Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл - Мари Александер Страница 17
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Мари Александер
- Страниц: 105
- Добавлено: 2026-06-23 13:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл - Мари Александер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл - Мари Александер» бесплатно полную версию:‒ Я запрещаю вам вмешиваться в эти расследования! ‒ почти прорычал дракон в человеческом обличии.
‒ Лорд, вы забываетесь! Вы мне никто! ‒ гордо ответила я.
‒ Увы, я ваш жених! ‒ снисходительно ухмыльнулся он.
‒ Бывший! ‒ напомнила я ему и себе, чтобы не поддаться соблазну.
Несмотря на всю его внешнюю привлекательность, и магнетическую ауру власти, я ненавидела и презирала его. Ведь именно я попала в тело неугодной невесты дракона, не пережившей разрыва помолвки.
Вот только я не она и помирать не собираюсь!
А бывший жених‒дракон пусть не суёт свой нос в мои дела.
Эй, дракон, лапы и хвост держите при себе, я леди!
И не надо меня спасать, я сама…
Черновик, после завершения текст будет вычитан и откорректирован.
Прошу не судить строго за ошибки опечатки.
Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл - Мари Александер читать онлайн бесплатно
Дальше не мешкая, я достала лупу из сумки, зафиксировала на ней специальную линзу и подошла к дракону. Со стороны, ничего такого я не увидела. Но вот вблизи, тонкие паутинки синего цвета поднимались от его шеи выше. Я смотрела, но не прикасалась. Паутинка было очень тоненькой почти невидимой. Она не мешала дракону дышать, но это точно было что-то нехорошее, потому как переодически, по синим ниточкам пробегала чёрная рябь.
Забывшись, я так увлеклась осмотром, что забыла, кого я осматриваю.
А очнулась лишь тогда, когда увидела в лупу большой глаз дракона, зрачок был вертикальный и…
И я поняла, что мужчина пришёл в себя, хотела отойти, но наступила на подол своего же платья и упала бы, если бы дракон не поймал меня.
‒ Вас ко мне так и тянет, мисс Дойл.
Глава 17
Меньше чем за сутки я второй раз оказалась в объятиях этого сноба.
Это меня разозлило. И злилась я не на него. Дракон не стоил того чтобы тратить на него свои эмоции. Так решила я.
А вот собственная глупость и неосторожность меня поражала.
‒ Вот ещё! Пустите… ‒ попыталась я вырваться из кольца сильных мужских рук, но сразу это сделать не получилось и пришлось добавить многозначительное. ‒ Сэр!
Моя лупа упала и сейчас я видела два глаза с вертикальными зрачками, и кажется, что дракон совсем забыл, или он и никогда и не был «сэром» потому как моё требование проигнорировали. Кольцо рук сомкнулось ещё теснее.
Дракон пытался что-то высмотреть в моём лице.
Это пугало. Я упёрлась руками в широкую грудь мужчины и попыталась ещё раз отстраниться от него. Но дракон был сильнее и у меня ничего не вышло. Зато я нащупала пальцами листок, торчащий из внутреннего кармана пиджака. Пока я размышляла, имею ли я право украсть этот листок, всё случилось само собой.
‒ Мисс Дойл?!
Голос Джин заставил дракона разжать руки и выпустить меня на свободу. Я тут же воспользовалась этой возможностью, и не упустила случая вытащить листок из кармана. Уже через мгновение, подняв лупу с пола, я снова заняла кресло и начала прятать свой рабочий инвентарь и ещё кое-что, украденное у дракона, в сумку.
На то, что вторая линза слетела, и закатилась под диван, я сначала не обратила внимания. Об этом узнала позже. В тот момент я и не догадывалась, к чему приведёт это потеря.
‒ Мисс Дойл, там миссис Пауэр, ‒ указывая на дверь, затараторила служанка и тут же опомнилась, обратившись к хозяину. ‒ Сэр Артур, рада, что вам уже лучше, и вы пришли в себя. Там миссис
Договорить Джин не успела, дверь открылась, и в кабинет вошло сразу же несколько человек. При таком скоплении народу, и пришедшем в себя драконе, я думала, что именно он станет центром всеобщего внимания и на меня никто не обратит внимания. Но вышло по-другому. Пожилой мужчина вместе с экономкой ринулся к диванчику, на котором всё ещё лежал хозяин дома.
Зачем сэр Артур продолжал играть роль больного, я не имела понятия. Помня, с какой силой он прижимал меня к себе не далее как десять секунд назад, я могла сказать, что он здоров как бык! Но видимо, у дракона были свои причины для продолжения спектакля.
Следом за доктором и экономкой к диванчику спешили ещё двое. Молодой джентльмен, по саквояжу в его руке, я поняла, что это помощник или слуга пожилого доктора. После него в кабинет вошла юная особа женского пола. Вот её появление меня сильно удивило.
Что она здесь делала, я не поняла.
Замыкали спасательный отряд два уже знакомых мне лакея Боб и Роб.
Все вновь прибывшие толпой обступили диванчик. И на меня первоначально не обращали внимания. А я притихла в кресле и видела, как, воспользовавшись моментом, из кабинета быстро слиняла Джин. Вот и мне пришла в голову гениальная идея, последовать её примеру.
Перекинув ремень сумки через голову, я прихватила мистера Гарри, потихоньку встала и пошла к двери.
‒ Мисс Дойл?
Вопрос мисс Карлтон застал меня уже у двери.
И вот она сама, уже поспешила ко мне. Не узнать в ней утреннюю гостью, я не могла. Но была бы не против, если бы она не узнала меня. Да я покинула Лондон, чтобы встретиться с этой мисс. Но я не желала, чтобы она видела меня в доме жениха её кузины. Увы, избежать этого не получилось.
‒ Мисс Дойл, это вы! ‒ убедилась в том, что не ошиблась мисс Карлтон и тут же добавила. ‒ О, вы переоделись! И теперь похожи на леди-секретаря, какой я вас себе и представляла по рассказам вашего дяди. Просто ваш утренний наряд был слегка…
Прямо на середине её речи, послышался громкий кашель. Это тут же продемонстрировало то, что в кабинете стояла гробовая тишина, а все присутствующие внимательно слушали мисс Карлтон. Поняв это, девушка умолкла и покосилась в сторону дивана, на котором лежал хозяин дома. Там же были доктор, его помощник и экономка.
‒ Простите, ‒ смутившись, сказала мисс Карлтон. ‒ Я просто так взволнована случившимся с мистером Хилс-Ррок, что несу всякую чушь! Мы так испугались, когда Сэрдженсон приехал к нам в Ррок‒парк за доктором.
‒ Не стоило! ‒ резко отозвался дракон.
‒ Но сэр Артур, нам сказали, что вы приехали из города с мисс, и что вы… ‒ тут мисс Карлтон осеклась и посмотрела на меня. ‒ Мисс Дойл, это же вы приехали с мистером Хилс-Ррок? Вы что-то узнали? Погодите?!
В её глазах и на лице эмоции сменяли одна другую так быстро, что я просто не успевала их улавливать и понимать.
‒ Вы что-то узнали про Бонни! Это из-за этого сэр Артур чуть не погиб?
Неизвестно чтобы она ещё придумала и какие бы ещё версии событий не озвучила, если бы её не перебил дракон.
‒ Со мной всё в порядке, мисс Карлтон, вы можете вернуться в Ррок‒парк и успокоить тётушку, ‒ сказал мистер Хилс-Ррок, вставая с дивана. ‒ Думаю и вам доктор Роелз, стоит вернуться в Ррок‒парк и позаботиться о здоровье леди Фелисити.
Выглядел дракон совершенно здоровым. Разве что его чуть качнуло в сторону, но один из молодых лакеев оказался поблизости, чтобы подставить своё плечо. Кто это был Роб или Боб я вряд ли могу сказать.
‒ Миссис Пауэр,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.