Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая Страница 10

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анастасия Зарецкая
- Страниц: 127
- Добавлено: 2025-08-29 18:04:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая» бесплатно полную версию:Алеста Эндерсон — заложница своей семьи, обитающая в тихом городке Плуинге. Единственная её радость — доставшаяся от прабабушки Лавка странностей, где каждый отыщет то, в чем нуждается.
Кейден Гилсон — следователь из прославленного на всё королевство Леберлинга. У Кейдена безупречная родословная, преимуществами которой он отказывается пользоваться. И ещё – завидная настойчивость в расследовании загадок.
Их дороги столкнутся в Плуинге после несчастного случая, больше похожего на магическое убийство. Кейден намерен получить ответ. А Алеста старается не выдать лишнего.
Вот только тайн в этой истории окажется куда больше, чем представлялось изначально.
И раскрытие их изменит жизнь каждого.
Продолжение: понедельник и четверг около 19 по мск.
Книга в процессе написания, в связи с чем возможны мелкие логические несостыковки и опечатки.
Буду очень благодарна за поддержку истории! Не забывайте оставлять звёзды и комментарии, если книга нравится.
Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая читать онлайн бесплатно
Гостем оказался молодой мужчина — может, на два-три года старше Алесты. Высокий, хорошо сложенный: крепкое тело, широкие плечи, длинные ноги. И длинное серое пальто лишь подчёркивает внешний вид. Темно-каштановые волосы, длиной достигающие шеи, небрежно отброшены назад. Лицо волевое: высокий лоб, брови вразлёт, четко очерченный подбородок с налётом щетины. Нос достаточно крупный, но лишь придаёт лицу ещё большую мужественность.
А глаза…
Когда мужчина завидел Алесту, глаза у него вдруг расширились, стали такими удивленными, будто вместо Алесты из подсобки вышло лесное чудовище. Было слишком темно, даже в основном зале, чтобы Алеста смогла разглядеть их цвет. Но это не мешало ей неотрывно смотреть в глаза своего гостя.
— Мне говорили, здесь я смогу отыскать мисс Эндерсон, — произнес мужчина неожиданно осипшим голосом. Но взгляд не отвел.
— Мисс Эндерсон — это я, — заметила Алеста, гордо подняв подбородок. И потянулась рукой к Королю Подземельных, силясь отыскать поддержку.
Глава 2.
— Кейден Гилсон. — Этот суровый тон значил: никакие «но» не принимаются. — Зайди, пожалуйста, ко мне. И как можно быстрее. Интересное дело намечается.
Дела в Управлении общественной безопасности по Леберлингу и его округам намечались ежедневно. Но интересные — лишь по праздникам. Кей отложил отчёт, который обещал сдать к завтрашнему утру. И сдал бы, Кей привык обещаниями не разбрасываться, а те, что всё-таки давал, со всей тщательностью выполнял. Но, если начальство попросило подойти, даже позвонило ради этого, значит, отчёту придётся подождать.
Нынешнее начальство в лице Вогана Спрейка будто бы в насмешку выделило Кею кабинет в противоположном конце от собственного. Для того чтобы попасть в кабинет Вогана Спрейка, Кею пришлось пройти через всё здание Управления, поздороваться с десятками тремя сотрудников, оставить позади с двадцать коридоров.
Собственный кабинет Кей покинул в районе обеда. И всё-таки, что удивительно, ещё даже стемнеть не успело, а он уже прибыл в кабинет его личного главнокомандующего.
Уверенный стук в дверь, и по ту сторону прозвучало:
— Заходи, Кейден. — Кей потянул ручку на себя, и тогда Воган Спрейк продолжил: — Зачем ты каждый раз стучишься? Ведь и так знаешь, что я рад видеть твоё серьёзное лицо даже без предупреждения.
— На случай, если вы заняты, — ответил Кей, закрывая за собой дверь.
— И снова мимо, — Воган качнул головой. — Все мои занятия можно легко спихнуть на тебя. Так что мне будет лишь на руку, если ты заглянешь ко мне в моменты моей особенной занятости.
В прошлом году Воган Спрейк отметил сорокапятилетие, но его боевому духу, пожалуй, могли бы позавидовать даже двадцатилетние юнцы. Несмотря на работу, из-за которой часто приходилось допоздна сидеть в кабинете, разбирая бумаги, или, того хуже, до поздней ночи мотаться по местам происшествий или встречам со свидетелями, Воган с раннего утра был на ногах. Вместе с женой и двумя детьми они обитали на самой окраине Леберлинга, у леса, так что каждое утро Вогана Спрейка начиналось с пробежки и физических упражнений на свежем воздухе. Он прибывал в Управление первым, когда «ночной» охранник ещё даже не успел смениться «дневным». Пока преобладающее большинство сотрудников выползало из тёплых кроватей, брело до Управления и заливалось бодрящими напитками, Воган вовсю трудился. И иногда раздражал своим бесконечным запасом сил.
— Про какое дело вы говорили? — спросил Кей, занимая кресло, предназначенное для посетителей.
Кабинет Воган Спрейк обставил под стать себе. В нём не имелось ничего лишнего — того, что могло бы замедлить его непрерывное движение. В вековом дубовом шкафу — только несколько тщательно рассортированных папок с текущими делами, материалы по закрытым делам Воган Спрейк предпочитал держать в архиве. Подоконник совершенно пустой, ещё и выходит на пустырь, половину года припорошенный снегом и ничем не примечательный. На большом столе — стопка бумаг, два остро подточенных карандаша и графин с кристально-чистой водой. Единственное украшение стены — массивные старинные часы с маятником.
Кресло самого Вогана Спрейка было точь-в-точь таким, чтобы оставаться на безопасном расстоянии от посетителя (мало ли, кто и с какими приходит намерениями), но всё-таки видеть глаза собеседника.
Вот и сейчас, прежде чем заговорить, Воган сначала словил взгляд подчиненного. А глаза у начальника были тёмными, цепкими.
— На прошлой неделе, помнится мне, ты жаловался, что засиделись в Леберлинге и хотел бы немного развеяться, — Воган Спрейк чуть улыбнулся. — Что ж, я спешу тебя поздравить — мироздание услышало твои мольбы. Недалеко от нас есть один прекрасный, хоть и весьма скромный по своим масштабам городок — Плуинг. Слышал, быть может, о таком? Так вот, прежде чем я позвонил тебе, констебль этого города позвонил мне. Рассказал, что у них произошло преступление, в котором не распутаться, не привлекая к расследованию следователя по магическим делам.
Кей познакомился с Воганом Спрейком… семь, получается, лет назад. В те времена, когда Кей ещё был девятнадцатилетним юношей, делающим первые шаги в искусстве криминальных расследований. А Воган Спрейк уже заведовал Отделом по расследованию происшествий, связанных с применением магии. Кей тогда был студентом второго года юридического факультета Королевского университета Леберлинга. Первые полтора года сам Кей и его однокурсники изучали своды законов (точнее даже будет сказать, учили наизусть), принципы следственного и судебного процесса и даже психологию преступников. А потом пришло время постигать основы практики (бесконечный поток теоретических лекций никто при этом, конечно же, не отменил). Тогда жизнь их и свела.
— Какое именно преступление произошло в Леберлинге? — спросил Кей.
Университет предлагал несколько специализаций — сначала практики, а после и выпускной работы. Организовывал даже целый конкурс, чтобы лучшие студенты получили лучшие места, а отстающие распределились между оставшимися предложениями.
Заниматься магическими делами хотели многие. Это было престижно. И это было куда интереснее, чем, например, расследовать межличностные взаимоотношения (жалобы на клевету или драки, самое скучное) или кражи (уже веселее, но в большинстве своем — весьма однообразно). Желание заниматься магическими делами изъявила примерно половина однокурсников Кея. Но конкурс прошли только трое, и он в том числе. Кей привык думать, что предпочтение его персоне отдали именно благодаря успехам в учёбе и подходящим личностным характеристикам. Но, вполне может статься, некий вклад внесла его фамилия, весьма важная для Леберлинга.
— Начало классическое, — ответил Воган равнодушно. — Таинственный господин на дорогом автомобиле приезжает в маленький городок, чтобы отдохнуть от шума и суеты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.