Когда Орк слушает Принцессу - Лина Эвери Страница 2
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лина Эвери
- Страниц: 21
- Добавлено: 2026-06-26 20:00:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Когда Орк слушает Принцессу - Лина Эвери краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Когда Орк слушает Принцессу - Лина Эвери» бесплатно полную версию:Принцесса Фелиция фон Бруншталль готовилась к балам и замужеству, но стала правительницей. Её семья погибла в кораблекрушении, вассалы ненавидят её и мечтают отобрать власть, а южные границы горят — зелёные орки не хотят мира.
Пока однажды в тронный зал не приходит письмо от вожака южных кланов: «Приезжайте сами. Поговорим».
Она приезжает. Одна. Без армии и даже стражи.
Дракмор, Железный Коготь, ожидал увидеть напуганную аристократку. Вместо этого перед ним стоит рыжая фурия, которая не бежит от кинжалов, не плачет от его вида и соглашается на безумное пари: семь дней в лагере орков.
Без прислуги, без удобств, без права на слабость. Семь дней — которые все изменят.
Когда Орк слушает Принцессу - Лина Эвери читать онлайн бесплатно
Тишина стала осязаемой.
Не перешла ли я черту, подумала Фелиция. Вдруг, теперь они не таясь развернут против нее заговор, даже не смотря на клятву верности её покойному отцу? Нет, она должна была так сказать и показать им, чего стоит. Почему-то интуиция ей подсказывает, что нельзя отмахиваться от предложения орка. Из-за них страдают не только фермы, но и экономика — они перехватывают грузы и перекрывают торговые пути.
А как иначе? У них нет своих земель, чтобы растить урожай или разводить скот. Они живут так много веков и иначе просто не способны. Но это письмо… В нем было что-то иное — ни капли дикарства, лишь взвешенное решение.
Фелиция вернулась к трону, но не села. Встала перед ним — так её было лучше видно.
— Я поеду.
— Ваше высочество! — раздалось сразу несколько голосов.
— Я поеду, — повторила она громче. — Одна. Без армии и даже стражи, как потребовали. Если это ловушка — вы получите повод для войны. Если нет — мы наконец заключим мир.
— А если они потребуют невозможного? — спросил Крейн.
Фелиция улыбнулась. Улыбка вышла жёсткой.
— Тогда я откажусь. И вернусь. Но я не буду сидеть в этом зале и ждать, пока кто-то решит за меня.
Совет зашумел. Фогель зашептался с Крейном. Барон Эвальд, этот лис, молчал и смотрел на Фелицию с новым выражением — может быть, с уважением. А может, с просчётом выгоды.
Фелиция повернулась к Фреду:
— Через три дня выезжаем. Подготовь дорожные вещи. Тёплый плащ, удобные сапоги, бумагу для записей.
Фред побледнел сильнее Фогеля.
— Я… еду с вами?
— Ты мой секретарь. Кто будет вести переговоры, если меня убьют? — Фелиция говорила сухо, но в глазах мелькнуло что-то тёплое. — Не бойся. Орки едят только тех, кто плохо пахнет. А ты моешься каждый день.
Фред не понял, шутка это или нет, и решил не уточнять.
ГЛАВА 2
Совет разошёлся недовольный. Фогель и Крейн удалились вместе — наверняка обсуждать, как извлечь выгоду из этого безумия. Остальные разъехались по своим землям — ждать.
Фелиция осталась в зале одна.
Села на ступень трона — туда, где обычно сидеть не положено. Стянула шпильки, и рыжие волосы тяжелой волной упали на плечи.
— Фред, — позвала она тихо.
Секретарь всё ещё топтался у двери.
— Да, ваше высочество?
— Ты знаешь что-нибудь об орках? Кроме того, что говорят на советах?
Фред подошёл ближе. Подумал. За это она его и ценила — он сначала думает, прежде чем говорить.
— Они кочевники. Живут кланами. Зелёные орки — самые многочисленные.
— Кочевники… и у них есть предводитель?
Дракмор. Железный Коготь.
— Вождь, ваше высочество, или вожак, — поправил Фред. — Именно он выбирает, куда клан отправиться дальше и он определенно… сильнейший орк в клане.
Еще бы. Фелиция все еще держала письмо в руках, думала о странном почерке — автор явно не привык писать и это вышло у него с трудом. Но все же…
Орк сам написал принцессе. Когда такое было? Обычно им было все равно на попытки людей их урезонить, а договор мира — орки никогда не хотели мира. Они просто жили, как хотели и не обращали внимания на людское возмущение.
— Этот Дракмор… ты знаешь о нем что-нибудь? — спросила, особо не надеясь.
— Орки не ведут летописи о себе и не пишут книги, — пояснил Фред неловко, будто ему стыдно за то, что такой информации просто не существует. — Но я знаю кое-что о вожаках…
— И что же?
— Если вождь дает слово — он его держит. Даже с врагами. Это правило всех орков, но они нередко им пренебрегают, но вожак… обязан быть честным и справедливым.
— Откуда ты это знаешь?
— Читал, — Фред виновато пожал плечами. — В старой библиотеке. Там есть книги, которые никто не открывал лет сто. Одна — про обычаи южных народов. Оркам там не льстили, но и не врали. Сказано, что они жестоки, но справедливы. Если уж ненавидят, то в лицо. Если дали слово — исполнят.
Фелиция кивнула. Погладила письмо на грубой бумаге.
— «Дракмор, Железный Коготь», — прочитала она снова. — Красивое имя для врага.
— Вы действительно поедете? — спросил Фред. Он явно в это не верил.
— Да, — сказала Фелиция. — Потому что если я не поеду, то через год мы будем хоронить не двух фермеров, а две деревни. А через пять — война дойдёт до этих стен.
Она поднялась, поправила платье и пошла к выходу.
Спина прямая, уверенная, но в душе неразбериха.
ГЛАВА 3
Дорога на юг заняла три дня.
Три дня тряски в карете по разбитым просёлкам. Три ночи в придорожных трактирах, где Фелиции приходилось делить кров с купчихами и их вонючими собаками. Три дня Фред бледнел с каждым часом всё сильнее и к концу второго дня напоминал покойника, которого забыли похоронить.
Фелиция смотрела в окно кареты на проплывающие поля. Верейское королевство было красивым в это время года — зелёные луга, золотистая озимь, тёмные пятна лесов вдали. За этими лесами начинались степи. Там не было полей.
Там были костры, шатры и орки.
Она поймала себя на мысли, что впервые в жизни не знает, правильно ли поступает.
Накануне отъезда совет пытался её отговорить. Фогель предлагал «дождаться более благоприятного момента» (она перевела: никогда). Крейн настаивал на вооружённом эскорте (она перевела: повод сорвать переговоры). Даже старый граф Эвальд, который обычно молчал, осторожно заметил, что «принцессе не пристало рисковать собой ради сомнительной сделки».
— А кому пристало? — спросила Фелиция. — Вам? Вы сидели в своих замках последние двадцать лет. Когда вы последний раз видели орка не на картине?
Эвальд замолчал. Фелиция уехала на рассвете.
И теперь, глядя на убегающие назад деревья, она думала: «А вдруг они правы? Вдруг я допускаю ошибку и еду на смерть?»
Она вспомнила отца.
Король Генрих фон Бруншталль был крупным мужчиной с рыжей бородой и громким смехом. Он любил охоту, вино и говорить тостами. И постоянно говорил своему сыну-наследнику слова, которые подслуживающаяся Фелиция запомнила на всю жизнь:
«Истинный король слушает всех. Но последнее решение принимает сам. Если ты ошибаешься — ошибка твоя. Если прав — заслуга твоя. Но если ты перекладываешь решение на других — ты не король. Ты тряпка».
Фелиция не хотела быть тряпкой.
Кто, если не она? Вассалы, которые воруют и боятся? Генералы, которые проиграли три кампании подряд?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.