалась его прикосновению и закашлялась, собираясь с силами. Как только мое горло очистилось от грязи и мусора, я подняла крошечный цветок, зажатый между двумя пальцами.

— Я нашла это.

Сияющая улыбка украсила его рот.

— Потрясающе.

И я не смогла удержаться от ответной улыбки, увидев блеск в его глазах, несмотря на мою усталость.

— Не могу поверить, что ты нашла лунный цветок. Этот лес становится все более странным с каждым днем, — прошептал он, все еще нежно касаясь меня. — Ты выглядишь ужасно. Ты ранена?

У меня кружилась голова, но я жива.

— Со мной все будет в порядке. Я неудачно упала и вымотана, но я почувствую себя намного лучше, когда мы вернемся в лагерь, — я застонала и попыталась встать, споткнувшись при этом.

Он поднял меня и обвил руками мою талию.

— До лагеря недалеко. Я могу понести тебя, пока ты

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.