На грани миров - Даринда Джонс Страница 14

Тут можно читать бесплатно На грани миров - Даринда Джонс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
На грани миров - Даринда Джонс
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Даринда Джонс
  • Страниц: 53
  • Добавлено: 2025-03-27 23:05:15
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


На грани миров - Даринда Джонс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «На грани миров - Даринда Джонс» бесплатно полную версию:

Разведенная, отчаявшаяся и обездоленная бывшая ресторатор Дэфианс Дейн узнает, что ей завещал дом совершенно незнакомый человек. Она, мягко говоря, удивлена, и любопытство берет верх. Покинув любимый Финикс, она направляется в один из самых печально известных городов Америки: Салем, штат Массачусетс.
Она здесь лишь для того, чтобы выяснить, почему женщина, которую она никогда не встречала, оставила ей дом. Настоящий замок, который знавал времена и получше. Она не может принять наследство, но адвокат практически умоляет Дэфианс оставить дом себе, главным образом потому, что до жути его боится. Дома. Неживого сооружения, которое, насколько может судить Дэфианс, ни разу и мухи не обидело.
Не стоит утаивать, что к дому прилагается и кое-какой багаж. Надоедливый сосед, мечтающий, чтобы Дэфианс убралась прочь. Неряшливый, немного придурочный кот. И разнорабочий, весь в татуировках, который мог бы подрабатывать моделью GQ.
Дэфианс решает остаться на три дня, и вовсе не из-за красавчика. В Салеме она чувствует себя как дома. В безопасности. Но даже это чувство резко улетучивается, когда люди начинают день и ночь стучать в ее дверь, умоляя помочь найти их потерянные вещи.
Оказывается, они считают ее ведьмой. И после нескольких загадочных происшествий Дэфианс начинает подозревать, что они правы.

На грани миров - Даринда Джонс читать онлайн бесплатно

На грани миров - Даринда Джонс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даринда Джонс

ничего не обнаружили. Расследование застопорилось. Мне нужен кто-то, кто действительно может сделать что-то хорошее.

— Мистер?..

— Скотт. Уэйд Скотт. У меня есть деньги. Немного. Но я могу достать больше. Все, что угодно. Только назовите цену.

Хотя эта мысль и приободрила меня, я в замешательстве покачала головой.

— Мистер Скотт, я не знаю, чего вы от меня ожидаете.

Его лицо превратилось из безумного в растерянное, как ранее и у Даны.

— Вы внучка миссис Гуд, верно? Вы родственницы?

Это становилось просто смешным.

— Послушайте, мне очень жаль слышать, что вы проходите через все это. Правда, жаль, но я не могу вам помочь.

— Не понимаю.

— Как и я.

Я хотела закрыть дверь, но он поднял руку.

— Подождите! — Он вытащил визитку из кармана рубашки. — Если передумаете. — Он передал ее мне. Это была визитная карточка, на которой значилось «Строительная компания Скоттов». — И это. — Он протянул мне фотографию, предположительно своей девушки, хорошенькой брюнетки. — Это Сара. Если все-таки передумаете. — Он подошел еще ближе. — Пожалуйста, передумайте.

Что-то сжалось в моей груди, когда я закрывала за ним дверь.

— Ну правда, Дэф, — возразила Аннетт. — Что все это значит, ради всего святого?

— Вот именно, что ради всего святого! — Мы склонились к столу. — Как я могу помочь кому-либо что-либо найти? И какое отношение к этому имеет мое вероятное родство с Рути?

Аннетт замерла, когда ей в голову постучала какая-то мысль.

— Чувиха, она была частным детективом! Точно тебе говорю. Это единственное объяснение.

— Возможно.

Она налила нам еще кофе.

— Да наверняка. И почему-то все думают, что ты занимаешься тем же бизнесом. — Она протянула мне чашку.

— Спасибо. Так что, теперь всегда так будет? Не думаю, что смогу выдержать еще много подобных визитов.

— Конечно нет. Я имею в виду, что, как только люди поймут, что у тебя нет никаких талантов, особенно когда дело касается расследований, они перестанут тебя беспокоить. Я в этом уверена. — Она похлопала меня по спине, чтобы успокоить.

— Вероятно. Спасибо, Нэтт. Ты лучшая.

— Не благодари.

Прежде чем мы успели снова нажать кнопку воспроизведения, во входную дверь опять постучали.

Я уставилась на подругу. Она отвела взгляд и бросила еще одно вопросительное выражение на экран моего ноутбука.

— Ладненько. Я разберусь.

— Молодчина.

Я подошла к двери и открыла ее безумно высокому мужчине в твидовом пиджаке и с усами, словно нарисованными карандашом.

— Нет, — заявила я и потянула дверь на себя.

— Мисс Дейн? — спросил он неуверенно.

Я остановилась и одарила его своим лучшим сочувствующим выражением.

— Я понимаю. Вы что-то потеряли. Или кого-то. Но я сыта по горло. Я не могу вам помочь.

— Мисс Дейн, подождите. Я из банка Сантандер[14].

— Из банка? Подождите, не говорите. Вас ограбили, не так ли?

— Ну-у…

— И вам нужно, чтобы кто-то нашел деньги? Или, может быть, вора? В любом случае, я не тот человек. У меня нулевые навыки проведения расследований, какой бы талантливой ни была моя бабушка, так что вы зря теряете время. Бабушкой клянусь.

— Мне нужна всего минутка…

— Извините. Не сегодня. — Мне было плохо, но это нужно было сделать. Я захлопнула дверь перед его носом. Бедный парень.

Я развернулась и врезалась в кирпичную стену. Кирпичную стену из мускулов и чернил.

— Роан, — сказала я, отступая. — Извини. Не хотела тебя задеть.

Он удивленно поднял бровь.

— Ну, понимаешь, не хотела бросаться на тебя.

На нем была другая футболка, черная, которая подчеркивала цвет его татуировок, и тот самый килт. Впрочем, возможно, у него была целая коллекция таких килтов. Можно девушке помечтать? На этот раз в руках у него был круглый кусок металла. То, как он держал его своими длинными сильными пальцами — осторожно, но твердо, примерно так же, как мне хотелось, чтобы он держал мою задницу, — вызвало укол тоски прямо в животе. Мой живот уже давно не тосковал.

— Я иду за шестерней, — сообщил он. — Вернусь около восьми.

Прочистив горло, я пришла в себя. Напустила на себя сплошное хладнокровие.

— А-а, хорошо. Никогда не помешают дополнительные детали.

Ленивая ухмылка появилась еще раз.

— Чего хотел мистер Борн?

— Мистер Борн?

Он указал на дверь.

— Банкир.

— Ой. — Я пренебрежительно махнула рукой. — Кто знает? Люди продолжают стучать в мою дверь, желая, чтобы я нашла для них что-нибудь. Я едва могу найти в себе здравомыслие, когда мне это нужно. Почему они думают, что я смогу найти их вещи?

Взгляд, которым он меня наградил, полный любопытства и, если бы я не знала его лучше, восхищения, послал электрическую волну от макушки до кончиков пальцев ног.

— Не знаю, — сказал он, опустив взгляд на металлический предмет в руках, — ты нашла меня.

На долгое мгновение я забыла, как дышать. Он был таким искренним. И почти, на долю секунды, уязвимым. Я переориентировалась и решила подразнить его.

— Да, ну, ты стоял у меня на кухне полуголый. Трудно было тебя не найти.

Я стояла там, купаясь в сиянии его оливковых глаз. Они мерцали даже при слабом освещении. Я смотрела слишком долго. Он смотрел в ответ. Момент должен был быть неловким. Но это было совсем не так.

Он оправился первым.

— Тебе что-нибудь взять, раз уж я иду за покупками?

— Нет, но Инк, возможно, захочет еще пиццы. Он съел последний кусок.

Он мягко рассмеялся.

— Извини за это.

— Не стоит. Он очарователен в своем умении поглощать еду.

— Это же Инк, — сказал он, кивнул и вышел за дверь. Я смотрела вслед так долго, как могла, борясь с желанием спросить, могу ли я родить от него детей, а затем помчалась обратно на кухню.

— Банкир, — сообщила я Аннетт, входя на кухню. — И Роан отправился за шестеренками.

— Мы с ним снова разминулись? — спросила она, уставившись в экран.

— Теперь твоя очередь открывать дверь. Просто скажешь им, что я впала в кому, и прогноз неутешительный, и что, во имя моей горящей задницы, ты делаешь?

Она все еще пялилась на экран, и лицо ее выражало сплошную сосредоточенность.

— Просто посмотри.

Я присоединилась к ней, и мы глядели на Рути Гуд на протяжении добрых двух минут, пока я не спросила:

— И чего мы ждем? Видео на паузе.

— Именно. Просто потерпи.

— Нет. — С той скоростью, с которой мы его смотрели, я никогда не доберусь до конца записи, а она длилась всего тринадцать минут и тринадцать секунд. Что было странно. Я нажала кнопку воспроизведения, и Рути снова заговорила:

— Я знаю, ты удивишься этой просьбе, но мне нужно, чтобы ты нарисовала в воздухе символ, думая при этом о защите. —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.