Сумеречная госпожа. Заклятое наследство - Наталия Зябкова Страница 14
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Наталия Зябкова
- Страниц: 72
- Добавлено: 2026-06-20 21:00:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сумеречная госпожа. Заклятое наследство - Наталия Зябкова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сумеречная госпожа. Заклятое наследство - Наталия Зябкова» бесплатно полную версию:Ада, неожиданно получает в наследство старый дом в живописном пригороде. Девушка очень рада — ведь теперь её жизнь изменится! Однако, все происходит не совсем так, как мечталось. Вместе с домом ей достается клубок проблем — на него претендует сын очень богатого предпринимателя с эстонскими корнями, Сандер Тамм, желающий во что бы то ни стало его забрать. Его рыжеволосый друг-юрист Леонид Королёв помогает ему в этом… Однако, похоже сам дом на стороне новой владелицы!
Но почему парни кажутся такими знакомыми? И чей голос нашептывает в темноте невероятные истории под аккомпанемент флейты?
Сумеречная госпожа. Заклятое наследство - Наталия Зябкова читать онлайн бесплатно
— Это был мой кофе! — возмутилась я. Она улыбнулась, отпила ещё глоток и спокойно ответила:
— Он всё равно остыл. Кстати, был весьма недурён, когда только заварили! Ты ведь в курсе, что из-за тебя я к нему пристрастилась? Угораздило же, быть твоей соседкой!
— Лидия Дмитриевна!
— Всё равно маски сброшены! Давай уж по настоящему имени, а точнее… Ну в общем по тому, что в обиходе — Госпожа Пуговка. Живу здесь… Достаточно давно. Когда твой дом «всплыл» на пустыре, удивлению не было предела! Обычно порталы намного поменьше — ну, там, круги из поганок, пустые ворота посреди поля, «ворота духов», как в Японии… А тут — целый дом с садом! Да ещё с пикси этим, недоделанным! Ох уж вымучил он меня — на него ведь никакого удержу нет! Скачет целыми днями вокруг. Уж говорила ему, порядок лучше наведи! С его энергией он за час управился и давай снова скакать!
Раздался глухой удар — видимо, в калитку кинули чем-то тяжелым. Странная соседка, казавшаяся в самом начале вполне обыкновенной, вздрогнула и облилась кофе. С отвращением поставив чашку на стол, она стала тереть тёмное пятно на юбке.
— Пора заканчивать этот балаган, — пробормотала она. — Открой мне пожалуйста проход в другом месте — не хочу с ними вновь встречаться.
Я тупо смотрела на неё — открыть проход? Где? Лидия Дмитриевна, или как она сказала — Госпожа Пуговка? — преспокойно подошла к изгороди, граничащей с её домом, и обернулась, вопросительно глядя на меня. Её платье словно выцветало на глазах: исчезали задорные оборки, корсет расплылся, сливаясь с однотонной тканью, сама соседка стремительно старела, а буйные волосы становились короче, из них исчезли пламенные оттенки.
— Ну! — поторопила она.
Я подошла к изгороди и, чувствуя себя полной дурой, вытянула вперед руку. Ничего не происходило.
— А слова ключевые? — напомнила соседка.
— Э-э-э, сим-сим, откройся? — выпалила я.
Ещё один камень, по звуку больше прежнего, ударился о многострадальную калитку.
— Ещё варианты? — предложила Госпожа Пуговка.
Неожиданно один из молодых побегов двинулся к моей протянутой руке и потёрся о пальцы, как кошка, ожидающая ласки. Удивительно, но ни одна колючка не впилась в руку, будто их там не бывало. Ободренная, я подошла к изгороди вплотную. Плотный колючий кошмар, сплетённый из веток и листьев, начал расползаться в стороны. Не прошло и минуты, как изгородь расступилась, пропуская нас на соседний участок.
— Интересно-интересно, — задумчиво пробормотала гостья, следуя за мной попятам. — Без дверей, замка, ключа? Что тут думать сгоряча?
Мы прошли на её участок, а ветви ежевики снова потянулись друг к другу, смыкаясь, образуя надёжную защиту.
[1] Рапунцель
Глава 3
— Ну, раз уж ты всё равно здесь, давай хоть чайник поставлю, — деловито сказала Госпожа Пуговка. — Лаковые Туфельки, дочка моя, скоро придёт. Да не бойся, справится с незваными твоя защита! Уж который день за ними наблюдаю — ничего их не учит. Каждый раз одно и то же: сначала секатор, потом пила, потом, от злости, камни. Раньше ко мне стучались, но я перестала открывать и гламор накинула. Незваным кажется, что тут замусоренный пустырь.
Неожиданно запахло палёным.
— Это что же они удумали? — испугалась я. — Сейчас запросто пожар устроят!
Не раздумывая, кинулась к калитке.
— Стой! Стой, малахольная! — увещевала Госпожа Пуговка, или Лидия Дмитриевна… запуталась! Она, кинулась за мной, но опоздала всего на пару шагов. Я откинула задвижку и выскочила на улицу, мгновенно оказавшись у простой деревянной ограды с зарослями неряшливого вида растения. Мы их в детстве называли «вонючка» или просто «гадость» из-за того, что не выводилось никакими средствами. Ежевика на ограде моего дома напоминала настоящую броню. Ветки разрослись на два человеческих роста и так плотно переплелись, что за ними скрылась даже рыжая крыша дома.
У калитки, присев на корточки, плечистый мужчина в черном костюме с иголочки разводил самый настоящий костёр. Рядом с ним в расслабленной позе стоял высокий платиновый блондин в чёрной байкерской куртке, серой футболке и рваных джинсах. Он обернулся — я тут же узнала Сандера Тамма, хотя без своего лощёного дорогого костюма он выглядел по-другому.
— А ты что тут делаешь? — бесцеремонно спросил он. — Смотри-ка, Пенни, я знаю эту девчонку. Откуда только?
Тот, кого назвали Пенни, поднялся во весь недюжинный рост — настоящий громила, да ещё широченные плечи.
— Я просил вас так меня не называть, — прорычал он, не обращая внимания на меня.
— Ну, я же не зову тебя клоуном! Хотя, ты и есть клоун, опасный, правда, поэтому — Пенни[1]!
— Сам ты!.. — громила обернулся ко мне. На его лице отразилось лёгкое замешательство, тут же сменившееся раздражением. — Брысь! — гаркнул он. — Пошла отсюда!
Сложно было не обратить внимание на слова такого крупного, да что там, страшноватого мужчины — сломанный нос и бесформенные ушные раковины выдавали в нём бывшего боксёра. Рубленые черты лица разительно контрастировали с идеальной внешностью Тамма. Однако, я постаралась остаться на месте — ноги сами готовы были нести меня обратно во владения Госпожи Пуговки, но ограда перед мнимым пустырём осталась непроницаемой.
— Прекратите разводить костёр! Нашли место! — как можно грознее постаралась выпалить я. — А с вами мы виделись, когда вы с рыжим адвокатом приходили отбирать гостиницу «Магнолия».
— А! «Магнолия», та что в центре города! Я вспомнил! Тебя ещё тогда так Лео смутил! — Сендер улыбнулся лишь уголком рта. — И что же ты тут делаешь, глупышка-недотрога?
От его тона мне захотелось ударить изо всей силы по этому красивому ухмыляющемуся лицу. Тот, которого назвали Пенни, немедленно напрягся, на подсознательном уровне почуяв мое настроение.
— Я живу здесь, неподалёку!
И пусть ужасно выкрашенный Черничником дом принял меня только сегодня утром, но это правда — теперь я точно здесь живу!
— Вот как! — Сандер прищурился, но странноватая кривая улыбка никуда не исчезла. — Может, тогда знаешь, чей дом за этой колючей изгородью? Там точно кто-то живёт, однако они не желают с нами общаться.
— Раз не желают общаться, так зачем настаивать? — я задрала подбородок вверх, но вовсе не в жесте самоутверждения. Тамм шагнул ко мне, и чтобы продолжать смотреть ему в лицо, приходилось задирать голову.
— Тебя забыли спросить! — он вытянул руку и легонько, но обидно, щелкнул по носу. — Я хочу этот дом — великолепный образчик викторианской архитектуры, да ещё в таком живописном месте! Отреставрирую и стану приезжать на отдых, когда надоест город.
От возмущения я не нашлась, что ответить.
— А может, отделаю его и разрекламирую как элитный загородный отель в уединённом месте…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.