Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм Страница 13

Тут можно читать бесплатно Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Мелли Т. Толлэм
  • Страниц: 79
  • Добавлено: 2025-08-13 09:38:28
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм» бесплатно полную версию:

Далия всю жизнь бежала от одного чудовища — лишь для того, чтобы попасть на путь другого.
Прошло десять лет с тех пор, как она вырвалась из темноты. Десять лет — в прятках, скрывая свою магию в королевстве, где она под запретом. И несмотря на то, что она отвергла эту часть себя, Далия счастлива с жизнью, которую построила в Камбриэле. Она вот-вот станет Королевским учёным, а Принц Эйден — любовь всей её жизни — наконец-то отвечает ей взаимностью.
Но раздражающе внимательный Королевский ассасин Райкен не спускает с неё глаз. Он всегда рядом — наблюдает, выжидает, пытается понять, что же ею движет. И в своей навязчивой тяге разгадать её тайны Райкен раскрывает самый тёмный секрет Далии — и не побрезгует шантажом, чтобы получить то, что хочет.
Далия готова на всё, чтобы сохранить свою тайну. Даже приблизиться к загадочному ассасину.
Потому что если правда всплывёт — все, кого она любит, заплатят смертельную цену.
И эту цену принесёт не человек. А чудовище.

Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм читать онлайн бесплатно

Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелли Т. Толлэм

я здесь не для того что бы развлечься.

— О, тогда зачем ты здесь?

Я переплела пальцы и попыталась придумать, как незаметно сообщить ей о том, что должно было произойти, но в итоге выпалила это:

— Принц направляется сюда, чтобы собрать сбор. Король каким-то образом обнаружил ваш лагерь.

— Ну, это не может быть правдой. Глендора предвидела бы такой поворот событий, — Эулалия наморщила лоб.

Это имя заставило меня поморщиться.

Глендора, провидица ведьм, была настоящей старой ведьмой, которая больше всего на свете любила портить мне день. Эта женщина ненавидела меня всей душой. Она всегда знала больше, чем показывала, держа правду, которую видела, близко к сердцу. Она использовала секреты как разменные монеты — свою собственную форму валюты. Было непонятно, почему Глендора не предупредила свой ковен, но она зарабатывала на жизнь секретами, так что можно было с уверенностью сказать, что у нее была причина. И это было бы нехорошо.

— Кто знает, о чем думает эта старая карга? — ответила я.

Женщины вокруг нас медленно собирались, что-то бормоча себе под нос. Они не поверили ни единому моему слову и презирали то, как я отзывалась об их любимом провидце.

Я съежилась и пробормотала извинения ведьмам, сожалея, что назвала ее каргой.

Эулалия застонала, ее дыхание участилось, когда она прижала пальцы к виску и принялась расхаживать взад-вперед. Она пыталась сохранять самообладание ради остальных, но под поверхностью закипала паника.

— Нет. Этого не может быть. Глендора предупредила бы нас. Ты, должно быть, ошибаешься. Они, должно быть, охотятся за другим ковеном.

Я могла сказать, что она не хотела верить, что они в опасности. Если бы это было так, Глендора предвидела бы это или предупредила их. Провидица служила защитой от внешнего мира и была единственной причиной, по которой им удавалось так долго избегать поимки.

— Глендора предупредила бы нас! Она лжет, — пропищала одна из ведьм.

Эулалия, прищурившись, посмотрела на ведьму.

— Она не лгунья. Она моя подруга, и я ручаюсь за нее.

Ведьмы притихли, пока Эулалия расхаживала взад-вперед, но у нас не было времени на панику, поэтому я схватила ее за локоть.

— Послушай, у меня есть внутренняя информация, и я услышала ее от самого принца. Они приближаются, и у тебя не так много времени, чтобы собрать вещи и сбежать.

Эулалия глубоко вздохнула и выпрямила спину.

— Тогда давай нанесем визит Глендоре.

Я не пошла за ней, когда она повернулась, чтобы показать дорогу, потому что мысль о том, чтобы увидеть старую каргу, вызывала тошноту. Но Эулалия щелкнула пальцами, и я, застонав, последовала за ней, не обращая внимания на прожигающие мой затылок взгляды. Быть окруженной ведьмами, которые мне не доверяли, — это одно, но встреча с Глендорой была совершенно новым уровнем потустороннего ада.

Я плелась за Эулалией, молча молясь, чтобы она не заставила меня говорить с провидицей, но она остановилась у палатки Глендоры и бросила на меня предупреждающий взгляд.

— Пожалуйста, не ссорься с ней. Она была раздражительной весь вечер.

— Интересно, почему? — я усмехнулась.

Эулалия подняла полог палатки, и я вошла следом за ней, вдыхая ошеломляющий аромат горящих благовоний. Шатер был освещен свечами, которые отбрасывали мерцающий свет на стены из дорогих тканей. Бесконечные груды подушек из роскошного материала окружали низкий стеклянный столик, покрытый дорогими кристаллами и драгоценными камнями. Глендора, жилистая стареющая женщина, сидела за столом, скрестив ноги. Ее глаза были открыты, и радужки подернулись белой дымкой, как будто она заблудилась в пустоте неизвестности.

У нее было видение.

Я фыркнула.

— Она мертва?

Эулалия шлепнула меня по руке.

— Серьезно?

— Девушке можно и помечтать, — поддразнила я.

Разговор прервался, когда мы обе уставились на провидицу в ожидании.

— У нее было видение.

Эулалия подошла, села на подушку на противоположном конце стола и терпеливо ждала, когда провидица присоединится к нам.

Я последовала за ней и села на подушку рядом со своей подругой, мое тело напряглось от неприятного воздуха, наполнявшего палатку, окрашенного смесью ядовитых цветов.

Через несколько мгновений Глендора вернулась в свое тело, злая усмешка растянулась на ее мертвенном лице.

— Ты как раз вовремя!

Ее взгляд остановился на мне.

— Мы уже были здесь. Так любезно с вашей стороны наконец-то почтить нас своим присутствием, — парировала я, когда Эулалия, прищурившись, посмотрела на меня.

Ах да. Предполагалось, что я буду любезной.

— Ты злобная маленькая сучка, — набросилась на меня Глендора.

Мне так много хотелось сказать, хотелось огрызнуться на нее в ответ, но взгляд, которым одарила меня Эулалия, заставил меня промолчать. Она позаботится о своем ковене и разберется с Глендорой лично. Я была просто сторонним наблюдателем.

— То, что я слышала, правда? На нас надвигается сбор? — спросила Эулалия.

— Да, — решительно ответила Глендора.

Заговорила Эулалия, ее голос дрожал от едва сдерживаемого гнева.

— И ты не подумала предупредить нас?

— У нас еще есть два часа до того, как мы должны будем уйти. Я просто ждала ее, — возразила она, и горькая улыбка растянулась на ее лице.

Мое сердце остановилось, и ужас сковал мои лопатки. Это было похоже на трюк.

Эулалия на мгновение смерила меня оценивающим взглядом, затем направила свой гнев на провидицу.

— Я никогда не пойму, почему боги решили даровать кому-то вроде тебя дар виденья. Ты была предупреждена о том, что произойдет сегодня вечером, но решила не уведомлять ковен. Ты рискнула бы нашей безопасностью? И ради чего? Скажи мне! — Эулалия выкрикнула свое требование, ее крик был перемежен громким треском хрустального шара, который она сбросила со стола.

Эулалия никогда еще не была так зла.

Глендора фыркнула:

— О, успокойся. Мы все будем в безопасности.

— Зачем тебе вообще меня ждать? — спросила я, прерывая их перебранку.

Мстительный огонек в глазах Глендоры стал ярким и насмешливым. Она прижала указательный палец к губам, как будто должна была хранить молчание по этому поводу.

Как будто она вообще могла хранить молчание.

После минутного молчания она, наконец, заговорила.

— У меня были видения о тебе.

— И? На самом деле мне нет дела до того, что ты можешь сказать обо мне. — огрызнулась я и поднялась с мягкой подушки, зная, что лучше не ввязываться в игры провидицы. — Этот разговор окончен.

Я отошла, и Эулалия встала рядом, чтобы присоединиться ко мне, отпуская провидицу.

На лице Глендоры промелькнуло уныние, но вскоре оно сменилось понимающей усмешкой. Мы добрались до выхода из ее палатки, готовые оставить провидицу и ее злобу позади.

— Я знаю, кто ты, Далия, — кипела она.

От этих слов я остановилась и обернулась.

— О? — спросила я, приподнимая брови, пытаясь казаться невозмутимой, хотя

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.