На грани миров - Даринда Джонс Страница 18

Тут можно читать бесплатно На грани миров - Даринда Джонс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
На грани миров - Даринда Джонс
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Даринда Джонс
  • Страниц: 53
  • Добавлено: 2025-03-27 23:05:15
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


На грани миров - Даринда Джонс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «На грани миров - Даринда Джонс» бесплатно полную версию:

Разведенная, отчаявшаяся и обездоленная бывшая ресторатор Дэфианс Дейн узнает, что ей завещал дом совершенно незнакомый человек. Она, мягко говоря, удивлена, и любопытство берет верх. Покинув любимый Финикс, она направляется в один из самых печально известных городов Америки: Салем, штат Массачусетс.
Она здесь лишь для того, чтобы выяснить, почему женщина, которую она никогда не встречала, оставила ей дом. Настоящий замок, который знавал времена и получше. Она не может принять наследство, но адвокат практически умоляет Дэфианс оставить дом себе, главным образом потому, что до жути его боится. Дома. Неживого сооружения, которое, насколько может судить Дэфианс, ни разу и мухи не обидело.
Не стоит утаивать, что к дому прилагается и кое-какой багаж. Надоедливый сосед, мечтающий, чтобы Дэфианс убралась прочь. Неряшливый, немного придурочный кот. И разнорабочий, весь в татуировках, который мог бы подрабатывать моделью GQ.
Дэфианс решает остаться на три дня, и вовсе не из-за красавчика. В Салеме она чувствует себя как дома. В безопасности. Но даже это чувство резко улетучивается, когда люди начинают день и ночь стучать в ее дверь, умоляя помочь найти их потерянные вещи.
Оказывается, они считают ее ведьмой. И после нескольких загадочных происшествий Дэфианс начинает подозревать, что они правы.

На грани миров - Даринда Джонс читать онлайн бесплатно

На грани миров - Даринда Джонс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даринда Джонс

неделю как пропала.

— Ах, да. Я слышала об этом.

— Потом банкир, — добавила я. — Понятия не имею, чего он хотел. Я не дала ему договорить.

— Мистер Борн?

— Что это значит, Рути? Почему они думают, что я могу помочь с поисками?

Она откашлялась и обмахнула лицо бумагами, на которых рисовала.

— Ну, это была моя специализация.

Я мыла тарелку. Остановилась и посмотрела на нее. Она что-то скрывала.

— Именно так я, в основном, и зарабатывала на жизнь. Ну, и еще сеансами. Народ просто обожает спиритические сеансы.

Аннет, которая собиралась заснуть на своем итальянском сендвиче — никто не мог вынести того, как я долго размахивала рукой без всякой причины — оживилась.

— Сеансы? Вы проводили сеансы?

— Да. Персиваль мне в этом очень помогал. Они всегда имели большой успех.

— Они были настоящими? — спросила она. — Ты можешь разговаривать с мертвыми?

— Теперь уже могу. — Рути хихикнула от собственной шутки. — Но по большей части подобные вещи уводят на темную сторону, поэтому я старалась держаться от этого подальше.

Я встала в центре комнаты и снова начала создавать символ.

— Ладно, остановись, пока глаз себе не выколола, — сказала она с отвращением.

— Это ни к чему нас не приведет. Разве мне не следует изучать заклинания? Я имею в виду, нет ли у тебя книги или чего-то еще?

— Книга? Книга? — она наклонилась вперед, ее пронзительный взгляд стал острым как бритва. — Ты не сможешь справиться с книгой! — затем она разразилась приступом смеха, звук был глубоким и хриплым, как и ее голос. — Я всегда хотела это сказать. Нет, ну правда, ты не сможешь. Это все равно, что дать малышу детонатор от ядерной боеголовки.

— Это совсем не оскорбительно.

— Не должно быть. Ты, моя дорогая, и есть ядерная боеголовка. Помни, ты — источник. Я думаю, тебе следует сначала освоить собственную магию, а затем переходить к более общим вещам.

— Возможно, мне просто нужен толчок. Что-то, что разожжет во мне темную магическую женщину.

— Знаешь, что? Может быть, ты и права. Возможно, тебе нужно больше мотивации. Судя по всему, не умереть ужасной смертью от рук кровожадного чернокнижника — не достаточно мотивирует. Иди в мою комнату и возьми книгу с тумбочки.

— Чернокнижники тоже реальны? — спросила я.

— Это просто ведьмы и колдуны, которые используют силы во зло.

— А, то есть, как Аннетт.

Та встрепенулась, проснувшись:

— Я не использую силы во зло!

— Десятый класс. Ты сказала Стар Ферлонг, что предчувствуешь, будто она погибнет в ужасной катастрофе, если пойдет на концерт Smashing Pumpkins, а сама пошла вместо нее. С парнем, с которым она собиралась на свидание.

Она втянула воздух сквозь зубы:

— Ах, да. Было.

— Это делает ее чернокнижницей, бабушка? — спросила я, выходя из комнаты.

Я поднялась по лестнице — колени у меня были уже не те, что раньше — быстро и безрезультатно поискала Роана, затем подошла к тумбочке и нашла в ящике не одну, а две книги в кожаных переплетах, обе старинные и ручной работы. Я вздохнула и провела пальцами по буквам той, что побольше. Гримуар.

Я поспешила вниз, подхватив по пути заблудившегося Инка, и ворвалась на кухню с книгами в руках.

— Рути, они великолепны. Я люблю старые книги. Я делаю их для своего магазина Этси.

Она шмыгнула носом и потерла нос платком.

— Знаю, дорогая. Я купила парочку. Изысканная работа.

Моя челюсть упала на пол. Я подтянула ее обратно и села с книгами.

— Ты в порядке?

— Да. Все просто чудесно.

— Это то, о чем я думаю? — спросила Аннет, охая и ахая над книгой.

— Настоящий гримуар. Один из пары десятков, переживших казни ведьм. Открой ее.

Я помотала головой.

— Мне нужны перчатки. Эта книга бесценна.

— Ничего страшного.

— Дай я хотя бы руки помою.

Она подождала, пока мы с Аннетт вымоем и высушим руки.

— Чем ты там занимаешься, когда не разговариваешь с нами, Рути? — спросила я.

— Ой, у меня тут много друзей.

— А что насчет моей матери? — спросила я, неожиданно заинтригованная. — Я могу и ее тоже увидеть?

— Нет, милая. Мне понадобилась целая тонна усилий, чтобы все подготовить. Нужно было бы сделать это до ее смерти, чтобы заклинание получилось.

— Ясно.

Мы снова сели, и я открыла книгу на первой странице. Она пахла пылью, старой кожей и осыпающимся пергаментом, и притягивала меня. Казалось, выманивала мою душу прямо из тела.

Страницы были толстыми, намного толще тех, которые использовались сегодня.

— Гримуар для ведьмы — сродни Библии, — сообщила Аннетт голосом, полным благоговения. — В нем хранится вся информация, которая может нам понадобиться.

Я почти взорвалась, а потом подумала, кого собираюсь судить? Если она хотела провести жизнь со мной, я была более чем счастлива, позволив ей.

Она продолжала, пока мы листали страницы. Они были хрупкими, и я опасалась за их сохранность.

— Смотри, здесь фазы Луны. Цветовые соответствия. Каталог трав. Информация о шабашах. И смотри! — она ткнула одну из хрупких страниц, и я поморщилась. — Заклинания!

— Тебе нужно это изучить, — сказала Рути. — Все эти знания необходимы.

— Как насчет этого? — я показала ей другую книгу, которую нашла. Дневник, хотя на вид он был таким же старым, как и гримуар.

Она улыбнулась.

— Вот и мотивация.

Я открыла его.

— Страницы пусты.

— Вот именно. Это моя личная Книга Теней.

Аннетт ахнула. Это был длинный, затянутый звук, балансирующий где-то между мелодрамой и массовой истерией.

— Судя по реакции, тебе известно, что это означает?

Она кивнула, как ребенок в кондитерском магазине, когда ее спросили: «с каким тебе вкусом»? Только в случае Аннетт, в магазине текилы.

— Это дневник ведьмы. Многие люди думают, что гримуары и Книги Теней — это одно и то же, но это не так.

— Ты права, Наннетт, — Рути выглядела довольной ею. По крайней мере, хоть кто-то может вызвать улыбку на ее лице. Хотя едва ли я могла ревновать к Наннетт.

— Правильно. Я знала это, — соврала я.

— Врушка.

— Страницы только кажутся пустыми. Я не хочу, чтобы кто-то читал мой личный дневник. Однако, если ты действительно этого захочешь, то сможешь. Ты знаешь как.

— Еще символы? — спросила я, наполняя голос гораздо большим количеством нытья, чем обычно применяла.

— Знаю, что ты устала и перегружена, но мы должны что-то сделать. Открой Книгу Теней и попробуй ее прочитать.

Я сделала, как она велела, и последовал длинный период огромного ничего.

— Я должна нарисовать символ над страницами?

— Я не знаю, дорогая. Но мне известно, что заклинатели могут читать все книги теней, независимо от того, насколько сильна магия, которая их связывает. Это

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.