Сандра - Илона Эндрюс

Тут можно читать бесплатно Сандра - Илона Эндрюс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сандра - Илона Эндрюс
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Илона Эндрюс
  • Страниц: 2
  • Добавлено: 2025-11-02 09:00:41
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сандра - Илона Эндрюс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра - Илона Эндрюс» бесплатно полную версию:

Очень коротенькая история с Кейт.

Сандра - Илона Эндрюс читать онлайн бесплатно

Сандра - Илона Эндрюс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илона Эндрюс

Илона Эндрюс

Сандра

Аурелия Райдер — 1,1

Информация о переводе:

Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜ http://Wfbooks.ru

Оригинал: Sandra

Автор: Ilona Andrews / Илона Эндрюс

Серия: Аурелия Райдер #1.1 / Aurelia Ryder #1.1

Переводчик и редактор: dias (Дианова Светлана)

Вычитка: SD

***

Иногда всё складывается идеально. А иногда ты бываешь Сандрой.

— Как ты могла, Сандра? Как ты могла?

Кольт, муж Сандры, определённо обладал талантом к драматизму. Я не могла видеть его со своего места на крыше, но он так старался, что в итоге получилось даже лучше. Когда ты называешь ребёнка в честь лошади и пистолета, жди драмы.

— Гарпия? Чёртова гарпия?

Я сделала глоток яблочного сидра из фляги и слегка потянулась, поправляя меч на спине. Сегодняшняя магическая волна была сильной. Солнце медленно садилось, и его красные лучи пробивались сквозь наступающие летние сумерки. В центре Кэндлер-парка стоял очаровательный двухэтажный дом ремесленника. На севере виднелись деревья Кэндлерского леса, а на северо-востоке — шпиль местной церкви.

В мире после Сдвига церкви, особенно те, где было много прихожан, были островками безопасности. Вера обладала силой, и дом рядом с церковью стоил дороже. Кольт и Сандра заплатили целое состояние за более безопасное место для воспитания детей. Их дом был выкрашен в идеальный бежевый цвет, двор был ухоженным, а машины всегда чистыми. Для Кольта внешний вид был важен. Он был из тех мужчин, которые оставляют пассивно-агрессивные записки на пороге соседей, пока их жены нет дома, потому что те забыли вынести мусор. Я видела, как он это делал.

— И что мне с этим делать, Сандра? Должен ли я объяснять нашим друзьям, что каждый месяц у моей жены вырастают перья и когти, и она превращается в чёртову гарпию?

Сидящий рядом со мной Тедди Джо вздохнул и пробормотал:

— Можно подумать, что его это больше беспокоит, чем вся та кровь на ней. Твоя жена пропадает на три дня, а потом приходит домой вся в крови. Разве ты не должен отвезти её в больницу или ещё куда-нибудь?

Когда всё идет хорошо, в браке отлично живется. Пока вы оба в безопасности, здоровы и зарабатываете достаточно денег, достичь гармонии не так уж сложно. Но рано или поздно случается трагедия, горе или финансовые проблемы, и тогда становилось ясно, прочный ли ваш брак.

— Ты хоть раз подумала о моих чувствах? Ты хоть раз подумала о том, в какое положение ты меня ставишь?

Тедди Джо нахмурился.

Солнце почти село, но воздух всё ещё был жарким и влажным. Я скучала по прибрежному бризу. Раньше я охотилась в Атланте, но уже давно переехала. Теперь мой дом — Уилмингтон. Муж построил для нас крепость на берегу моря. Если бы мы были там сейчас, я бы сидела на балконе и слушала шум прибоя.

Мы с мужем каждое лето возвращались в город, чтобы наш сын мог провести время с бабушкой, дедушкой и друзьями, которых он видел раз в год. Я почти перестала работать в Атланте, но когда старый друг просит тебя об одолжении и просит помочь найти человека, похищенного культом Эмпузы, приходится делать исключения. Особенно если он платит тебе домашним сидром. Пей сколько влезет.

— А как же дети? Ты подумала о детях? Что мы им скажем? Как, по-твоему, пройдёт этот разговор? Привет, Анна и Джордан, ваша мама узнала, что она чёртово чудовище.

— Я надеру ему задницу, — прорычал Тедди Джо.

— Это не твоя война.

— Отвратительная мерзость, покрытая перьями!

Тедди Джо наклонился вперёд. Его глаза стали абсолютно чёрными.

Я положила руку ему на предплечье.

— Пусть она это сделает. В этом и суть.

— Грязный, отвратительный, чёртов монстр, который…

— Двадцать восемь дней, — сказала Сандра. Её голос звучал холодно и чётко.

— Что?

— Трансформация происходит не каждый месяц. Она происходит каждые двадцать восемь дней. Это связано с лунным циклом.

— Какого хрена меня должно волновать, сколько это занимает? Это вообще сейчас важно?

— Тебя это не волнует, потому что я тебе объяснила. Потому что ты мой муж, и для тебя это должно быть важно, раз это важно для меня. Но ведь тебя никогда не волновало то, что важно для меня, не так ли, Кольт?

Тедди Джо потёр руки.

— Как ты можешь так говорить?

— Я не уродлива и не отвратительна. Я — βασιλεία[1]. Мой род — королевский. Из всех гарпий Атланты только я могу произвести на свет Πρίγκιπας[2].

— Кого это, чёрт возьми, такого?

— Принца, Кольт. Моей магии тысячи лет. Мой род был благословлён Афиной. Мои силы передаются по наследству. Поэтому, когда мы будем разговаривать с детьми, мы скажем им, что они тоже королевских кровей. Наша дочь будет βασιλεία, как и я. Наш сын будет принцем, гарпией мужского пола, одним на десять тысяч.

— О, хрена лысого, — голос Кольта дрожал. — Ты заразила детей своей мерзкой болезнью. Ты… Ты…

Он захлебнулся словами, пятясь, вышел на крыльцо. Это был высокий мужчина с широкими плечами, в чёрной футболке и джинсах, с тёмными волосами, собранными в пучок.

Сандра шагнула вперед.

Гарпии бывают разных видов, но самый распространённый — чёрный гриф с тёмно-коричневыми перьями и светлыми когтями. Сандра грифом не была.

Её перья были рыжевато-коричневыми с кремовыми вкраплениями. Они покрывали её огромные лапы хищной птицы, а когти служили непреходящим напоминанием о том, что до того, как стать птицами, они были ужасными ящерицами. Начиная с середины бедра, её тело было типично женским: широкие бёдра, гибкая талия и пышная грудь, покрытая мягким пухом кремового цвета. У неё была длинная шея и красивое царственное лицо. С головы ниспадал пучок длинных бурых перьев. Огромные крылья расправились за её спиной, словно пернатая мантия силы, и заканчивались хищными лапами с трёхдюймовыми когтями.

— Athene noctua[3]. — Тедди Джо улыбнулся.

Гарпия-сова пристально посмотрела на своего мужа.

— Останься рядом со мной или уходи.

— Что?

— Останься со мной или уходи. Выбирай.

Он покачал головой, развернулся и зашагал по улице.

— Мама? — позвал детский голос.

Королева гарпий обернулась. Её лицо озарила тёплая, прекрасная улыбка.

— Да, милая?

— Теперь мы можем перестать прятаться?

— Да, милая. Мы больше не будем прятаться. Собирайте вещи. Мы уходим.

Я сделала ещё один глоток сидра. Всё хорошо, что хорошо кончается.

— Кстати, — сказал Тедди Джо. — Ты не поверишь, кого я видел в городе прошлой ночью.

— Я бы так и сделала.

Его брови поползли вверх.

— Ты уже

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.