Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл - Мари Александер Страница 16
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Мари Александер
- Страниц: 105
- Добавлено: 2026-06-23 13:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл - Мари Александер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл - Мари Александер» бесплатно полную версию:‒ Я запрещаю вам вмешиваться в эти расследования! ‒ почти прорычал дракон в человеческом обличии.
‒ Лорд, вы забываетесь! Вы мне никто! ‒ гордо ответила я.
‒ Увы, я ваш жених! ‒ снисходительно ухмыльнулся он.
‒ Бывший! ‒ напомнила я ему и себе, чтобы не поддаться соблазну.
Несмотря на всю его внешнюю привлекательность, и магнетическую ауру власти, я ненавидела и презирала его. Ведь именно я попала в тело неугодной невесты дракона, не пережившей разрыва помолвки.
Вот только я не она и помирать не собираюсь!
А бывший жених‒дракон пусть не суёт свой нос в мои дела.
Эй, дракон, лапы и хвост держите при себе, я леди!
И не надо меня спасать, я сама…
Черновик, после завершения текст будет вычитан и откорректирован.
Прошу не судить строго за ошибки опечатки.
Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл - Мари Александер читать онлайн бесплатно
Глава 16
Вернувшись к креслу, я взяла зонтик и меньше чем через минуту, мед. отчёт был скопирован. Пока он хранился в памяти мистера Гарри. Но по приезду домой, мы с ним довольно быстро могли бы восстановить этот документ.
Помимо этого документа, мистер Гарри просмотрел, а стало быть, сохранил в своей памяти ещё несколько полицейских рапортов и записей показаний возможных свидетелей и обвиняемых. Увы тут мало чем, собранные полицейскими материалы по делу, отличались от тех коими я уже располагала.
Чтобы не тратить время, я отложила первую папку и с любопытством открыла вторую. На форзаце и обложки этой папки так же не было названия, лишь цифры.
‒ Запомни номера папок, потом подумаем об этом, ‒ сказала я попугаю.
Он не прокомментировал мои слова. Лишь хлопнул глазами.
У попугая была феноменальная память, мало того что он многое примечал, так он никогда ничего не забывал. Его чердак был безграничным, и там у каждой вещи и воспоминания была своя полка. В нашем мире, я бы решила, что мистер Гарри это суперкомпьютер, встроенный в ручку зонта.
Если бы у него было не такое раздутое эго, и менее скверный характер, то я бы не переставая, восхищалась им и его умом.
А так приходилось его терпеть и использовать его возможности во благо общества и лично меня.
Во второй папке, было дело десятилетней, или даже пятнадцатилетней давности. По всем уликам и деталям дела, это был тот же самый преступник, который сейчас орудовал на улицах Лондона. Материалы по делу были скудными, точнее по двум делам, объеденным в одну папку.
Но и даже эти документы я не успела все просмотреть.
Сначала скрипнула какая-то дверь справа от рабочего стола.
От испуга я чуть не выронила мистера Гарри. Но повернув голову в ту сторону, откуда услышала этот звук, я ничего не увидела. Точнее там была книжная полка, на всю высоту и ширину стены. Сначала подумала, что мне померещилось. Но когда повеяло прохладой и даже больше того сквозняком открыло дверь ведущую из кабинета в коридор, я поняла, что со слухом у меня всё в порядке.
Хотела, уже было дело, пойти и найти эту потайную дверь, как из коридора донеслись звуки, подтверждающие, что сюда кто-то очень спешит. Причём я слышала сразу две торопливых походки. Быстро вернув папки на место, я вернулась к креслу и налила себе чай.
‒ Мисс Дойл, простите, что мы оставили вас одну, ‒ влетела в кабинет миссис Пауэр. ‒ Дом большой и постоянно где-то кому-то нужна я. Простите.
Экономка извинялась передо мной, а сама уже спешила проверить, как чувствует себя хозяин дома. Убедившись, что его состояние так и не изменилось, пышная женщина вздохнула и посмотрела на дверь. Там, так и не переступив порог кабинета, стояла та самая Джин, что сбежала отсюда ранее.
‒ Чего стоишь там и топчешься? ‒ строго спросила миссис Пауэр. ‒ Нет тут никаких приведений. Видишь, с леди ничего не случилось.
‒ Может, оно спит днём, ‒ заявила девушка и так и осталась стоять в дверях.
‒ Хорош, молоть чепуху! ‒ ещё строже сказала экономка и пошла к двери. ‒ Оставайся с леди и чтобы я больше не слышала про всю эту чушь.
‒ Но духи существуют! Это не чушь, вот моя бабушка рассказывала, когда мне, ‒ начала отстаивать свою правоту девушка.
‒ Ещё слово и ты пойдёшь работать на свою бабушку, старую каргу, давно выжившую из ума! ‒ без намёка на шутку или снисхождение сказала экономка.
Видимо её мягкость и видимая покладистость были обманчивы.
Служанка аж поменялась в лице и, переуступив порог кабинета, встала у книжной полки, опустив голову.
‒ Миссис Пауэр, простите, ‒ тихо сказала она.
Экономка ничего не ответила ей, а заняла соседнее со мной кресло.
‒ Давайте я подолью вам чай, леди, ‒ предложила она.
Отказываться мне и не пришлось. В коридоре снова послышались шаги и меньше чем через минуту мы снова остались в кабинете одни с Джин. Это конечно если не считать дракона, пребывающего в беспамятстве.
Хотя девушка была уверена, что в кабинете есть кто-то ещё.
Она медленно перемещалась в сторону закрытой двери, но достигнув цели, в этот раз не посмела уйти.
А я ведомая любопытством не смогла удержаться и спросила.
‒ Ты видела тут приведение?
‒ Приведение? ‒ переспросила она, а потом кивнула. ‒ Угу! Это был дух старшего брата сэра Артура.
Я многозначительно покачала головой, но не стала высмеивать девушку. Наверное поэтому она прониклась ко мне доверием и сказала.
‒ Молодого мистера Конана Хилс-Ррок, первого сына покойного старого хозяина. Дух того, кто должен был унаследовать этот дом. ‒ тихо поделилась со мной девушка. ‒ Моя бабушка говорит, что душа его не ушла в мир богов и драконов, потому что он не должен был умереть.
Последние слова девушка почти прошептала.
И её начал прямо бить озноб.
Мне даже стало жаль её. Она так сильно боялась, что готова была нарушить прямой приказ экономки и открыть дверь, чтобы снова убежать.
‒ Если ты так боишься тут оставаться, то можешь выйти в коридор.
Девушка аж просияла, услышав мои слова.
‒ Спасибо мисс! ‒ закивала она. ‒ Я вот тут за дверью постою. Уходить не буду.
‒ Хорошо, ‒ согласилась я. ‒ А как услышишь шаги миссис Пауэр или чьи-то ещё, просто зайди.
‒ Спасибо мисс, ‒ открыв дверь, она поспешила выйти в коридор. ‒ Простите мисс, но бабушка всегда говорила, что я чувствительна к таким проявлениям магии.
Уже из коридора разговаривала со мной служанка.
‒ Ко мне вообще легко любая магическая зараза пристаёт. Я хоть и ношу оберег, сделанный бабушкой, но даже близко боюсь подойти к хозяину.
Я тихо рассмеялась.
‒ Так он вроде как живой. Доктор сказал, что угрозы большой нет. ‒ сказала я и впервые усомнилась в словах мистера Белла. ‒ Джин, ты чувствуешь что-то очень плохое?
‒ А вы разве не чувствуете? ‒ заглянула она в комнату, но не вошла.
Пожав плечами, я попыталась разбудить своё шестое чувство. Но оно молчало. Девушка же снова спряталась за дверь и даже запела какую-то песенку. Видимо так ей было проще справляться со страхом.
‒ Возьми и проверь! Что-ооо гадать-то! ‒ вмешался в мои размышления мистер Гарри.
Он, конечно же,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.